Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Ну ты и пробился, по честному, — подытожил Аскар. — Сложно было?

Джон задумался, ответил с усмешкой:

— Сначала рвался за наследство, а потом втянулся и всё равно стало. Оставит меня дед, не оставит… я теперь по любому не пропаду. И вообще, с вами познакомился, на Луну полетел, вот это действительно круто!

А вот Влада больше интересовал вопрос чисто практический:

— И что ты собираешься ему писать, такое секретное? Не, я в ваши семейные дела лезть не хочу…

— Это не семейное, — тут же посерьёзнел Джон. — Надо написать деду, чтобы нас тут не трогали, дали нормально работать.

— Думаешь, он будет…

— Да дед у меня вменяемый, он сначала со спецами поговорит, прежде чем дёргаться. А вот прочие… Вы поймите, там каждый тянет одеяло на себя, в том же Госдепе. Кто-то делает карьеру на этом обмене, по которому я здесь, кто-то наоборот. А здесь такой повод!

— Понятно… — медленно произнёс Аскар. — То есть, сейчас вылезут те, кто хочет нашу экспедицию сорвать…

— Даже не экспедицию. То, что я с вами. У нас полно таких, кому это поперёк горла. И они начнут кампанию в прессе. Будут давить на Госдеп, на Президента. А ещё подтянутся обезьяны из "Child Rights" и прочие подобные.

— А дед твой, что сделает? — уточнил Аскар.

— Он не последний человек в Америке. Может и на прессу повлиять, и придержать кого надо, и совет дать, что писать, а что нет. Вся пресса на гранты живёт, так что прислушиваются. Но его надо предупредить.

— Ну так пиши! — воскликнула Лена.

— Напишу! Только пошли сначала, лагерь посмотрим!

---------

[1] симплексная связь — режим радиосвязи, когда радиостанция работает либо только на приём, либо на передачу. То есть когда оператор слушает, он не может ничего передать, когда говорит, не слышит ничего, что происходит в эфире. В этом режиме слово: "Приём!", означает, что передающий закончил говорить и готов слушать. Дуплексная связь — режим, когда можно говорить и слышать своего визави одновременно. Далеко не все радиостанции способны работать в дуплексном режиме.

Глава 16, в которой пионеры расширяют свой космический дом, а мы прикоснёмся к закулисной стороне американской политики

Кратер Страбон, базовый лагерь Двадцать восьмой лунной экспедиции, 18 июля

Процедура проникновения в надувную палатку, носящую гордое имя "Базовый лагерь", заняло не так много времени. Электрическая пила со встроенным пылесосом (ибо пыль в условиях пониженной гравитации, а то и полной невесомости есть Зло эссенциальное), входящая в комплект того самого лагеря, быстро справилась с мембраной, отделяющей шлюз от внутренностей палатки, дети вошли внутрь и…

— Кхе-кхе… А ты уверен, что разворачивал базовый лагерь строго по инструкции? — осторожно спросил Влад.

— Ну… вообще-то да… — ответил Аскар, задумчиво оглядывая творящийся в кают-компании разгром. Конечно, основное громоздкое оборудование ещё предстояло сюда затащить и установить, но значительное количество всяческой мелочи было укомплектовано в "лагерь" заранее. И вот эта мелочь лежала сейчас весьма живописно по всей кают-компании. Где угодно, но только не там, где должна быть.

— Да что ты привязался к человеку! — возмутилась Люся, которая тоже соучаствовала в создании этого безобразия и потому была кровно заинтересована, чтобы вопрос замять. — Знаешь как всё прыгало, когда он разворачивался! Да и дуло здесь знатно!

— Разворачивался? — уточнил Влад. — Вы что, его просто вытащили и надули?

— Ты что? — тут уже искренне возмутился Аскар. — Разровняли площадку автоботом, как положено, вытащили свёрток, пристегнули шлюз, развернули вдоль короткой стороны и подали воздух. Всё по инструкции!

— Ладно, замнём для ясности, — вздохнул Влад.

— И вообще, если хотим сегодня спать по человечески, начинаем уборку! — заявила Света, ловко вылавливая в одном из углов толстый томик инструкции. — Что у нас первое? Аптечка… — она хлопнула дверцей пустого шкафчика с красным крестом. — Тут должно быть… номер первый… кхе… — она оглядела лежащие в живописном беспорядке на полу предметы скромного космического быта, захлопнула инструкцию и решительно скомандовала: — Так, мальчики, собираете стол и будем на него всё складывать в отдельные кучки. А там уже разберёмся, что куда.

Джон было бросился выполнять поручение, но был остановлен Владом:

— А ты иди и пиши письмо деду.

— И привет ему передавай от нас, от всего экипажа, — добавила Лена.

— И не забудь написать, что у тебя очень правильный дед! — вставил своё веское слово Аскар.

— Да ну вас, — совершенно по русски отмахнулся Джон и ушёл писать письмо. Но как он ни делал, как это говорят русские, "морду тяпкой", было видно, что реакция друзей на то, что он рассказал о себе, ему приятна.

Москва, Смоленская площадь, кабинет Народного комиссара Иностранных дел, вторая половина дня 18 июля

— Мистер Гаррет, мистер Грей, прошу вас, садитесь, — сказал Нарком вместо приветствия. Сказал он это, естественно, по английски.

— Это чтобы не упасть, когда мы услышим то, что вы нам скажете? — пошутил посол США.

— Новость не столь сногсшибательная, но, увы, неприятная.

— Это касается Джона Смита? — не выдержал Грей.

— Это касается всей экспедиции, — вздохнул Стариков. — Получилось так, что всё, что мы знали о лунной базе "Федерация" во время планирования экспедиции оказалось недостоверным.

— Что значит недостоверным? И насколько это угрожает безопасности экипажа? — вспылил Грей, но посол его одёрнул:

— Ник, давайте выслушаем господина народного комиссара.

— К сожалению мы и сами сейчас ничего толком не знаем, но… — и Стариков вкратце передал американцам уже известную нам историю о лунной базе "Федерация".

— Вы считаете, что в этом замешаны Соединённые Штаты? — уточнил посол.

— Было бы очень хорошо, если бы это было так, — вздохнул Стариков. — Тогда можно было бы рассчитывать, что вы сообщите нам принципы действия тех систем, которые осуществили нападение, их состояние на текущий момент, карту минных полей и прочую информацию, необходимую для того, чтобы это не включилось снова.

— Что?! — на этот раз взвился посол. — Вы всерьёз рассматриваете версию, что там побывали зелёные человечки?

— Тут только два варианта. Либо вы, либо зелёные человечки, — очень серьёзно ответил Стариков.

А вот мистера Грея версия с НЛО совсем не удивила, зато он поднял другой вопрос:

— Когда будет эвакуирована экспедиция?

— К сожалению, здесь мы стали заложниками наших технологий. Корабль сейчас просто не сможет взлететь. У него нет для этого топлива.

— Как нет? — взвился посол.

— Повторяю, мы стали заложниками наших технологий, — вздохнул народный комиссар. — Перед посадкой корабль заправляют ровно настолько, чтобы он мог сесть. Потом ему сбрасывают с орбитального танкера специальный заправочный модуль, на жаргоне его называют "канистрой". По расписанию канистра должна прийти к ним ближе к концу экспедиции, но сейчас прорабатывают вопрос, чтобы сделать это раньше.

— Господин народный комиссар! — Грей даже встал. — Вы понимаете, что там сейчас сложилась крайне опасная ситуация! Непредсказуемо опасная! И сложилась она из-за разгильдяйства советской стороны, не подготовившей должным образом экспедицию! И не надо говорить мне сейчас общих слов о космосе, о риске и прочую чепуху. И не надо говорить о том, что там сейчас рискуют и ваши дети тоже! В конце концов можете делать с ними всё, что угодно, но там сейчас находится американский школьник, за безопасность которого вы несёте полную ответственность! Именно поэтому я, как представитель американской стороны в программе обмена, требую немедленного возвращения этой экспедиции на Землю! И я абсолютно уверен, что господин посол поддержит меня!

Посол какое-то время думал, но в конце концов сказал совершенно спокойным голосом:

36
{"b":"706256","o":1}