Литмир - Электронная Библиотека

Их путь лежал к самой шикарной гостинице Афин — «Ночной эдельвейс». Для обычных людей это роскошнейшее заведение — место для избранных, где проводят свои встречи самые влиятельные люди Греции. Для тех, кто живет в мире мафии — это место встречи с Отцами Ночи, совета из тринадцати криминальных семей, контролирующих подпольный мир Греции.

Тут у особого лифта стоит швейцар, могущественный маг смерти двенадцатого ранга. Он кивнул Артуро и отошёл в сторону пропуская Дона в лифт. Быстрый подъем и двери открылись в коридоре с античными колоннами, подпирающими облицованный чёрным мрамором потолок, он поблёскивал как звёздное небо.

Артуро сделал глубокий вдох и открыл массивные дубовые двери с изображением девяти кругов ада из поэмы «Божественная комедия» в конце коридора. Кабинет за дверьми был полон предметов искусства, полумрак разгоняли только горящие синим огнём цветущие эдельвейсы. На массивном кресле, больше походившем на трон, сидел сухой, высокий старик. Он был настолько худым — что, казалось, бледную кожу натянули на человеческий скелет. Внимательные, живые глаза были властными и суровыми. Старик был одет в серую бесформенную хламиду и пил из пиалы кипячёную воду с лепестком жасмина. Его голова была абсолютно лысой и исписанной древнегреческими надписями, на лбу было вытатуировано две фигуры скелетов протянувшими свои мечи к носу мужчины. Он был стар, очень стар, но могущество этого человека было неоспоримым, это чувствовалось даже в воздухе.

Артуро низко поклонился. Перед такими людьми спина гнулась у многих инстинктивно, тут не было ничего постыдного, ведь Дон знал силу этого человека. Артуро поставил кейс на стол.

— Присядь. — властно указал хозяин кабинета, его голос был потусторонним, от мощи стакан на столе задребезжал как во время землетрясения. Артуро не смел заговорить пока ему не зададут вопрос. — Шесть лет назад, ты бежал из Италии и молил меня сидя в этом самом кабинете о милости, которую я тебе и предоставил, в обмен на реликвию вашего клана. Единственное условие, поставленное тебе — соблюдать наши законы. Один из главных законов — разделение мира кланов и обычных людей. Ты можешь творить всё что угодно до тех пор, пока это заметно не влияет на их мир. Как, по-твоему, три десятка трупов, всплывших в доке, сочетаются с этим правилом?

— Аид, этот вопрос вы должны задать Виванни, это они убили моих людей… — поспешил оправдаться Артуро.

— Я задаю этот вопрос тебе! — Аид повысил голос и казалось, что весь мир замер в ожидании. — Виванни откупили свой долг, но ты тоже к этому причастен. Что ты мне на это ответишь? — Зрачки старика загорелись жёлтым цветом, а его белок был абсолютно чёрным и когда ты смотрел в его глаза, казалось, что они пожирают душу.

— Я… я не знаю, что сказать. — Дрожащим голосом ответил Артуро.

— Артуро, ты можешь идти. — Успокоившись сказал Аид. — Это твоя последняя ошибка, ещё один проступок и…

— Я благодарю вас. — Артуро поднялся с кресла и низко склонился. — Подобное больше не повторится. — Аид небрежно махнул рукой и Артуро поспешил удалиться из кабинета как можно быстрее.

Глава 22

После разговора с Нико по рации Оскар казался обеспокоенным. Диармайд отправился на поиски ужина, пока Оскар пошёл разведать след чуть дальше, а затем обустроить им место ночлега.

Скорость передвижения Диармайда не то чтобы стала намного быстрее, больше всего выросла выносливость позволяющая передвигаться в самом быстром темпе длительное время. Увеличилась острота зрения и чувствительность запахов, но вопреки ожиданиям резкие запахи не вызывали отвращения.

Первым ему попалась олениха, только вот её мяса было слишком много для двоих, поэтому ненадолго задержавшись и полюбовавшись зверем Ди отправился дальше. Требовалось что-то небольшое и калорийное, типа пары зайцев, птица тоже подошла бы, но зайцы были предпочтительнее.

Серое пятно замерло на миг, заметив Ди и дало дёру, передвигаясь короткими быстрыми прыжками. Заяц был шустрым, но Диармайд шустрее. Он нагнал зверька и вонзил ему нож в основание шеи. Потом ещё один нашёлся на проплешине лиственного леса рядом с замерзшим водопадом горного ручейка. Пришло время возвращаться.

По пути назад Ди наткнулся на удивительную картину. Посреди зимы, рядом с яблоней, зеленела трава. Листья молодого деревца были красными, тонкие ветви клонились к земле под тяжестью плодов. Красные, чуть тёплые яблоки были с неровной текстурой, причудливые бугристые завихрения покрывали всю кожуру. Сильный, сладкий аромат пробуждал аппетит. Диармайд захрустел твёрдым сочным кисло-сладким яблоком, это было просто невероятно вкусно. Он нарвал полдюжины яблок и вернулся к месту, где они с Оскаром разделились. Прошёл вдоль следа лисы с километр, потом свернул в сторону, куда вели следы человека.

— Нико говорил правду, ты хорошо читаешь следы. — Оскар уже заканчивал подготовку лагеря, натягивая над спальниками водонепроницаемое полотно.

— Не то, чтобы зимой было сложно пройти по чёткому следу. — Ответил Ди сложив рядом с костром яблоки и пару зайцев

— Пламенная яблоня? Неплохо, нам бы хватило и яблок, за зайцами охотится было не обязательно. — Оскар поднял плод и с наслаждением откусил кусок. — Из плодов первого ранга делают элитный сидр, стоит просто невероятных денег, но его вкус — это просто нечто.

Диармайд пожал плечами. — Я читал про него в справочнике Эдельштейна. Знаю, что плоды первого ранга безопасны для обычных людей и не вызывают никаких негативных последствий, но второй ранг и выше безопасно могут употреблять в пищу только маги и адепты. Он незначительно стимулирует рост магической энергии. Те, что превышают пятый — в пищу слабым магам не годятся, они сгорят изнутри, если вообще умудряться хотя-бы раз укусить раскалённый до невероятной температуры плод.

— Насколько я знаю стимуляция роста маны настолько незначительна, что про неё даже не упоминают. — Кивнул Оскар, проглотив кочан яблока вместе с черенком.

Яблоки были настолько сытными, что несмотря на то, что это был первый приём пищи за день, зайцев они доедали через силу. Сон пришёл не сразу, в сумерках началась метель, свист ветра долго мешал уснуть. Вой волков, звуки ночных птиц и другие непонятные шумы будоражили воображение.

Нико пришёл только под утро, он хромал, штанина правой ноги была окрашена в красный цвет. Лицо бледное и уставшее, Диармайд впервые увидел его вспотевшим.

— Утро доброе, мой юный ученик. Как тебе охота? — вымучил улыбку Нико.

Диармайд подскочил и подбежал к нему. — Что случилось?

— О-о-о, ты волнуешься за меня? Это так ми-и-и-ло. Но парень, тебе ещё лет пятьдесят тренироваться, чтобы ты мог позволить себе такое. Это царапина. — небрежно отмахнулся маг.

— Быстро собирайте лагерь, я хочу покончить с этим зверьком побыстрее и отдохнуть, сейчас мне нельзя медлить. — Оскар и Диармайд засуетились собирая снаряжение. Десять минут и они уже направились вдоль присыпанного снегом следа.

Их вёл Диармайд. Парень шёл и время от времени разрывал пушистый свежий снег, нападавший ночью поверх отметин оставленных лисой. Убедившись в том, что они идут в правильном направлении, шёл дальше. Они передвигались на максимально доступной Ди скорости, несмотря на свою рану Нико не отставал.

Погода была неплохой, небо затянули белые облака, но ни снега, ни ветра не было. Лиса петляла по лесу в поисках пищи и их путь не был прямым, животное они нагнали только после обеда, когда время уже клонилось к вечеру. Это случилось в просторной долине, где деревья не закрывали обзор, из-за особенностей изменённого его было легко разглядеть издалека.

— Чтоб мне в водах Лето искупаться! — выругался Оскар. — Пятый ранг!

Не заметить природную аномалию вокруг животного было сложно, купол из беснующихся снежинок и ледяных осколков вихрём кружился вокруг зверька. Саму лису увидеть было невозможно, только её влияние на окружающую среду.

48
{"b":"688795","o":1}