Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— И вы хотите заставить меня поверить, что вот это всё, — Рилан обвел руками творящийся в лаборатории хаос, — поможет спасти Джеймиса?

— Нет, это всё, как вы выразились, не поможет. А вот эта небольшая колба, смею надеяться, справится с задачей, — устало ответила я. В моих руках было противоядие. Я не спала больше суток, тер Джеймис уже, буквально, дышал на ладан, а это значит, что у нас одна попытка и никаких тебе клинических испытаний.

— Это невероятно. Если эта сыворотка…— восторгался Недат, который тоже не спал.

— Противоядие, — поправила я мужчину.

— Да, да, конечно же! Если это противоядие поможет — это невероятно!  Даже не представлял, что можно лечить таким! Потрясающе! Это же прорыв! — продолжал свои хвалебные речи тер, а я смотрела на другого тера и понимала, что его уверенность во мне не просто тает на глазах, она напрочь исчезла.

— Не думаю, что позволю тебе экспериментировать на моем брате, — категорично заявил Рилан, а я тяжело вздохнула.

— Что ж, Ваше право. Но тогда Ваш брат точно умрет, — пожала плечами и максимально безразлично зажгла огонь, а потом также спокойно водрузила на него чайник. Чай я заслужила. А еще я дико устала.

— Чай? — приподнял бровь Рилан.

— Чай, — кивнула я. — Вам налить? Если противоядие вам уже без надобности, я, пожалуй, отдохну. Сутки были так себе, знаете ли.

Надо было видеть лицо этого "сильного мира сего." Столько эмоций, так увлекательно сменяющих друг друга, я давно не наблюдала. Я даже улыбнулась, окончательно сбив мужчину с толку.

— Ладно, делай, что можешь, — устало ответил Рилан, теряя свою спесь.

— Это вы про чай или брата? — уточнила я и по взгляду, устремленному на меня, поняла, что зря. — Тер Недат, пойдемте. Чай подождёт, а вот тер Лансет вряд ли.

Так наигранно храбро я и покинула лабораторию, вооружившись шприцем допотопного образца и противоядием, которое могло одинаково легко вылечить или убить. И правда заключалась в том, что я понятия не имела, какой именно эффект стоит ожидать.

Тера Джеймиса перенесли в его покои, но рядом с ним, по-прежнему, находились все, кто мог, кроме учениц обители. Их очень просила пустить тера Дуалия, чтобы наглядно показать действие яда, но тера Аршут была категорически против, как и тер Рилан. А я считаю, напрасно. Девочкам надо учиться, а это был бы очень хороший пример.

Когда мы с тером Недатом зашли в покои многоуважаемого гостя, то застали его свиту, хлопочущими над все еще живым мужчиной, которому удавалось оставаться в сознании и практически не бредить. Хотя, по моим прогнозам, он уже должен был сойти с ума под воздействием яда.

По движению руки тера Рилана, следующего за нами, все расступились, позволяя подойти к больному.

— У меня есть то, что поможет, — сказала я теру Джеймису так, чтобы никто больше не услышал. — Но у этой вещи есть цена — моя свобода. Я не хочу быть вашей женой. Вы согласны?

Тер скривился, как от лимона и посмотрел на меня, как на мошку. А я ждала ответ.

— Да, — хрипло ответил он, а по его лбу скатились несколько капель пота. Отлично, это именно то, что мне было нужно. Я набрала в шприц свою “свободу” и без лишних размышлений ввела противоядие внутривенно. Больше я ничего сделать не смогу. Во всяком случае, на этом этапе.

— Когда ему станет лучше? — спросил Рилан, продолжая напряженно поглядывать то на брата, то на меня.

— Я… не чувствую… улучшений…— прохрипел Джеймис, а я закатила глаза. На что он рассчитывал? На философский камень? Знал бы, что то, что он жив — уже большой плюс.

— Это не быстродействующее средство. Ему необходимо время, — ответила я.

— И как мы поймем, что оно работает? — поинтересовался Рилан. На этом вопросе даже Недат глаза закатил, а я подавила улыбку. Будет с лекаря толк, ой будет!

— Легко, он не умрет, — фыркнул тер и посмотрел на Рилана, как на глупца. Словил злой ответный взгляд и, вероятно, вспомнив все предыдущие стычки с высокородным ведьмаком, потупил взор, как девица на выданье.

— И это все признаки? — недовольно поинтересовался мужчина, обращаясь уже ко мне.

— Безусловно, нет, но, как заметил тер Недат, основной и главный признак, как раз в этом и заключается. Через полчаса, примерно, ему должно стать лучше. Начнут пропадать основные симптомы отравления. А сколько времени займет полная интоксикация, мне пока сложно сказать, — развела я руками, в потом начала считать пульс у больного. Место укуса было горячим и по-прежнему воспалено. Но на восстановление кожного покрова потребуется гораздо больше времени. Сейчас бы остановить сам процесс заражения.

— Тера Андарина одна из наших лучших учениц. В своем мастерстве и врожденном даре ей  нет равных, — неожиданно встряла тера Аршут. Я удивленно посмотрела на нее, в её глазах была решимость "ковать железо, пока горячо". Удивительным было то, что всё время до этого, она сохраняла молчание и не вмешивалась в процесс. Хотя, бесполезной её и не назвать. Она замечательным образом организовала всех в обители. И, как мне было известно, девочки продолжали обучение даже сейчас.

— Безусловно, — кивнул Рилан, а Джеймис только сморщился. — Есть, правда, ряд вопросов. Например, почему в обители только ученица способна оказать помощь моему брату? Откуда именно у нее все эти знания, мы разберемся позднее.

—  И, куда важнее…как вы справитесь без моей…невесты, когда я…ее заберу, — хмыкнул Джеймис, а я вопросительно посмотрела на того, с кем у нас, как я думала, был уговор. — Не думаешь…же, ты…милая, что я позволю…такому сокровищу…прозябать в этих стенах?

Вопрос прозвучал так насмешливо, даже не смотря на паузы, что я сполна ощутила и унижение, и разочарование, и обиду, но постаралась взять себя в руки и не выдать своих истинных эмоций, позволяя себе лишь легкую улыбку, которая, точно могу сказать, была гримасой отвращения. Грязно играете, тер. Я перевела взгляд на Рилана и успела заметить искру сожаления, быстро исчезнувшую из глаз. На её место пришло привычное надменное безразличие.

— Это правильно. Наша гордость — идеальная пара для такого влиятельного человека, как вы. Уверена, это будет невероятно успешный и плодотворный союз, — довольно закивала тера Аршут.

— Тер Недат, следите за состоянием тера Лансета. Мне необходимо вернуться в лабораторию, — сквозь зубы проговорила я и, не дожидаясь ответа, выбежала из помещения. Чтоб тебя блохи закусали, Джеймис!

Мне удавалось не попадаться на глаза спасенному мужчине два дня. За его окончательным выздоровлением следил тер Недат, несмотря на все попытки теры Аршут вернуть меня на ведущую роль. А я была зла и не хотела навредить лечению. Сожаления, что не дала ему умереть, не было. Я все сделала верно. А то, что Джеймис не способен сдержать слово — это данность, которую остается только принимать. Благо, изначально, я и не рассчитывала на его порядочность. Вероятно, поэтому и смирилась с фактом ее отсутствия достаточно легко.

— Лота! Ты произвела настоящий фурор! Это было нечто невероятное. Спасти самого Джеймиса Лансета от смерти! Ты хоть представляешь, как он тебя любить будет? Да, тебе просто цены нет! — уже второй день щебетала мне Диа.

— Да, — кивала, не в силах спорить с девушкой. В её словах была логика, если не знать подноготную братьев. Пусть мне не были известны все детали, но и того, что я знала, было достаточно, чтобы сделать совершенно неутешительные выводы. С братом поговорить не выходило. Обе ночи я приходила к нему спящему. Надеюсь, сегодня мне удастся пообщаться с ним и поделиться своими переживаниями.

— Я так за тебя рада, подруга! У тебя, наконец, всё именно так, как ты и хотела, — радовалась девчонка, а я очередной раз отправляла мысленные “благодарности” рыжей красавице Рилоте.

— А как я за себя рада! — вздохнула и, видно, что-то проскочило в моей интонации такое, что Диа на секунду задумалась, но потом махнула рукой и снова расплылась в веселой улыбке.

50
{"b":"716619","o":1}