Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Вначале зашагала она довольно бодро, злость на Дэвида прибавляла сил, но еще не дойдя до трассы, почувствовала себя пирожком в раскаленном масле. Свернув из легкой курточки тюрбан, Амалия пристроила его на голову во избежание солнечного удара. Проезжающие машины протяжно сигналили экзотической красотке, но Амалия игнорировала придложения подвести. Еще не хватало нарваться на маньяка, о котором недавно писали все газеты.

«Нет уж, увольте! От своего кое-как ноги унесла», – думала она и давала отмашку, чтобы проезжали.

Идти становилось все труднее. Тюрбан не хотел держаться на голове, постоянно развязывался и сползал. Кожа на открытых участках тела покраснела под лучами безжалостного Миссисипского солнца и саднила. Амалия поняла, что долго не протянет. Как назло, машины ее больше не обгоняли. Если бы она сразу воспользовалась предложениями добрых водителей, то уже позавтракала бы и не страдала сейчас от головной боли. Через полчаса она сама превратится в маньяка и убьет за транспортное средство любого, кто попадется ей по пути.

Наконец сзади послышалось тарахтение мотоцикла. Боясь упустить свой шанс, Амалия встала по середине дороги и замахала сорванной с головы чалмой.

– Тормози-и! – заголосила она по-русски.

Бородатый пожилой байкер остановился, с интересом оглядел эксцентричную барышню и кивнул – садись.

– Мне нужен шлем, – потребовала Амалия.

– Шлемы для слабаков, – выдавил из себя брутал и цыкнул зубом.

Всю дорогу длинные волосы байкера хлестали по лицу и лезли в глаза, но это казалось сущими пустяками.

Амалия вошла в магазин и впала в эйфорию – в супермаркете работал кондиционер и прохлада приятно окружила покрасневшую кожу. Прохаживаясь вдоль стеллажей и сверяясь со списком, Амалия заполняла продуктами тележку. Поражало количество и разнообразие товаров. Россия давно пережила период глобального дефицита, но все же, таким изобилием российские гастрономы похвастать не могли. Ориентируясь на указатели, девушка перешла в хозяйственный отдел и закинула в корзину моющие средства и пакеты для мусора самого большого размера.

– Проходите вперед меня, пожалуйста, – предложила на кассе пожилая леди с двумя полными тележками.

– Что вы, не стоит, я не спешу, – улыбнулась Амалия, которой не хотелось снова оказаться на жаре.

– Проходите, пожалуйста, – не отставала дама. – У меня очень много покупок, вам придется долго ждать!

Амалия была безмерно удивлена – еще никто и никогда не предлагал ей отовариться без очереди. К тому же, пионерское прошлое не позволяло ей воспользоваться предложением пожилого человека. Но американка была столь настойчива и благожелательна, что оказаться было просто невежливо.

Кассир аккуратно упаковал в бумажную сумочку покупки и пожелал хорошего дня. У выхода дно пакета разорвалось и продукты полетели на пол. Стеклянная бутыль с томатным соком глухо брякнула и разлетелась вдребезги, оставив на мраморном полу густую красную кляксу с осколками.

– Идрит твою налево! – расстроилась Амалия. – Теперь ни денег, ни сока.

Тут же подскочил менеджер магазина.

– Оу, мадам, какая неприятность, я очень сожалею. Это наша вина! Пакет оказался недостаточно прочным. Сейчас вам заменят сок.

Прибежали служащие и моментально ликвидировали последствия «аварии», собрав осколки и затерев пол. Менеджер сам принес два новых пакета и уложил в них собранные с пола покупки. Амалия поблагодарила и пошла к выходу. У дверей ее догнал все тот менеджер и протянул еще одну бутылку сока.

– Примите, пожалуйста, в подарок от нашего магазина за доставленные неприятности, мэм, – услышала она.

Америка не переставала удивлять: без очереди пропустили, все заменили, извинились, да еще и сок подарили. Вот бы и российские торговые сети придерживались такой политики.

Стоило оказаться на улице, как солнце снова вгрызлось в обожженную кожу. Амалия застонала. Теперь ей предстояло протопать обратно все те же восемь километров, но уже не налегке, а с тяжелыми сумками. Дэвид определенно имел склонность к садизму.

Она уже шла по трассе, когда услышала веселый голос:

– Эй, селянка!

Обрадованная Амалия чуть не запищала от счастья, и дело было не только в жаре и тяжелой ноше.

– Но ты же говорил, у тебя дела.

– Да ладно, всех дел не переделаешь, – легкомысленно заявил Вадим. – К тому же, у тебя там носки какие-то воняли.

Амалия покривилась, вспомнив о Дэвиде и его доме.

– И вовсе не у меня! Сейчас все сам увидишь.

Обратная дорога заняла каких-то десять минут от силы, и Амалия поразилась – оказывается, когда едешь на машине с кондиционером, то не чувствуешь ни жары, ни расстояния. Дэвиду ведь ничего не стоило съездить в магазин самому или отвезти ее туда.

«Вот гад! – злилась она про себя. – Наказать он меня решил. Ну, погоди же, проведу я еще с тобой воспитательную работу, Макаренко недоделанный».

Глава 7

Вадим длинно присвистнул, оглядывая заваленный металлоломом двор и дом.

– Ты точно тут живешь? – с сомнением спросил он.

– Да тут вообще жить невозможно. Ты просто еще внутри не был. Пойдем – напугаю, – пригласила она и поднялась на крыльцо.

Через секунду за спиной послышался грохот и скрежет металла – это жестяная куча хлама просела и съехала на Вадима. Парень проклинал покорябанную дичь, сивую вошь и бесхозяйственность Дэвида. Пока Амалия со всех ног неслась ему на выручку, успел помянуть шестипалого имха, зеленого писюноида, мохноногого маракуя, какодемона и других существ, о которых джентльмены в присутствие дам и детей говорить себе не позволяют.

Куча продолжала двигаться. Когда Амалия подоспела, левую ногу до колена уже скрыли жестянки.

– Не шевелись, сейчас сдвину… – пыхтела она в попытке освободить из железного плена, раздробленную берцовую кость. – Очень больно?

– Да не, нормально. Повезло. Я тот еще терминатор. Просто неожиданно. Только штаны жалко, они точно в хлам. Ты не переживай, все путем, – беззаботно и даже весело ответил Вадим.

Амалия заглянула ему в глаза. Так вот он какой, оказывается, – болевой шок. Штаны ему жалко! Что станет с бедным парнем, пока в эту глушь скорая еще не доедет, а болевой шок уже отпустит? Перед глазами понеслись страшные картины: истекающий кровью, бледный Вадим, попавшая в кровь ржавчина, палата неотложной помощи, капельницы, суетящиеся врачи, крики «Дыши, дыши! Мы его теряем!».

Наконец железки сместились в сторону. Амалия с трудом удержалась, чтобы не зажмуриться, ожидая увидеть обломки костей и реки крови. К ее удивлению, Вадим спокойно отряхнул изодранную штанину и встал на раненную ногу.

– Вот, блин! Говорил же – в хлам штаны. Эх, жалко, хорошие были джинсы.

Потом увидел выражение лица Амалии и улыбнулся.

– Да не переживай ты. Я же терминатор. У меня тут во… – сказал пострадавший и постучал по голени.

Послышался глухой звук. Вадим задрал остатки брючины и Амалия увидела металлический протез от колена.

– Титан! – похвастался парень. – Отличная и удобная вещь – сноса нет.

– Ого… Как это ты так… – только и смогла вымолвить Амалия.

– Да это давно было. Шальная пуля, – подмигнул он. – Не бери в голову. Мы с ним отлично уживаемся. Удобнее, чем настоящая нога, между прочим – хошь орехи коли, а хошь гвозди забивай. Главное, не деревянная, а то пришлось бы покупать треуголку с попугаем и дрессировать, чтобы кричал «Пиастры!». Ладно, пошли в дом, теперь твоя очередь меня пугать.

– Как скажешь. Но предупреждаю – такого ты еще не видел.

– О-о-о… – тихо протянул он, войдя в кухню. – Антисанитарные условия. Не боишься заразу подцепить?

– Уже думала об этом, но что поделать, раз такого жениха судьба уготовила, – вздохнула Амалия.

Вадим открыл рот, соображая, шутит она или говорит серьезно.

– Конечно, я тут не останусь. Правда, идти-то мне все равно некуда. Не знаю, что делать.

Вадим призадумался.

– Постараюсь что-нибудь придумать. Протянешь тут пару дней?

31
{"b":"708980","o":1}