По-хорошему стоило бы отложить план: завтра экзамены за второй курс, потом вылет в Чоппер-мэнор, потом подготовка и встреча с Императором, но Сергей решил рискнуть. Все равно перезагрузка, можно будет даже отменить план, а вернувшись после Хэллоуина и императора в Академию, повторить «с нуля», но с учетом прошлых ошибок.
А может и не повторять, если он выжмет из Эльзы достаточно сведений.
— Прошу сюда, — донесся голос Барри и дверь открылась. — Не снимайте повязку и маску.
После чего он закрыл дверь. Барри должен был сообщить Эльзе, что ведет ее в бордель в Холлоу, для обмана клятв. Скорее всего, Эльза знала, куда именно ее ведут — как бы иначе она телепортировалась по всей Академии? — но тут как раз в дело вступали в тонкости. И если Эльза не телепортировалась прочь, чтобы ее не сожгло клятвой не вступать на территорию особняков Священных Родов, то… возможно она готова была поддержать игру. Или, возможно, она действительно не могла здесь телепортироваться.
— Добрый день, прекрасная незнакомка, — сказал он голосом Парри. — Я посланец Гарольда Чоппера, Парри Тук, и должен сразу предупредить вас, что на эту комнату, на весь бордель поставлен щит, препятствующий телепортации и иным способам магического передвижения.
Глаз Эльзы не было видно за маской и повязкой, но тело подвело ее — затрепетало от возбуждения. Разумеется, она знала о прошлом Гарольда, читала в службе контроля. Отлично, на это Сергей и рассчитывал. Он осознал, что и сам пребывает в сильнейшем возбуждении, едва сдерживается от предвкушения. Где-то на заднем фоне мыслей ревело и рвалось наружу пламя страсти.
— Мой господин и повелитель, Гарольд Чоппер, готов принять ваши извинения и прислал меня, чтобы их принять, — продолжал Сергей голосом Парри. — Чтобы не оскорблять вашей чести и чтобы вы остались незнакомкой, я превращу вас, изменю облик и только потом снимать маску и повязку. Меня вы не знаете, но я не являюсь студентом Академии… за что, собственно мой господин и выбрал меня.
Формально это даже было правдой. Парри Тук не был студентом Академии и никогда им не стал бы, так как у него отсутствовали магические способности. Сергей встал и вложил в руку Эльзы флакон с зельем превращения, вывел в центр круга. Дабы упростить задачу, зелье было упрощено и предполагало превращение только в одного человека.
Пэгги Тук.
Круг Сергей просто скопировал по памяти с бордельного и потом перепроверил по учебникам магии Превращения, верность фигуры и прочего. Проверил он и зелье предварительно. Эльза, разумеется, этого не знал, и сейчас исследовала зелье на запах и вкус. Разумеется, ничего лишнего туда Сергей не добавлял, не настолько умелым он был зельеваром, да и зачем? Все должно было случиться позже.
— Сами понимаете, мой господин не мог явиться лично, — продолжал Сергей вслух, — зная о ваших клятвах. Разумеется, вы вольны уйти в любой момент.
Разумеется, Эльза уже «догадалась» о тайных причинах и решила не уходить. Выпила флакон, Сергей тут же наставил на нее указательные пальцы, активируя круг и посылая образ превращения. Голая Пэгги, такая, какой он видел ее в той палатке-доме, которую им дал Руперт.
Теперь оставалось только правильно сыграть второй акт пьесы.
— Мама? — тоненьким голоском «удивился» Парри, когда Эльза превратилась и сняла маску.
— Да, родной, это я, — дрожащим голосом отозвалась Эльза-Пегги.
Формально они не были связаны кровным родством, но сама эта ролевая игра, как и предполагал Сергей, моментально возбудила Эльзу до потери здравого смысла. Сам он тоже возбудился, прикосновение к запретному плоду и нарушение табу, скорее всего для этого даже имелся какой-нибудь отдельный психологический термин, длинный и непонятный.
— Я должен наказать тебя, мама, — сказал Парри, вставая с кресла, — таков приказ. А потом ты накажешь меня за то, что я поднял на тебя руку. И не только руку.
— Парри? Неужели ты сотворишь такое со своей мамой? — включилась в игру Пэгги.
— Да! Потому что ты была плохой мамочкой и подвела нашего господина!
— Я приму наказание, сын, но позволь вначале помочь тебе! Тебе же больно!
Не слишком умелая игра, да что там, скорее всего даже студенты любительского театра Академии сгорели бы от стыда за такое исполнение, но их здесь не было. А находились здесь двое сгорающих от страсти людей. Прохладные руки Пэгги сдернули трусы, коснулись, сдвинули и Сергей испытал разочарование. Эльзе не хватало опыта Нинон, ее великолепного тела и тугих губок, очень сильно не хватало, да и одежду она с себя не сняла.
— Нет! — гаркнул он. — Наказание!
Он ухватил Пэгги, рванул на ней одежду. Стоило бы активировать заклинания, но Парри Тук не владел магией. Эльза и тут не помогала, похоже, она обычно находилась с другой стороны «наказания». Скорее всего, играла в него с проститутами из борделя.
Но она хотя бы не сопротивлялась и вскоре перед ним стояла голая Пэгги Тук. Плосковатая обвисшая грудь, толстые ноги, слегка обвисшая попа и прочее сейчас не имели значения. Визуальный образ снова воспламенил фантазию, напомнил о запретном плоде и Парри толкнул ее к столу, едва вспомнив об истинной цели всего этого представления.
— Господин велик и милосерден, — говорил Парри, раздвигая ноги Пэгги и прижимая ее к столешнице, — он хочет наказания, но не страданий. Это зелье снимет боль, уберет ее.
Хоть какая-то польза от подслушанных разговоров Нинон и Гертруды! Палец Парри коснулся ануса Пэгги нанося зелье расслабления мускулов и тугое колечко раскрылось, начало выворачиваться. Вторая рука тут же наклонила флакон, заливая внутрь любовного зелья, опять же спасибо Нинон за лекции про всасывание и растворение в организме. Стоило бы воткнуть воронку, но тогда Эльза уж точно заподозрила бы неладное!
Сейчас же она дернулась, но не успела — зелье начало действовать.
Никаких целеуказаний, Эльза просто больше жизни полюбила ближайшего к ней человека.
— Что ты возишься? — прорычала она, оборачиваясь. — Давай уже!
Парри перехватил ее руку, выжидая. Не хватало еще самому получить порцию зелья и влюбиться в Эльзу-Пэгги! Весь план тогда точно пошел бы насмарку! К счастью, запрещенным зелье делало еще и скорость всасывания и действия, и не прошло и пяти секунд, как Парри ухватил Пэгги за бедра, вонзаясь на всю длину, благо мышцы оставались расслабленными.
— А-а-а-а-а-а, — не сдерживаясь, застонала с низким рычанием Пэгги, — давай! Трахни мамочку!
Тут Сергей осознал промах в своем плане, зелье должно было вернуть Эльзу, ее личность, смыть игру и стало быть, в дело вступили бы клятвы. Но нет, повезло и он утер холодный пот со лба. Пэгги подмахивала задом так, словно собиралась сломать все нахрен, удовольствие и возбуждение опять отступили на несколько секунд.
— Тихо! — скомандовал он, сжимая Пэгги за бедра.
Та притихла и теперь Парри задавал темп.
— Где находится управляющий центр службы контроля и как в него попасть? — спросил он, не прекращая медленных и глубоких движений.
— Под зданием ректора Гамильтона, — глухим голосом ответила Пэгги, чуть приподнимая зад. — Вход через него же. Есть еще запасной вход, идущий от главного корпуса, но он закрыт заклятиями и открывается только по тревоге. Чтобы попасть внутрь, нужно иметь разрешение или временный допуск.
— Кто выдает разрешения?
Вопросы помогали, ибо отхлынувшая было волна возбуждения вернулась в десятикратном размере. Просчет в плане, да, но надо же было как-то изобразить «наказание»?
— Ректор Гамильтон, он глава службы контроля.
Ну конечно, мысленно вздохнул Сергей, и тут себе жопу прикрыл.
— Можно ли подключиться к артефактам службы контроля извне?
— Из кабинетов деканов факультетов, — прозвучал неожиданный ответ. — Парри, сыночек, я очень волнуюсь за тебя, неужели ты замыслил что-то нехорошее?
— Нет, мама, — поддерживая игру, ответил Парри, — всего лишь убить Гамильтона.
Надо было излиться, прочистить мозги и приступить уже к нормальному допросу, поэтому он ускорил движения, просунул руку и ухватил Пэгги за грудь, сжал. Прильнул всем телом, надавливая и ощущая, как внутри Пэгги разгорается жар. Не успел Парри взорваться оргазмом, как взорвалась сама Пэгги, ибо жар внутри разгорался совсем не любовный.