Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— От этих ведьм одни только беды. И где эта ушлая графиня только ведьму нашла и как приворот пробил твою защиту?

— Духи — сильнейший приворот, — спокойно произнесла Аня, но отец проигнорировал девушку.

— А почему ты уверен, что и сейчас не приворожен?

— Ведьмовской приворот не так просто снять, но мне повезло, я встретил, ту, что послана мне матерью богиней, — бросил на жену взгляд, полный обожания. — А вот с Изабеллой все не так просто. Ты знал, что она тоже ведьма?

Судя по округлившимся глазам, даже не догадывался.

— И зачем ей ты, если она могла тем же способом получить и Дэниэля?

— Вот и мне интересно. Подумаем на досуге. А пока пора выдвигаться.

Как и следовало ожидать, Дэниэль, как и его спутница, с энтузиазмом отнеслись к моему предложению, но вмешался отец:

— Мы сядем вместе. Нам троим есть о чем поговорить.

— Аня идёт в комплекте со мной.

— Тебе не кажется, что королевские дела не для ушей фаворитки.

— Мы идём вместе и это точка. Тем более Аня единственная кто видел магию Изабеллы в действии.

— И ты поверил ей на слово?

— Пора отправляться, — вклинился в разговор наследник престола. — Пусть Аня едет с нами. Мы ей поставим печать молчания.

Командный тон у Дэниэля что надо. Сказал всего несколько фраз, но как. Лично у меня бы на месте отца все желание спорить отпало.

Советник, бросив на меня недовольный взгляд, прошел к своей карете и забрался внутрь.

— Рей, ты уверен? — шепнул друг.

— Абсолютно.

— Вот вы где! — к нам подошёл Морти. — Я проверил лошадей. Едим?

— У нас есть кое-какие дела.

Он бросил взгляд на Аню и распылялся в похабной усмешке.

— А меня третьим возьмёте?

Каким чудом не врезал ему, не знаю.

— Не сегодня, — ответил за меня Дэниэль и направился к карете отца. Мы с Аней последовали за ним.

— Так место уже занято? — донеслось обиженное в след.

Совместный мозговой штурм не привёл ни к чему, разве что к головной боле. Жена, рассказав все что видела, включая наведенный сон, быстро уснула на моей груди.

— Рейнальд, мне не нравится твоя болезненная привязанность к этой девушке. — воспользовался случаем отец. — Я ведь правильно понял, ты не планируешь оставлять ее в качестве фаворитки, а женишься?

— Да, — не стал добавлять, что уже женат. Фактически отбор в самом разгаре. И он для чего-то нужен. А чтобы больше не продолжать этот бесконечной разговор, добавил, — и это не обсуждается. И да, не забудь извиниться за свое поведение перед невесткой.

Я видел, что мне хотят ответить, но не желая ничего слышать, обратил все свое внимание на тихо посапывающую Аню, тут же чувствуя, как губы растягиваются в улыбке.

Моя! Она моя! Никому не отдам ее и не позволю причинить вред.

Глава 43

Рейнальд

Местом для привала отец выбрал полянку вблизи границы запечатанных земель, когда-то давно принадлежащих эльфам. И зачем только выбрали этот путь? Лучше бы потратили лишних несколько часов. Исследователи давно заметили в этом месте разного рода аномалии: странное поведение зверей, да и самой природы в общем-то тоже. Герцог, которому как раз принадлежат эти земли, не раз рассказывал истории о внезапных землетрясениях, пожарах, смерчах. Словно сама природа против нахождения здесь людей. Но кто ж меня слушал…

Разговорившись с Дэном на тему охоты, краем глаза заметил, как супруга, бросив взгляд в сторону леса, зашагала туда.

— Милая, ты куда без меня? — спросил, придерживая девушку за руку.

— Хочу прогуляться.

— Ну пошли, раз хочешь.

Мы сделали несколько шагов, прежде чем Аня выдернула руку.

— Нет, я одна.

Я сначала опешил, но быстро сообразил, что к чему.

— Если ты хочешь побыть одна, хорошо. Я буду идти в нескольких метрах о тебя.

— Нет.

— Я не отпущу тебя одну! Забыла об Изабелле?

— Но ведь ты не можешь постоянно быть рядом!

— Почему не могу? Могу!

Я никак не мог взять в толк к чему это упорство.

— Я составлю компанию Ане, — предложила белокурая подружка Дэниэля.

Супруга кивнула головой, соглашаясь.

— Хорошо, давайте вчетвером прогуляемся.

— Мать богиня, Рей, да отпусти ты их вдвоём, — насмешливо сказал Дэн. — Видишь же, что девушки против мужской компании.

— Вижу, но не понимаю, почему.

— Кустики им нужны. Или ты жаждешь юбку подержать?

Девушки смутились и я, если честно, тоже. Но совсем по иной причине. С этим беспокойством за любимую совсем не подумал о такой мелочи, как естественные потребности. Каким же дураком я сейчас выгляжу…

— Идите, — бросил я хмуро.

Наши спутницы скрылись за деревьями. Я ругал себя за недогадливость. А Дэниэль потешался.

— Друг, что это сейчас было? Ты точно не под приворотным зельем? Только у них маниакальное желание преследовать объект своей привязанности. Вернёмся во дворец, не забудь показать свое кольцо королевскому артефактору. Может оно перестало действовать?

Я бросил на него укоризненный взгляд и вновь вернулся к рассматриванию кустов. Сердце было не на месте.

— Слушай, а куда подевался Морти? — вдруг спросил он.

Мне же в это мгновение уже было не до пропавшего друга. Я почувствовал волну страха и паники, донесшуюся от Ани.

— Пошли, — скомандовал я, направляясь по зову метки.

— Куда? Решил все-таки подержать юбку?

Я бросил на него взгляд, и Дэниэль, разглядев выражение на лице, замолчал, но ненадолго. Все же, не выдержав заметил:

— Это походит на паранойю. Тебе бы к це…

Договорить он не успел. До слуха донесся женский крик, а следом раздался громкий грохот. Мы были уже рядом, поэтому увидели поток ветра, закрученный в спираль. В центре него кто-то находился. Подружка Дэна оказалась рядом. На ее лице застыл ужас и неверие. А вот Аню уносило прочь.

За мгновение до этого запястье опалило огнем, и до меня донеслась нестерпимая боль. Я перевел взгляд на татуировку и заметил, как она пульсирует.

— Где Морти, когда он так нужен? — ругался друг, выстраивая щиты вокруг смерча.

Здесь я не помощник.

— Ты куда? — спросил Дэн, когда я направился к лагерю.

— За лошадью. Отправлюсь на поиски Ани.

— Куда? В запечатанные земли? Не дури! Оттуда еще никто не выбирался.

— Согласен, — поддакнул подошедший отец. Шум привлек не только нас, но и остальных не в меру любопытных. — Найдешь себе другую девку. Жаль конечно, что пропал столь редкий экземпляр.

Я упорно шел за лошадью, не обращая внимание ни на кого. Ветер, словно чувствуя мои эмоции, вырвался и бросился на встречу.

Схватив верного друга за поводья, собирался забраться, но меня парализовало.

— Отец, немедленно отпусти меня!

Уверен, это он. Больше некому.

— Ты не отправишься на верную гибель из-за какой-то безродной девки, — спокойно отчеканил он.

— Она не безродная девка, она — моя жена!

— Жена? Когда вы успели?

— Магический брак.

Отец подошёл ко мне и задрал рукав рубашки.

— Поразительно, — в его голосе появилась растерянность. — Богиня давно не благословила браки.

— Поэтому их перестали заключать? — спросил кто-то из собравшихся зевак.

Естественно, советник короля не ответил, но пристальным взглядом обвел всех присутствующих, запоминая лица. После вернулся ко мне:

— Ты мой единственный наследник. Я не могу позволить тебе отправиться на верную гибель.

Я зажмурился, почувствовав жжение в запястье. Оковы парализующего заклятья спали. Поднес левую руку и заметил, как стремительно бледнеет вязь татуировки, пока полностью не исчезла, как и мое желание жить. Внутри появилась пустота, которая, раскинув щупальца, поглощала все хорошее, что было в моей жизни.

Глава 44

Рейнальд

Прошла уже добрая половина недели с того судьбоносного дня, но не проходило ни минуты, когда я бы не корил себя. Ведь чувствовал, что не нужно отпускать Аню. Лучше б пошел с ней и подержал юбку, чем вот так… Не знаю, как жить без нее, без той, что стала частичкой меня.

43
{"b":"741334","o":1}