— Дом похож на хозяина, — заметила Дженни, — такой же старенький.
— Готвинги древний род, — ответил Квестин. — Когда основатель династии строил дом, виллы были похожи на крепости. Поэтому забор, башенки, узкие окна. Только более богатые лорды перестроили свои поместья, а это осталось таким, каким было во времена Мореплавателя.
Рассмотрев дом получше, Дженни согласилась с «дядей». Этот дом походил на укрепленный замок. И ограда оказалась повыше, чем представлялось издали, и окна, обращенные к дороге, были узкими, как бойницы. В странствиях с труппой она повидала немало старых замков, эта вилла была в точности такой же. Интересно, что там внутри? И есть ли парадная зала с мечами на стенах?
* * *
Шон Клаппер оказался совершенной противоположностью господину. Старик Готвинг был тощим сухоньким старичком, а управитель был полным, полнокровным и румяным мужчиной не старше сорока. И он не производил впечатления большого мудреца, скорее был простодушным и даже простоватым. Дженни подумала, что господин считает себя таким умным, что может решать за всех, а в слуге больше ценит послушание и исполнительность.
Принял посетителей он в своем кабинете, так что Дженни даже не смогла осмотреть виллу.
Управитель внимательно прочел письмо, потом для верности прочел еще раз и объявил:
— Все распоряжения его милости будут выполнены. Лорд желает, чтобы я выплачивал вам десять талеров ежемесячно и помог, чем окажется возможно, в исполнении вашей миссии. Прошу, всецело располагайте мной.
Квестин принял десять золотых, составил расписку и задумался. Мистер Клаппер был готов к сотрудничеству, но чем он мог помочь? Вряд ли о Черной Руке он мог сказать больше, чем его господин.
— Пожалуй, вы в самом деле можете оказать нам помощь, — решил он. — Сейчас на Вулкан попасть даже сложнее, чем обычно. Но не исключено, что мне или кому-то из моих сотрудников понадобится прийти снова. На этот случай можете ли вы сделать нам письменное приглашение? Как распорядитель виллы лорда Готвинга? Можете вызвать кого-то снизу для исполнения неких работ или еще как-то? Главное, чтобы предлог выглядел достаточно благовидно.
Шон Клаппер заверил, что это не проблема:
— Для всяких мелких или временных поручений мы иногда приглашаем рабочих снизу, из Эверона. Существует процедура для таких случаев. Письмо, составленное по определенной форме и заверенное печатью лорда либо лица, уполномоченного лордом. В отсутствие его милости я имею такие полномочия. И, конечно, могу сделать это для вас.
Больше никакой пользы из этого визита извлечь было нельзя. Тут Дженни спохватилась, что не сделала ничего для общего дела. Даже не видела зала с мечами на стенах. Он вытащила свой блокнот и осведомилась:
— А кого вы приглашаете чаще всего? И не только вы, но и другие лорды?
— Ну, мало ли, миссис… когда кто требуется. Маляры и плотники, если у нас ремонт. Может потребоваться нотариус. Или портной. Или каретник. Трубочисты приходят в назначенные дни, у них есть долгосрочный пропуск. У нас-то очень небольшое хозяйство, потому что его милость с внуком вели скромный образ жизни, но есть лорды, которым требуется много припасов, продукты, инструменты, всевозможные мелочи. Когда кто-то устраивает бал, бывает, что приглашают из города музыкантов.
— Так, так, — у Дженни стала зарождаться смутная идея.
Она вписала в блокнот перечень профессий, а одну строчку выделила особо, и дважды подчеркнула. Правда, заявлять о своих подозрениях вслух она не стала. Настоящие детективы так не поступают. Нет, они сперва проверяют догадку дюжиной разных способов, собирают косвенные улики, долго вынашивают идею… и при этом загадочно улыбаются в ответ на все расспросы. Когда у тебя есть повод загадочно улыбаться, не стоит от него отказываться. Ведь улыбки делают жизнь лучше.
На этом визит был окончен. Распрощавшись с Шоном Клаппером, детективы отправились в обратный путь. Стражники дождались их во дворе, и снова пристроились сзади. Вообще-то оба они помалкивали, разговору не мешали, однако обсуждать при них что-то серьезное было бы неправильно. Пришлось ограничиться повторным осмотром склонов Вулкана. Дженни увидела больше, чем при подъеме на гору. Несколько раз она видела всадников — кое-что из лордов начинал день с конной прогулки. По дороге ползли фургоны, доставляющие припасы на виллы. Несколько раз встретились патрули гвардейцев в черном. Наверняка сейчас из-за Черной Руки приезжих было меньше, а солдат стражи больше, чем в более мирное время, но в целом Вулкан был спокоен.
Большое скопление людей было лишь внизу, у ворот. И, что хуже всего, карета леди Урсулы по-прежнему стояла там же, у обочины. Самой Повелительницы Огня видно не было, но она точно там же, торчит у ворот. Дженни подергала Квестина за рукав и указала карету:
— Похоже, еще не все кончилось.
— Может, она здесь не ради нас, — без большой уверенности пробормотал тот.
— Ну да, конечно. Можно подумать, на Вулкане найдется еще что-то, чтобы заставить ее торчать у ворот.
А когда дорога, свернув еще пару раз, снова открыла вид на въезд, Дженни разглядела и саму начальницу тайной стражи. Противная леди Урсула стояла рядом с каретой, в тени, потому ее и трудно было разглядеть сверху. Зато теперь стало очевидно, что она глядит вверх, на склон и на дорогу, вьющуюся среди скал. И, разумеется, исключительно ради таких важных гостей, как Дженни и ее спутники. Это, конечно, неплохо поднимало самооценку, но наполняло скверными предчувствиями.
Когда трое детективов приблизились к воротам, леди засеменила навстречу. Несколько солдат в черном следовали за ним, в их числе был и лейтенант Кубер, с самым кислым выражением на лице.
— Леди Урсула, — Квестин склонил голову.
Дженни попыталась укрыться за его спиной, но «дядя» был мелковат, чтобы заслонить ее полностью. Почему-то у Дженни никак не укладывалось в голове, что эта женщина — ее тетка. В отличие от «дяди» Квестина, самая настоящая. И, в отличие от него, ничуть не вызывающая родственных чувств.
— Мистер Квестин, — проскрипела Повелительница Огня. — Больше не префект. Как к вам теперь обращаться?
— Как будет угодно леди.
— Проклятие. Именно сейчас вы были бы мне нужны как мой подчиненный или хотя бы как префект Юго-Западного округа. Может, вы согласитесь, чтобы я обращалась к вам: «капитан тайной стражи Квестин»? Нет? «Майор Квестин»?
— Боюсь, это невозможно. Когда я состоял на службе городу, вы уже получили самое лучшее, что могла предоставить моя префектура, а именно господина Кубера. Хорошее приобретение, осмелюсь предположить. Он блестяще справляется с работой привратника.
— Очень остроумно, — леди сжала губы, оглянулась и смерила взглядом Кубера.
Тот уставился перед собой и, вроде бы, боялся мигнуть. А еще сделался грустным-грустным.
— Он справляется. Но привратников я бы нашла и без него. Мне нужны идеи, нужен настоящий сыщик. Была надежда, что этот молодой человек чему-то у вас научился. Все, что он смог предложить, отпечаток ладони преступника.
— Да, сегодня попался репортер «Вечернего Эверона», отличная добыча, — Дженни наконец не сдержалась. Ну, сколько же можно молча хлопать глазами, когда в ее присутствии идет обмен такими любезностями? — Интересно, его уже казнили, или еще нет?
Урсула зыркнула в ее сторону, но Дженни с удивлением поняла, что совершенно не боится огоньков, промелькнувших во взгляде Повелительницы Огня. А что, ведь теперь они на равных, обе чудовища.
— Я понимаю ваши чувства к лейтенанту Куберу, — произнесла леди, — но это была самая лучшая идея из всех, что смогли выжать из себя мои подчиненные.
— Сочувствую, — Дженни скорбно опустила глаза. — Если эта глупость была лучшей идеей, то остальные, значит, совсем уж никуда не годятся.
— Глупость? — Урсула нахмурилась, но голос не стал более злым. В нем скорее чувствовалось любопытство. — А что с этой идеей не так? Все новые люди проходят проверку. Этот репортеришка был чист, у него алиби, но рано или поздно метод Кубера может принести плоды.