Литмир - Электронная Библиотека

— Не перебор? — Артем задумчиво смотрел вслед поникшей фигурке.

— О чем ты? Я вроде бы не сказал ни слова неправды.

— То-то и оно, — вздохнул Артем. — То-то и оно.

***

— Итак, раз уж мы наконец на месте, слушайте боевую задачу.

— Можно подумать, это из-за нас мы добирались полгода, — пробурчала себе под нос мрачная Хель. После того разговора она так до конца и не успокоилась, всю дорогу молчала и лишь огрызалась на все попытки с ней заговорить. Ли проигнорировал реплику из зала и продолжил инструктаж:

— Тут расположен довольно крупный осколок… довольно крупный и довольно бесполезный. Он лежит в неудобном месте, на нем нет никаких полезных ресурсов, все, что тут есть — небольшое поселение каких-то бродяг, осевших тут несколько лет назад. До нас дошли слухи, что среди них видели человека с характерными… хм, признаками. Возможно, он один из бывших солдат Владыки. Наша задача — найти его и попытаться завербовать. На вас первая часть, на мне вторая. Ничего сложного, верно?

Ли улыбнулся и шагнул в пролом, ведущий непосредственно на территорию осколка. Перед последовавшими за ним спутниками открылась довольно безрадостная картина. Осколок представлял собой по большому счету все туже каверну в плотной породе, только невероятно огромных размеров. Противоположные стены не был видны, то ли из-за размера осколка, то ли из-за густого тумана, заполнявшей все видимое пространство. Прямая видимость ограничивалась двумя десятками шагов. При этом в осколке не было темно — так, легкий сумрак, хотя определить источник освещения из-за той же дымки было нереально.

— И как тут прикажете кого-то искать? — поинтересовалась Хель, ежась от прохладных прикосновений влажного воздуха.

— Ну, местные должны где-то жить. Думаю, стоит начать с поиска их поселения, — невозмутимо сообщил Ли и направился вперед, прямо в гущу тумана, сминая ногами чахлые кустики местной травы.

План выглядел довольно прямолинейным, тем удивительнее было то, что он очень быстро доказал свою эффективность — они вышли к возделанным полям. Заросли вялых сорняков с полупрозрачными серо-голубыми листьями неожиданно сменились плантациями удивительно крупных — по колено — грибов, высаженных ровными рядами, будто по линейке.

— Грибы? Серьезно? — Артем присел на корточки и с интересом оглядел здоровенный зонтик неизвестной породы. Если честно, гриб не очень был похож на съедобный… поэтому в назначении посадок возникали вполне обоснованные подозрения.

— А что еще, по-твоему, можно вырастить в таких условиях? — спросил Ли, проверяя прочность соседнего гриба пинком ноги. Гриб проявил поразительную стойкость и волю к жизни, выдержав удар судьбы и сохранив вертикальное положение. От продолжения экзекуции подопытного спасли подозрительные звуки, донесшиеся из тумана. Туман довольно сильно глушил и искажал звук, поэтому сложно было понять, были ли это шаги человека или что-то другое… Ясно одно — там определенно кто-то был.

Путники взялись за оружие и выстроились треугольником, напряженно всматриваясь в клубящуюся белую стену. Увы, зрение в данных условиях помочь не могло, да и от слуха было немного толку.

— Эй, вы меня слышите? — крикнул Ли, обращаясь к таящимся в тумане. — Мы пришли с миром. Мы хотим поговорить с одним человеком, который возможно живет здесь. Просто разговор — и мы уйдем. Эй, вы слышите?

— Не задалось, — ехидно прокомментировала Хель. — Хорошо, что мы со своей частью работы уже закончили.

— Ага, сейчас, выполнили они, — отмахнулся Ли, — Мы тут не за грибами, если кто-то подзабыл. Эй, хватит прятаться, выходите! Мы все равно не уйдем, пока не найдем того, кого ищем.

— Там вообще есть кто-нибудь?

— Да кто-то определенно есть, — поморщился азиат, вертя головой из стороны в сторону в попытке локализовать источник шума. — Вопрос в том, понимает ли он слова.

Неожиданно Ли выбросил вперед руку с клинком. Ударивший вперед с лезвия меча мощный порыв ветра пробил в стене тумана узкий коридор в несколько десятков метров длиной. Посреди коридора замер ошеломленный неожиданным изменением обстановки зверь, напоминающий крупного волка со светлой дымчатой шерстью. Осознав, что каким-то образом оказался без прикрытия, зверь зло оскалился, продемонстрировав внушительные клыки, и мощным прыжком разорвал дистанцию, вновь исчезнув из вида.

— Тьфу, шавка тупая, — Ли разочарованно сплюнул и вернул клинок в ножны. Кажется, волка он за опасность не посчитал — ну, или недостаточно подробно рассмотрел его «улыбку». — Идемте. Селение должно быть где-то рядом.

Увы, но у снующих в тумане животных было свое мнение на этот счет. Стоило людям попытаться сдвинуться с места, как снующие в тумане тени придвинулись ближе, раз за разом имитируя атаки. Поджарые силуэты, плохо различимые из-за своей расцветки, проносились на самой грани видимости, демонстрируя немалый опыт схваток в местных непростых условиях. Игнорировать их был не вариант — прыжок на спину такой «собачки» вряд ли обрадовал кого-нибудь из незадачливых переговорщиков. Поэтому идти дальше пришлось, удерживая все то же построение и внимательно наблюдая за флангами и тылом. Само собой, от этого сильно пострадала как скорость, так и удобство передвижения. Тем не менее, недовольно сопящий треугольник, ощетинившийся жиденьким частоколом из клинков, умудрился пройти так несколько сотен метров. До того, как в метре от сапога идущего первым Ли в землю вонзилась стрела. Знак был довольно очевидный. Если же учесть точность невидимого стрелка и нехороший вид самого метательного снаряда — тот был сплошь покрыт слабо светящимися рунами, дымился и издавал отчетливое шипение — желание продвигаться дальше у всех присутствующих пропало моментально.

— Мы пришли с миром! — вновь закричал Ли, в очередной раз пытаясь наладить хоть какой-то диалог. — Нам нужно только поговорить с одним человеком…

Вторая стрела ударила в землю, на этот раз в полуметре от цели.

— Кажется, они не настроены на разговор, — напряженно сказал Артем, рассматривая стрелу краем глаза.

— Да я уже понял. Эти ребята предельно доходчивы…

Глава 14

— Отходим? — уточнил Артем, сдвигаясь так, чтобы не терять из виду сектор со стрелком.

— Еще чего, — процедил сквозь зубы Ли. — От вшивых грибоедов мы еще не бегали. За мной!

Невидимый стрелок отреагировал на его рывок моментально — третья стрела звякнула о лезвие меча, которое азиат успел подставить в последний момент. Тут лучник просчитался, этот выстрел не напугал, а только еще больше разозлил и так находящегося не в самом благодушном настроении Ли. Он уверенно шел вперед, встречая резкими взмахами клинка вторую, а за ней и третью стрелу. Метнувшиеся из тумана поджарые тени с визгом покатились по земле, перехваченные стальными рыбками метательных ножей — Хель тоже не дремала. Подлетевшего прямо ему под ноги раненого волка Артем приколол к земле, остальные вновь скрылись, продемонстрировав удивительный для зверей интеллект и самообладание.

— Быстрее! — рявкнул Ли, ускоряя шаг. Стрелок, кажется, понял, что только выдает свое расположение, и прекратил бесполезный перевод боеприпасов. Увы, слишком поздно — он подпустил врагов слишком быстро, и топот его шагов служил отчетливым ориентиром для преследователей.

Туманные волки раз за разом бросались на них с разных сторон, пытаясь остановить, отвлечь, но встречали лишь сталь. Кажется, зверей было слишком мало, чтобы надеяться победить, пойдя ва-банк и навалившись разом со все сторон. Ну, или они опять-таки были слишком умны для такого риска. Незванные гости показали себя достаточно опасными, чтобы заставить принимать себя всерьез.

Погоня дружно мчалась поперек грибных посадок, сшибая разноцветные шляпки и пятная их кровью. Из-за тумана и бесконечного одинакового поля казалось, что все бегут на одном месте, не в силах вырваться из причудливой колдовской ловушки. Оставалось лишь бежать и ждать, что кончится первым — запас ножей, заставлявших волков осторожничать и держаться на расстоянии, запас сил у бегунов или сам осколок? Не мог же он в самом деле быть бесконечным…

28
{"b":"693906","o":1}