Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Да, Ривер сообщила мне, как выбраться из Хранилища, не дожидаясь полной луны и не вскрывая замки.

— Хорошо. Теперь давай тихонечко смотаемся, пока они заняты дракой. Возможно, это мой единственный шанс избавиться от Дорогих Папули и Мамули. И знаешь, моя жизнь была бы намного проще без них.

Глава 5. Новые приказы

К сожалению, Фарис и Грейс заметили, что мы с Зейном поднимались на одном из этих торнадо-лифтов с летающего асфальтового острова, и мои раздражающие родители последовали за нами прочь из секретного Хранилища Ривер-мятежного-Стража.

Мы прошли через светящуюся завесу, но не вернулись в Потерянный Город. Заклинание выбросило нас в мой кабинет в главном здании Легиона в Чистилище.

Я осмотрелась по сторонам.

— Странно, что нас перенесло сюда. Проходы между порталами обычно зафиксированы с обоих сторон.

— Обычно, но не всегда, — ответил Зейн. — По словам Ривер, торнадо-лифт может доставить в любую точку Земли. Он читает твои мысли, чтобы решить, куда отправиться. Должно быть, ты думала об этом месте.

Я глянула на весьма внушительную гору бумажной работы на своём столе.

— Я думала обо всей работе, которую мне ещё предстоит сделать.

Зейн посмотрел на стопку.

— Когда ты в последний раз писала отчёт о миссии?

— Эм… никогда.

Я шутила. По большей части.

— Письменная работа мне не очень хорошо даётся, — сказала я. — Обычно моя ассистентка Люси делает это за меня. Но она сейчас в отпуске. Последний апокалипсис был для неё слишком волнительным, так что я сказала ей взять отгул на несколько недель.

Ангел запрыгнула на одну из стопок бумаг, заставив листы разлететься всюду. Я подхватила разбросанную бумагу магией телекинеза и сложила её обратно в стопку. Есть и плюсы — благодаря моему хроническому состоянию неорганизованности, обстановка здесь была не хаотичнее обычного.

— Может, с бумагами ты не очень хороша, но твои заклинания безупречны, Леда, — сказал Зейн, улыбаясь.

Я улыбнулась в ответ.

— Спасибо. Я практиковалась. Я даже умею складывать листы в маленьких волшебных птичек оригами и заставлять их летать. Хочешь посмотреть? Мы можем послать стаю по главному коридору и смотреть, как все бегут в укрытие.

— Ты, может, и стала ангелом, но ты все та же Леда, — рассмеялся Зейн.

— Конечно. Я неисправима. Калли всегда это говорила.

— Ты непросто неисправима; ты неизлечима. Что мне с тобой делать? — сказал Фарис, по-хозяйски устраиваясь за моим столом.

— Эм, возможно, не пытаться превратить меня в оружие, — предложила я, сверкнув улыбочкой. — Я могу выстрелить мимо мишени. И вместо этого попасть в тебя.

Фарис откинулся на спинку моего кресла. Оно было прочным, но я всё равно волновалась, что оно сломается под грузом его эго.

— Нахальство — вовсе не милая черта для дочери, — сказал он мне.

— Мне жаль, что ты так думаешь. Я надеялась на большие групповые обнимашки, — я широко развела руки в стороны.

Фарис посмотрел на меня так, будто думал, что мой сорт безумия заразен.

— Ты далеко не такая смешная, как тебе кажется.

— Очень даже смешная, — Грейс рассмеялась, раскрывая для меня объятия.

Я просто уставилась на неё. Она раскусила мой блеф. Чёрт возьми. Грейс усмехнулась.

— Если вы двое закончили валять дурака, то я вас оставлю, — Фарис плавно поднялся на ноги и схватил Зейна за руку.

— Ты что творишь? — потребовала я.

— Забираю Призрака, естественно.

Я отпихнула его руку от моего брата.

— Я так не думаю.

— Действительно, — натянуто сказала Грейс. — Его заберу я.

Фарис сердито посмотрел на нее.

— Если ты думаешь, что я позволю тебе его забрать…

— Я не говорила, что даю тебе выбор, Фарис.

— Если кто-то из вас намеревается забрать Зейна, вам сначала придется разделаться со мной, — заявила я. — Он под моей защитой.

— Не глупи, дитя. Стражи наверняка отпустили Зейна не просто так, — заметил Фарис. — И я намереваюсь узнать, по какой причине они это сделали.

— Я ни на секунду не поверю, что Зейн работает со Стражами. Я знаю своего брата.

— Он тебе не брат, — произнес Фарис с натужным спокойствием.

— Он мне роднее, чем ты, папуля.

— Ты ведешь себя неразумно. И весьма эмоционально, — он произнес это с отвращением, словно эмоции были грехом.

— Зейн долго пробыл со Стражами, Леда. Два года. Кто знает, что они с ним сделали. Или как они поработали над его разумом, — мягко сказала Грейс — по крайней мере, она притворялась мягкой.

Надо сказать, я реально беспокоилась, когда мои родители переставали пререкаться и действительно соглашались в чем-то.

Но я всё равно настаивала.

— Моё нутро говорит мне, что Зейн такой же, каким он был всегда.

— Твоё «нутро» здесь не играет никакой роли, — сказал Фарис с явным презрением.

— Леда, ты уверена, что не принимаешь желаемое за действительное? — спросила Грейс.

Ни Фарис, ни Грейс, похоже, не прониклись моей уверенностью в Зейне.

— Ты Демон Веры, Грейс. Ну так прояви немного веры, ладно? — сказала я.

— Умно, Леда.

Я поклонилась.

— Спасибо.

— Но ты же знаешь, что это так не работает, — сказала она.

— Как я и сказала, я знаю своего брата. И вас двоих тоже знаю. И поэтому я не позволю никому из вас забрать его. Вы оба жаждете придумать отговорку, чтобы заграбастать телепата, особенно Фарис.

Грейс посмотрела на Фариса.

— Насчет тебя она права.

— Ой да заткнись ты, — его взгляд был откровенно испепеляющим.

Дверь в мой кабинет отворилась с тихим скрипом. Я развернулась и увидела, что порог переступает Никс. Сегодня Первый Ангел сделала свои чёрные волосы короткими и прямыми. Они обрамляли её лицо, подчёркивая линию подбородка. Никс обладала весьма впечатляющей трансформирующей магией. Но в данный момент, похоже, она была не в настроении для красивых эффектов, вроде тех случаев, когда её волосы были длинными и невесомо струились в воздухе как под водой. Нет, сегодня её волосы были суровыми. Как и её лицо. И её не терпящая шуточек чёрная униформа.

— Пандора, — её голос был мрачным, но в то же время чуточку раздражённым. — Я несколько часов пыталась связаться с тобой.

— Надеюсь, ничего важного.

Её глаза сощурились.

— Не играй со мной в игры. Неро пытался тебя прикрыть, но его отговорки, какими бы креативными они ни были, не одурачили меня ни на секунду. Где ты была?

— Отходила, — неопределённо сказала я.

— Очевидно, что ты отходила. Потому что тут тебя точно не было.

— Я просто проводила время с семьей.

Лицо Никс говорило, что она вообще не купилась на мою историю.

— Ты сражалась, — она сняла кусочек обломков с моей куртки. — Весьма много, — она показала на кровь монстров на моих ботинках.

— С моей семейкой это норма.

— Ты беременна.

— Я в курсе.

— Ну, видимо, это просто вылетело у тебя из головы. Как и мои приказы оставаться здесь.

— Я была с Фарисом и Грейс. Само собой, приказы богов важнее твоих?

Я глянула на Фариса, но он исчез. И Грейс тоже. Они оба испарились. Я как раз подумала, что в комнате резко стало тихо и мирно.

Никс наградила меня суровым взглядом.

Как типично. Когда я не хотела присутствия Фариса и Грейс, мне не удавалось от них избавиться. Но когда они действительно были мне нужны, их днём с огнём не сыщешь.

— Они были тут буквально минуту назад, — сказала я Никс.

Никс вздохнула — редкая для неё демонстрация эмоций.

— Я тебе верю.

— Да?

— Никто не может быть настолько безумным, чтобы сочинить вылазку с богом и демоном.

— Я могу быть достаточно безумной, — затем я быстро добавила: — Но я не вру.

Никс покачала головой.

— Так что, эта опасная вылазка и сражение с монстрами хотя бы принесли плоды?

— Пожалуй. Вроде как. Мы были в Потерянном Городе.

10
{"b":"747006","o":1}