Литмир - Электронная Библиотека

Когда с официальной частью приветствия было покончено, к темноволосой подскочил мужчина, коего я точно видела с императором в день знакомства. Советник взял девушку за руки и расцеловал в обе щеки. Такая сердечная встреча ясно давала понять, что они близкие родственники. Не зря же вельможи настаивали на включении в отбор местных невест — вероятно, пытаются породниться с правителем.

Вскоре участники действа скрылись в замке, а иномирянки еще немного покружили по залу и отправились на ужин. По дороге к трапезной и уже там, рассаживаясь за столом, все бурно обсуждали новоприбывших. С легкой руки Гретты они были наречены коротышкой и дылдой, на что я немного обиделась — советничья родственница едва ли была выше меня. Но мысли об этом отступили, когда выяснилось, что на ужин Ханна так же не явилась.

Мы с рыжухой наспех перекусили и отправились на поиски пропавшей подруги. Начать решили с ее комнаты — вдруг с волкодавихой случилось что, и целительница просто не может ни на шаг отойти. Уже у самых спален невест дорогу нам преградила новоприбывшая блондинка.

— Ох, наконец-то прислуга, — томно и как-то лениво протянула она.

Я даже оглянулась, проверяя, не стоит ли какая-нибудь горничная за спиной. Но нет. Изумленно уставилась на девушку, а она, дождавшись моего внимания, продолжила:

— Милочка, пока моя свита не поспела, будь добра, сообрази мне ванну с ароматными травами, — затем обратилась к онемевшей от такой наглости рыжухе: — а тебя попрошу сообщить на кухню, что леди Кирстен желает отужинать в своих покоях.

Я отмерла первой и возмущенно проговорила:

— Я тебе не служанка!

Кирстен слегка прищурилась, а по ее точеному личику пробежала тень ехидной улыбки. Стало понятно, что она и без моего возгласа знала, что мы не прислуживаем в замке.

— А кто же ты, милочка, если не челядь? — ласково спросила коротышка.

Судя по тому, как засопела Гретта, еще одно слово — и блондинка лишиться своей пышной шевелюры. Я даже придержала подругу за локоть, на всякий случай.

— Я Варвара, невеста Его Величества Рингарда Бренденского, повелителя Огненной Империи, — других его титулов я не помнила, потому замолчала, как бы подчеркивая значимость сказанного.

— Одна из десятка невест, — хмыкнула Кирстен, чего благородные леди, к слову, не должны себе позволять. — Так что можешь начинать паковать вещи, Варвара, ибо ты здесь ненадолго.

— С чего это? — прошипела рыжая.

— А с того, — самодовольно улыбнулась дворянка, — что Рин непременно выберет меня. Он, видите ли, влюблен еще с юности, проходу мне не давал. А потому весь этот отбор всего лишь фарс, чтобы заставить меня ревновать.

— Любит, говоришь? — вкрадчиво спросила Гретта, передразнивая елейный голос. — Небось, ждет тебя, алкает встречи?

Будто чувствуя подвох, Кирстен засомневалась на мгновение, но все же медленно кивнула. А я, догадавшись, к чему ведет подруга, подхватила:

— Что ж это он решил уехать куда-подальше, едва заслышав о твоем прибытии? И теплую встречу не подготовил, оставил без ванны и ужина?

Губы леди зло поджались. Довольная ее реакцией Гретта продолжила:

— Может, это ты в юности за ним упадала, да так, что Рингард сейчас тебя и видеть не хочет, а?

Пока Кирстен глупо открывала и закрывала рот, ища подходящий ответ, рыжая схватила меня за руку и потянула в сторону спальни Ханны. Туда мы и вломились без стука, спешно прикрыв за собой дверь и наконец позволяя себе залиться смехом. Отсмеявшись, я тихо спросила:

— Думаешь, она правду рассказала?

Подруга пожала плечами.

— Ну, мы точно знаем, что твой император предпочитает блондинок, — она хитро мне подмигнула и ткнула пальцем в дверь, — но конкретно эту не особо-то жаждет лицезреть.

Послышалось злобное рычание, и мы все-таки обратили внимание на происходящее в комнате. Целительницы здесь не было, а в ее покоях, где обычно наблюдался совершенный порядок, царил бедлам.

Волкодавиха бесновалась. Она спрыгнула со своей тахты, раскидав укутывавшие ее тряпки. Желтые глаза горели яростью, а сама собака скалила зубы и пыталась встать на лапы, но раз за разом обессилено падала на пол.

— Она себя так угробит! — охнула Гретта.

Не зная, что еще можно сделать, я опасливо обошла животное и схватила с прикроватного столика кувшин, в котором оказалось совсем немного воды. Выбирать не приходилось, потому я прошептала несколько слов в его горлышко и плеснула все, что было, в серую морду. Волкодавиха из последних сил кинулась на меня, но я успела отскочить, а собака тяжело повалилась на бок и, немного успокоившись, принялась жалобно поскуливать.

— Она же не должна себя так вести, правда? — спросила подруга.

— Угу, — задумчиво отозвалась я, — что-то сильно ее разозлило, и, судя по следам когтей на полу, случилось это еще до нашего прихода.

— Сундучок перевернут, — заметила Гретта.

Бережно хранимый целительницей ларец был опрокинут, а все бутылочки со снадобьями и мешочки с травами — рассыпаны по ковру. Вряд ли Ханна оставила бы свои сокровища в таком состоянии, даже в большой спешке. Чую сердцем — лихо приключилось.

— Надо звать стражу, — решила я.

Гретта лишь утвердительно кивнула и выскочила в коридор. Там уже не было Кирстен, зато иномирские невесты возвращались с ужина и удивленно смотрели на нас, выбегающих из чужих покоев.

— Ханна пропала, — объявила рыжая, предвосхищая все расспросы, — похоже, ее увели насильно.

— Нужно сообщить Есперу, — испуганно проговорила Вайоми.

— Вот только где его искать? — спросила Джила. — Так-то он всегда поблизости околачивается, а сегодня, как назло, смылся.

— Будут стражники! — я кинулась к своей комнате, где меня должны ждать сплетники, чтобы провести на псарню.

— Погоди! — донесся мне в спину командный окрик Малики.

Я обернулась на ходу. Брюнетка вновь заговорила, обращаясь ко всем:

— Поодиночке никто не ходит! Ясно?

Девушки выразили единодушное согласие — никому не охота разделить участь травницы. Гретта нагнала меня, и мы помчались в свое крыло. Оба моих провожатых уже мялись в коридоре у наших покоев. Я бесцеремонно перебила их попытку затейливо выразить радость от нашей встречи, и попыталась объяснить, что Ханне очень нужна их помощь. Так ничего толком не разобрав, старший остановил мою сбивчивую речь и решил, что должен сам во всем разобраться.

Уже на пороге комнаты целительницы, где среди разбросанных вещей мирно спала волкодавиха, стражник задумчиво поскреб макушку:

— Дела… — и добавил, обращаясь к напарнику: — Где ж это Еспера носит?

— Он с эскортом не ходил, — развел руками тот, — отговорился, мол, ему гар… то есть невест охранять велено.

Упомянутые девушки, заслышав голоса, опасливо высунулись из своих комнат. Спать, похоже, никто пока не собирался.

— Видана, ты ведь можешь увидеть, что здесь произошло! — ликующе воскликнула Гретта.

Наша тихоня печально покачала головой.

— Нет, — вздохнула Вида, — для того, чтобы разглядеть чье-то прошлое, мне необходимо поговорить с этим человеком.

Все погрустнели.

— Как вы намереваетесь искать Ханну? — деловито осведомилась Малика у стражников. — Надо же собрать поисковый отряд…

— Не можем мы, — виновато ответил старший, — приказа такого не поступало. А Вы, сударыня, велеть нам полномочий не имеете.

Малика зло сверкнула глазами, но ответить ей было нечем. Мы, хоть и зовемся императорскими невестами, находимся здесь лишь в статусе гостей. Без указа на то Рина нас никто слушать не станет. Но вот у кое-кого в замке власти побольше будет…

— А у Озмы… эм… леди Оземалии полномочия есть, верно? — высказала я догадку.

Стражники, не задумываясь, закивали.

— Так давайте сходим к ней и все расскажем, — воспрянула духом Гретта.

— Как же ее отыскать-то в такое время? — спросил младший. — Нам не докладывают, где благородные опочивают.

— Я знаю, где, — неожиданно подала голос Вайоми, почему-то отводя глаза.

19
{"b":"692254","o":1}