Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

– Мы едем по одному из самых длинных мостов в мире. Он ведет на остров Сан-Диего, но американцы называют его Коронадо, – отреагировала Рената на возглас. – Действительно, очень красиво. Там живут только очень обеспеченные люди.

Внизу плескался, играл миллиардами солнечных бликов, океан и летали чайки. Мост «снизился» и Амалия разглядела дома, которые с высоты смотрелись спичечными коробками.

Проехав мост, "феррари" еще долго петлял по уютным улочкам, а потом оказался на широкой прямой дороге, по обеим сторонам которой стояли две высокие мраморные колонны, увенчанные львиными головами. По фильмам Амалия знала, что такими стелами американцы обозначают места застройки загородных районов.

За колоннами показались первые дома, которые она видела, проезжая по мосту.

– Ого, твой друг миллионер, – тихо произнесла Амалия, когда Рената остановила машину у кованых ворот.

– Ну да, он вполне преуспевающий бизнесмен и из хорошей семьи.

Автоматические ворота разъехались, пропуская машину.

К дому вела посыпанная мраморной крошкой подъездная аллея. Очертания придомовой зоны и архитектура дома показались Амалии знакомыми.

– Он почти как твой! – воскликнула она.

– Да, я же говорила, что Дэвид архитектор. Это он проектировал наш дом и лично занимался ландшафтным дизайном.

– Дэвид? Ты сказала Дэвид?

Рената кивнула.

– Мне остается только надеяться, – продолжила Амалия, – что он не окажется толстым, лысеющим хамом с извращенной фантазией, как тот, другой.

– Уверяю тебя, Дэвид является воплощением мужественности и порядочности. Он настоящий джентльмен. К тому же, он совершенно неотразим, как мужчина, – заверила Рената. – Сейчас ты сама сможешь в этом убедиться. А вот и он сам!

От удивления, Амалия приросла к сидению – на крыльце их встречала ожившая обложка журнала «Строительство сегодня». Красивые глаза, упрямый подбородок, зачесанные назад темные волнистые волосы – это был мужчина с фотографии, которую Амалия получила по электронной почте.

– Ты когда-нибудь выйдешь из машины? – спросила Рената.

Амалия продолжала сидеть и наблюдать за мужчиной сквозь тонированные стекла.

– Ребята, – сказала Рената. – Я приготовила для вас обоих сюрприз. Очень надеюсь, что он окажется приятным. Дэвид, – попросила она, – помоги же даме выйти из машины.

Ничего не понимающий Дэвид открыл дверь. Амалия вышла и он замер на полуслове. Было не ясно, то ли он просто не ждал гостей, то ли ее внешность произвела на него такое сильное впечатление. Амалия смутилась не меньше.

– Это и есть моя подруга. А это – тот самый Дэвид Робинсон.

Американец церемонно припал к руке Амалии.

– Разве ты не пригласишь нас в дом? – спросила Рената, наслаждаясь произведенным эффектом.

– Простите. Конечно, прошу!

Он сам подхватил багаж и поспешил гостеприимно раскрыть перед ними двери.

– Ну, и как он тебе? – шепнула Рената.

Амалия до сих пор пребывала в ступоре.

– В жизни он даже красивее, чем на фото, – откровенно призналась она.

– Вижу, вы друг другу понравились, – подмигнула Рената. – То ли еще будет!

Глава 13

Дом преуспевающего бизнесмена-архитектора приятно удивлял уютной роскошью, невычурной изысканностью и умелым сочетанием стилей. Но настоящий восторг у гостьи вызвал задний двор, который сами американцы именуют «бэкярд». Словосочетание «задний двор» у Амалии с детства ассоциировалось со свинарней и высокими резиновыми сапогами, без которых там делать нечего, а после дома Рональда – со свалкой и загаженным, вонючим прудом. Велико же было удивление, когда переодевшись в купальник, она прошла через застекленную террасу и попала вместо скотного двора в роскошную зону отдыха.

Бирюзовая гладь пятидесяти метрового бассейна, выложенного мозаичной плиткой с восточным орнаментом так и манила окунуться. Рядом с бассейном полукругом расположились шезлонги и кресла-качалки. В некотором отдалении от воды стоял кованный ажурный столик с большим раскрытым зонтом и две увитые душистыми цветами беседки. В одной из них, судя по размеру, можно было запросто сыграть свадьбу, а та, что поменьше, оказалась крытой джакузи.

Приняв с дороги душ, Амалия с Ренатой устроились в шезлонгах, дожидаясь Дэвида, обещавшего присоединиться с минуты на минуту.

– Почему ты надеялась найти меня здесь, у Дэвида, когда я приехала в Америку? – спросила Амалия.

– Я объясню, но ты должна пообещать, что не станешь на меня сердиться.

– Крест во все пузо! – пообещала Амалия. – Она решила, что все неприятности для нее закончились и теперь пребывала в отличном настроении.

– Ты, наверное, уже догадалась, что Дэвид Робинсон – именно тот человек, с которым я и хотела тебя познакомить. Когда-то давно, я внесла имя Дэвида в базу агентства. Потом скрыла из общего списка и вспомнила о нем только когда ты согласилась общаться с иностранцами. Познакомила вас в надежде, что симпатия постепенно перерастет в более серьезное чувство.

– Почему ты мне не сказала, что вы знакомы лично?

– Боялась, что ты воспримешь это как давление и не станешь с ним общаться. Вот чего я не понимаю, так это почему вы не встретились в Атланте.

– Я не мог ее повстречать из-за срочного уезда, – послышался голос Дэвида.

Девушки оглянулись. Они не заметили, подошедшего и слышавшего часть разговора, мужчину.

– Отъезда, – поправила Рената.

– Ты звонила и сказала, что срочно приедешь. Я понял, что у тебя неприятно. По телефону не стал спрашивать. К сожалению, я не смог отложить отъезд. Заказал для тебя номер в Хилтон отель и попросил Тана Ли встретить в аэропорту. Все организовал и улетел в Нью-Йорк. Ли отчитался, что повстречал тебя. Я очень удивился, когда через несколько дней тебя в отеле не было. Портье сказал, что у мисс изменились планы и она уехала с каким-то господином.

– Ты назвался в отеле? – спросила Амалия, начиная догадываться, что произошло.

– Нет, а зачем? – удивился Дэвид. – Тебя же не было.

Ну что за народ эти американцы. Невесту увели из-под носа, а он даже не потрудился выяснить подробности!

– Портье передал записку, в которой ты писала, что встретила свою любовь и теперь отъехала строить счастье. Ты выражала сожаление, что побеспокоила меня и просила не искать.

– Но я не писала никакой записки!

– Значит, свою любовь ты тоже не находила? – спросил Дэвид, испытующе глядя ей в глаза.

Прямой вопрос смутил Амалию. Она не хотела признаваться даже самой себе, что убийца Рональда оставил глубокий след в ее сердце.

– Я не понимаю, зачем ты вообще с ним уехала? Знала бы ты в какой я была панике, выслушав эту чушь про большую любовь! Это тот, которого убили?

– Хоть о покойниках плохо и не говорят, но он был тем еще мерзавцем. Обманул меня, обокрал и увез в глушь.

Амалия осеклась на полуслове. В нескольких метрах от них, в застекленных дверях террасы, стоял и смотрел на нее своим пристальным взглядом мужчина, завладевший ее грезами, тот, о ком она все время думала – безжалостный убийца Рональда.

Амалия вскочила, перевернув шезлонг и облившись соком. Рената и Дэвид, сидевшие спиной к террасе, недоуменно смотрели на нее. Потом обернулись в направлении ее взгляда.

– Он! Это он убил Рональда! – кричала Амалия. – Он нашел меня!

Вадим молча сделал несколько шагов.

– Не подходи ко мне, убийца! Я буду защищаться!

– Вадик, зачем ты кого-то убил? – спросил Дэвид.

– С ума сошла? – спросила Рената. – Это мой брат – Вадим. Он никого не убивал. Это он мне звонил, когда мы ехали в аэропорт.

– Попробуй теперь ей это доказать, – у Вадима был уставший голос и синяки под глазами. – Она сбежала, не пожелав даже выслушать и разобраться.

Амалия перевела взгляд на Ренату.

– Труп лежал у него машине. Сначала он якобы не смог открыть багажник, а потом он открылся сам, а там… Я же тебе рассказывала!

– Я, как дурак, мотаюсь с разлагающимся жмуром на руках по всему долбаному штату, не зная куда его пристроить, а она еще будет меня подозревать! – возмутился брат Ренаты. – В конце концов, мир праху его, оставил возле пруда и поехал сюда.

39
{"b":"708980","o":1}