— Как всё-таки, интересно, итальянцы получают свои прозвища… — задумчиво резюмировала я. Истории папаньки имели буквально гипнотизирующее воздействие на окружающих, и я никогда не была исключением из этого правила — вот и сейчас я так заслушалась, что даже забыла про то, что мне принесли напиток, и не сделала ни единого глоточка. Но когда история закончилась, я всё же сделала глоток и поставила пустую бутылку себе под ноги. Кажется, божественный нектар немного прочистил мне голову и развеял чары моего папули. — Так! Стоп! Я знаю, что ты сейчас делаешь! Ты заговариваешь мне зубы! Коварно усыпляешь мою бдительность и втираешься в доверие, чтобы предложить мне авантюру, на которую я в жизни бы не согласилась, находясь в здравом уме! В этот раз у тебя ничего не получится! Говори: что ты от меня хочешь?
— Ладно, дочурка, — кивнул отец и залпом осушил свой бокал. Второй скорпион умоляющим взглядом смотрел на меня, пока наконец не скрылся в тёмном тоннеле папиного рта. — Ты должна лететь со мной в Мексику. Я договорился о том, что тебя не будут наказывать за предательство картеля, но ты должна вернуться и отработать своё наказание.
— Отработать наказание?! — возмутилась я. — Нет уж, спасибо! Я не собираюсь возить через границу в своей заднице видики с кокаином! И вообще, не хочу иметь ничего общего с наркокартелями!
— У тебя нет выбора, — с сожалением покачал головой отец. — Ты даже не представляешь, чего мне стоило уговорить их не убивать тебя!
— Есть! — возразила я. — Этот самолёт летит домой. Не знаю, о чём ты думал, садясь в него и зная, что ты находишься в розыске, но после посадки я лично верну тебя в тюрьму, из которой ты сбежал! И будь уверен: теперь они не забывают закрывать на ночь ворота, так что тебе не удастся сбежать вновь!
— Этот самолёт не летит домой, — вновь покачал головой отец.
Я достала свой билет и внимательно изучила:
— А вот и летит!
— Не летит, — снова повторил отец и, поставив пустой бокал на столик, встал со своего места:
— Да заткните вы наконец своего ебучего ребёнка! — злобно закричал папуля так, чтобы его было отлично слышно в любой части самолёта. — Мы с дочерью пытаемся разговаривать! Мы не виделись много лет!
— Сэр, прошу вас успокоиться! — подбежала к нему стюардесса. — В этом самолёте нет детей. Прошу вас сесть на своё место!
— Меня достали эти крики! — не успокаивался отец. — Сдавайте своих ебучих детей в багаж!
— Сэр, я ещё раз прошу вас успокоиться, иначе я буду вынуждена позвать маршалов. — Стюардесса ухватила его под локоть и попыталась усадить на место.
— Ну нужно меня успокаивать! — Отец вырвал свою руку. — Этот пиздюк орёт уже битый час — засуньте ему в рот сиську или включите мультики! Я больше не могу это слушать — я сейчас ВЗОРВУСЬ!
— Взорвусь?!
— Взрыв?!
— Одиннадцатое сентября?!
— Террористы?!
Весь салон зашептался, словно один большой улей.
— Алло, мама? В самолёте заминированные смертники! — испуганно заговорила по телефону какая-то пассажирка. — Передай дочке, что я её люблю!
— Кто хочет заняться разнузданным сексом? Я не хочу умирать девственником! — завопил другой пассажир. — Не обещаю, что это будут лучшие шесть секунд в вашей жизни, но я могу подарить вам свой телефон и деньги — на том свете они мне не понадобятся!
— О боже! Самолёт захватили террористы! — завопил третий. Он сорвался с места, подбежал к двери самолёта и выбил её ногой. Хлопок — его и ещё пару десятков пассажиров вместе с креслами высосало за борт.
— Гарри! В салоне террористы! — быстро убежав от отца, завопила стюардесса, схватив трубку связи с пилотом. — Срочно сажай этот злоебучий самолёт!
— Понял! Сажаю срочно! — коротко ответил трещащий из динамиков голос.
Самолёт резко накренился, пассажиры посыпались из кресел в проход и стали сваливаться в кучу на двери в кабину пилотов. Самолёт летел вниз под прямым углом.
— Не так срочно! — вопила стюардесса, вися на проводе. — Под нами океан! Тяни до аэропорта!
— Понял! Тяну до аэропорта! — коротко ответил трещащий из динамиков голос, и самолёт выровнялся.
— Пап, какого хера ты творишь?! — возмутилась я.
— Я спасаю твою жизнь, доченька.
Глава тридцать восьмая. Душевная пустота порождает безразличие даже к самой себе
Глава тридцать восьмая. Душевная пустота порождает безразличие даже к самой себе
— Очень, блять, странный способ спасти мою жизнь! — прокричала я, наблюдая, как людей продолжает со страшным свистом всасывать в открытый проём, — шум стоял невообразимый.
— Тебе нельзя возвращаться! В аэропорту тебя ожидает отряд чистильщиков картеля! У меня на борту целая команда профессиональных наёмников — они помогут мне развернуть самолёт и посадить его в Мексике. А ты не должна мешать мне, потому что или я верну тебя в Мексику, или ты даже не сможешь выйти из аэропорта: люди картеля отрежут тебе голову и пошлют по почте твоей матери! Ты же не хочешь напугать маму?
— Ну, мама получала по почте вещи и пострашнее! — Я пригнулась, давая дорогу пролетающей мимо бабульке с недовольным лицом и с чемоданами веселёнькой расцветки в руках. — Помнишь тот случай, когда она заказала на «Алиэкспресс» миксер за два доллара, а коробке с ним оказалась мумия какого-то китайца?
— Да, такое сложно забыть! — Отец, будучи не в силах дальше сопротивляться воздушному потоку, сел на своё место и пристегнулся. — Этот незадачливый эмигрант взял с собой два «Сникерса» и бутылку воды — был уверен, что доедет за один день, прикинув, что до пункта назначения всего-то двести километров!
— Видимо, он был новеньким и не знал, как работает наша почта.
— Да уж! Его ждало долгое приключение. Двухсотдневная поездочка через все города страны, а потом ещё один круг, но уже на велопочте! Хотя, скорее всего, он задохнулся, не успев даже выехать с китайского склада!
— Да заделайте вы уже этот проём, наконец! — возмущённо прокричала я, когда мимо меня в очередной раз пролетел высасываемый за борт человек.
Стюардессы нашли где-то в своих закромах изоленту и быстро заклеили проём в борту самолёта.
— Прошу прощения за доставленные неудобства! — раздался из динамиков спокойный голос капитана. — На борту произошла небольшая разгерметизация, но она была оперативно устранена нашими замечательными бортпроводницами. Угрозы для жизни пассажиров нет. Полёт продолжится в штатном режиме, температура за бортом… Стоп! А что там по поводу террористов? Их высосало за борт?
Стюардесса взяла трубку связи с пилотом и, косясь на моего папу, проговорила, стараясь не шевелить губами:
— Террорист до сих пор на борту… У него заложница…
— Он один? Постарайся говорить как можно тише и не вызывать подозрений! На борту есть воздушные маршалы — они постараются незаметно нейтрализовать его! — прогремел голос капитана из динамиков по всему самолёту.
— Он тебя слышит, Гарри, — неловко заулыбалась стюардесса, стараясь не смотреть на моего отца.
— Он рядом с тобой?! О господи, беги, Лейла! Я постараюсь его задержать!
Дверь в кабину пилота распахнулась, и оттуда выбежал взъерошенный человек в форме с пистолетом в руках.
— Лейла, любовь моя, я спасу тебя! Кто из них террорист?! Хотя постой! Я проходил курсы по выявлению подозрительных личностей! Встаньте все, кто носит чёрную некрашеную бороду и имеет ровный золотистый загар, которого невозможно добиться в солярии и уж тем более при помощи автозагара!
В разных местах салона с мест неуверенно поднялось восемь человек. Следом раздалось восемь выстрелов в хорошем уверенном темпе.
— Ну вот и всё, ты спасена, моя прекрасная Лейла! — Он подошёл к стюардессе, встал на одно колено и достал из нагрудного кармана кольцо. — Ты выйдешь за меня?
— О, да, Билли!
— Аххх! — хором умилились все оставшиеся в живых пассажиры и захлопали в ладоши.
— Чего вы тут ахаете? — возмутилась я. — Его же зовут Гарри!