Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

– Что такое "жмуром"? – спросил Дэвид.

Амалии стало стыдно. Она как-то сразу поверила в непричастность Вадима.

– Ты сообщил в полицию? – спросила она.

– Да, несколько часов назад. Клянусь, я никого не убивал. Скажу больше, сначала я решил, что его убила ты. Но потом, рассудил и понял, что убийца добивался от тебя именно такой реакции. Он хотел, чтобы ты сбежала от меня и осталась одна. Я даже не знал, что ты подруга Ренаты, и что ты здесь.

Дэвид удивленно хлопал глазами.

– С русскими никогда со скуки не помереть, – сказал он.

Глава 14

Нет, не зря Дэвид занял наблюдательный пост в холле еще полчаса назад, в ожидании выхода Амалии к ужину. Зато теперь он имеет удовольствие наблюдать за тем, как она спускается по широкой мраморной лестнице, грациозно покачивая бедрами. Длинная юбка и высокие каблуки делали ее еще более женственной и хрупкой. Девушка напоминала фею – такая же тонкая и неземная, с потупленным взором. Казалось, сейчас послышится шелест серебряных крыльев и она упорхнет. Воображение темпераментного американца не на шутку разыгралось и рисовало радужные картины одна заманчивее другой, хотя раньше он предпочитал женщин потемпераментнее, с более яркой внешностью и формами.

Амалия спускалась, сосредоточенно глядя под ноги, проклиная отвратительно неудобные туфли на тонкой золоченой шпильке и молилась, чтобы не наступить на подол дурацкой длинной юбки. Совершенно не хотелось сверзнуться с лестницы и проскакать на заде до первой ступеньки. Как назло, по холлу расхаживал Дэвид, бестактно пялясь на ее страдания.

"Хоть бы ты уже делся куда-нибудь", – пожелала она.

Если бы не его присутствие, Амалия бы просто задрала юбку, вцепилась в перила и, покряхтывая, бочком сковыляла с лестницы. И вообще, будь ее воля, вышла бы к ужину в джинсах и кроссовках. Она так и собиралась поступить, но Рената вручила вещи из своего шкафа и уговорила "одеться по-человечески всего один разок". Амалия не стала расстраивать подругу и согласилась. Не последнюю роль в этом сыграло присутствие Вадима, которого ей хотелось поразить.

Уголки губ Дэвида дрогнули. Он шагнул вперед и церемонно отставил согнутую в локте руку, предлагая Амалии стать его дамой. И когда девушка уже собиралась опереться на нее, между ними, как из-под земли, вырос этот смазливый блондинистый хлыщ – Вадик, наряженный в совершенно не подходящий к его славянской физиономии, смокинг. Одной рукой вероломный выскочка подхватил Амалию, а другой изловчился щипнуть Дэвида за подбородок.

– Саечка за испуг. – Подмигнул Вадик.

Амалия взяла его под руку, а американцу осталось только хлопать глазами и смотреть, как уводят его девушку.

В каминном зале их уже ждала Рената, одетая по случаю торжества в светлый костюм из летящей мерцающий ткани.

– А я все гадала, кого же мне напоминает Вадим. Вы с Ренатой так похожи! – воскликнула Амалия, глядя на брата и сестру. – Я всегда думала, что Ренатка красит волосы в платиновый оттенок и только сейчас поняла, что это не так.

– Хочешь сказать, я похожа на Брэда Питта?

– Нет, на него похож только я, – сказал Вадим, – а ты – на маму.

Американец помалкивал, прикидывая, как привлечь к себе внимание и рылся в памяти, выискивая подходящую остроту. С русским трудно тягаться в юморе. Мало того, что негодяй навязал Амалии свое общество, так еще уселся рядом с ней за стол, и Дэвиду пришлось занять место напротив.

– Я тоже похож на маму, – сказал он, так ничего и не придумав.

– Ты похож на дедушку Робинсона, вон того. – Вадим указал на портрет седовласого джентльмена в кресле-каталке.

– А ты... а ты... – растерялся Дэвид.

– А я на Брэда Питта.

Девушки не сдержались и прыснули от смеха. Амалия скинула под столом тесные туфли и с наслаждением размяла затекшие ступни.

– Дэвид, тебе говорили, что ты очень круто говоришь по-русски? – повела она светскую беседу, продолжая шевелить пальцами и млея от удовольствия. – Почти без акцента. – Взгляд вышел томным и обращен был на американца.

– Только слова путает, – ввернул Вадим.

– Моя бабушка по матерной линии была русской, – с достоинством ответил Дэвид и посмотрел на Вадика с превосходством. – Они получили знакомство с дедушкой, который имел диплом инженера и строил в России фабрику, еще до вашей великой революции. У них, как это… свершилась любовь и дедушка занес бабушку в Америку. С тех пор русский у нас в семье всем оставляли в наследство.

– Ну, а ты, что натворил?

– Я весьма по-русски крут! – не выдержал Дэвид. – А ты... ты... – он пытался подобрать слово, – ты редька! Красная маленькая редька, которая о-ч-чень вредная!

Амалия улыбнулась. Дэвид был очень симпатичен, он ее сердце было уже занято. Друзья отведали консоме из перепелки, фруктовый салат и выпили красного вина из погреба, закусывая сырами. В камине потрескивали дрова. На столе мерцали свечи. Из скрытых динамиков лилась приятная музыка.

– Давайте танцевать? – предложил хозяин.

Дэвид встал со своего места и направился к Амалии, чтобы пригласить  на танец.

– Отличная идея! – не растерялся Вадик и снова опередил американца, не успевшего обойти стол. – А вы, дедуля, присядьте пока в креслице.

Но на этот раз Дэвид уступать не собирался и вплотную подошел к слившейся было в танце паре.

– Я позволяю себе настаивать, – сказал он и положил руку на талию девушки.

Вадим тоже не собирался сдаваться без боя. Он снова взял партнершу за руку, легко потянул в свою сторону и попытался отвести от американца. Дэвид почувствовал, что шустрый русский сейчас снова его обойдет и притянул Амалию к себе. Глаза американца сузились, челюсть упрямо выдвинулась вперед.

Амалия только сейчас заметила его руку у себя на талии и ей стало неловко. Вовсе не хотелось, чтобы Вадим решил, будто она поощряет подобные действия. Было забавно и неловко наблюдать, как респектабельные, одетые в смокинги, мужчины ведут себя словно подростки. Зажатая с обеих сторон, девушка почувствовала себя зерном между жерновов.

С друзей детства бесследно слетел весь цивилизованный лоск, уступая место первобытному соперничеству. Амалия не верила своим глазам: два красавца, две ожившие девичьи мечты, стоят друг против друга набычившись и собираются выяснять из-за нее отношения «по-взрослому». Еще немного и они, как первоклассники, сцепятся и покатятся по полу.

Неизвестно, чем бы все закончилось, но Рената стукнула ладошкой по столу и подошла к трио. Взяла Амалию за руку и потянула на себя. Девушка вылетела из живых тисков, как пробка из шампанского, а парни сшиблись лбами.

– И не такой ты вовсе, как Брэд Питт, – прошипел Дэвид.

– Конечно, не такой, – улыбнулся Вадим. – Я красивый.

Слуги наблюдали за сценой и искренним умилением.

– Не обращай внимания, – сказала Рената. – Они с детства все делят и никак не могут поделить. Мы все надеялись, что с возрастом это пройдет, но они постоянно впадают в детство.

– Господи, я совсем забыла о Машке! – подскочила Амалия и с досады звонко припечатала ладонью лоб. – Совсем вы меня с толку сбили. Машка, наверное, сейчас мечется по аэропорту и злится, что ее не встречают!

– Бедная Маня. Представляю, как она там всех достала, – сказала Рената. – Как же мы могли забыть о ней! А все из-за этих. – Она посмотрела на брата и друга.

– Скорее дай свой телефон! Я должна была позвонить ей еще в обед.

Схватив протянутую трубку и на ходу набирая номер, Амалия выскочила на улицу.

Глава 15

Молодой мужчина откинул со лба отросшие и давно не мытые волосы. Ободранные до крови пальцы слегка подрагивали. Он снова смог ее найти.

Как верный пес, Наблюдатель следовал за Амалией по пятам, и разделяющее их расстояние уже не имело значения – он нашел бы ее, где угодно. На эту женщину у него выработалось настоящее чутье. Словно привязанный невидимыми нитями, он разматывал клубок чужих страстей и терпел лишения ради цели.

40
{"b":"708980","o":1}