Литмир - Электронная Библиотека

Убедившись в невозможности объять необъятное, Вэр по примеру Гуго Ван Теренса сосредоточился на одном — на дегустации экзотических блюд. Фабрики кулинарии организовывали непрерывную серию конкурсов. Как пройти мимо этого?

Вернувшись в гостиничный номер после очередной трапезы — делегация с Диснейды запекла целиком огромное чудище, отдаленно напоминавшее земного осьминога, и приглашала попробовать его всех прохожих — Вэр вновь получил послание от администрации «Астории». Его еще раз просили освободить номер. Гостиница ведомственная, предназначена главным образом для размещения сотрудников Межзвездного Флота. Пока Вэр работал в Инспекции, он имел полное право проживать здесь, но сейчас, когда он стал безработным…

А он и забыл про свое обещание съехать отсюда. Надо подыскать себе новое жилье. Не такое роскошное и более приспособленное для творчества.

Оказалось, что зря Вэр медлил с переездом — весь жилой фонд Зоны был уже занят. Пожалуйста, свободных мест для проживания на территории, находящейся под юрисдикцией Содружества, пока еще много. Но все они далеко от космопорта. А это неудобно. Вот прибудет Лара — что, придется для встреч с ней перелетать через всю планету?

Вэр отправил гостиничной администрации свои извинения. Он готов освободить номер, но, к сожалению, другие гостиницы в Зоне также заняты. Уезжать же далеко он не может, так как ждет звонка одного очень известного и уважаемого человека. Тот не будет разыскивать его неизвестно где.

В тот же вечер Вэру позвонил Конрад Белинский. После обязательных, но ничего не значащих приветственных фраз, учитель перешел к главному.

— Прочитал я тут твои опусы. Занятно.

Поскольку молчание затягивалось, Вэр позволил себе нескромность:

— И каково ваше впечатление?

— Мое впечатление в том, что ты совершенно напрасно полез в политику. Я же неоднократно повторял тебе: мы экономисты. Наше дело — консультировать, давать рекомендации. Мы должны брать на себя ответственность только за правильность наших советов. В качестве координатора того или иного производственного проекта мы ответственны только за грамотность принимаемых организационных решений. Ты не внял моим советам.

Вот так. Всяк сверчок знай свой шесток. Вэра обвинили в том, что он занялся не своим делом. Однако кто укажет, где свое, а где чужое дело? Кто очертит те рамки, в которых тебе надлежит существовать?

— Так уж вышло. Я не виноват.

— А кто виноват? Как всегда, старик Белинский за то, что плохо учил? Не ожидал я от тебя такого. Считал лучшим учеником…

— Извините за доставленные… неудобства.

Подходит ли здесь это слово — «неудобства»? Отчасти Белинский прав. Нечего лезть в большую политику. На то есть другие люди, профессионалы. Вэр выполнил свою работу, и совесть его должна быть чиста. Что же не дает ему угомониться?

— А видели ли вы мой отзыв на работу Гуго Ван Теренса?

Белинский возмущенно почмокал губами.

— Видел, не видел — какая разница? Одним доктором наук больше или меньше — разве что меняет? Гуго, конечно, звезд с неба не хватает. Он сам это понимает и не стремится занять какой-либо руководящий пост в научных кругах. Так что особого вреда он не причинит. А вот польза от него может быть. Кто-то ведь должен освобождать таких, как я… да и ты, от рутинных дел.

И вновь замолчал. Когда выдерживать паузу стало невыносимо, Вэр повторил свой первый вопрос:

— Учитель, так каково ваше мнение по поводу моих новых изысканий — я имею в виду свои выводы о неуправляемости Содружества.

— Свое мнение я скажу ученому. С политиком разговаривать не буду, — отрезал Белинский. Потом добавил: — Приезжай сюда, на Ценотри. Здесь и поговорим.

— Но мне сказали, что я исключен из преподавательского состава факультета.

— Института экономики, мой мальчик. Наш факультет получил статус отдельного учебного заведения. В этом, кстати, есть и твоя заслуга. И кто тебе сказал, что ты исключен?

— Его имя, кажется, Рональд Грей.

— Он не прав, — Белинский никак не прореагировал на Грея. Не ясно, был ли известен ему этот человек, или нет. — Уволить тебя может только общее собрание преподавателей института. Так что приезжай быстрее. На базе твоей кафедры организуется целый факультет. Работы невпроворот. К тому ж затерялась большая часть наших архивов.

— Хорошо. Я приеду. Чуть позже.

— Это когда же — позже?

— Я должен встретиться с одним человеком.

— С кем?

— Он скоро прилетит сюда. И пробудет немного времени. Я должен подождать его на Ценодва.

— Когда я сказал «приезжай», я имел в виду твой немедленный вылет. Мне жаль, что мои просьбы игнорируются. Прощай.

Последние слова Белинский бросил, как гранату в амбразуру дота, и отключился. И почти сразу от администрации гостиницы опять пришло напоминание о нежелательности его дальнейшего проживания. Вроде бы позвонил ему уважаемый человек, и далее нет причин откладывать переезд. Вэр стал искать другое пристанище. Вне Зоны. На территории, не подвластной центральным органам Содружества, были обязаны предоставлять приют любому человеку.

Неприятности

Утром следующего дня Вэр нашел подходящее место проживания — маленькую квартирку в рыбацком поселке почти на границе с Зоной. Оттуда всего несколько минут пешком до ближайшей остановки общественного транспорта. Лучшее из того, что осталось незанятым.

Много времени ушло на формальности. В иммиграционной конторе Вэру предложили заполнить пространные регистрационные бланки. При этом его на все лады уведомляли, что хозяйство Ценодва находится в упадке. Арендная плата, выплачиваемая местной общине за использование территории планеты, мизерная, а безвозмездная помощь Содружества крайне мала. Лучшие работники перебираются в Зону, и все другие районы испытывают крайнюю нужду в квалифицированной рабочей силе. От него ждут внесения достойного вклада в создание общественного богатства. Вэр не хотел связывать себя обещаниями и потому в ответ повторял, что решил поселиться на Ценодва временно. Местное подданство принимать не желает. Вступать в то или иное профсоюзное объединение не собирается, хозяйственной или иной общественной деятельностью заниматься не намерен. Планирует полностью посвятить себя науке.

Наконец, последний необходимый документ был оформлен, и Вэр со своим нехитрым багажом разместился на новом месте.

В тот день, гуляя по Зоне, он случайно увидел вывеску «У Брайана». Вспомнив слова Рюона, зашел. Вечер прошел прекрасно. Хозяин клуба, проявив к нему повышенное внимание, долго развлекал интересными байками о собственных приключениях. Истории были неправдоподобные, но забавные. Вэр вдоволь насмеялся. До хрипоты поспорил с другими посетителями, правду или нет рассказывал им Брайан. Впервые в жизни попробовал вина. Тягучую темную жидкость, чуть терпкую, вяжущую и ароматную. Приятно закружилась голова, и смешно было наблюдать за своими ставшими непослушными конечностями.

Новое жилище, конечно, было не столь комфортабельно, как его апартаменты в «Астории». Никакой звуковой защиты. Соседи снизу оказались, наверное, музыкантами новой волны и почти круглосуточно производили громкие звуки, даже при сильной фантазии не укладывающиеся в какую-либо гармонику. Шум поначалу сильно мешал. Однако через день-другой Вэр приноровился и смог сосредоточиться на работе.

Все бы ничего, но неожиданно началась череда неприятностей.

Один за другим посыпались отказы от сделанных ранее предложений о лекциях. Причина была одна и очевидна: всех захватила подготовка к Генеральной ассамблее Содружества. Вот если бы перенести лекцию на более поздний срок, а сейчас, вероятно, даже нескольких желающих не наберется… Не согласится ли уважаемый профессор вернуться к вопросу уточнения даты своего выступления после ассамблеи? Вэр, понимая, легко соглашался. Он и сам был рад, что не придется отвлекаться от занятий.

Потом вдруг забастовала бытовая техника. Как-то ночью Вэр проснулся весь в поту и с головной болью. Ужасно душно и жарко. В чем дело? Оказывается, вышла из строя установка микроклимата. Небывалое происшествие! Как же так — жилище без кондиционера? Явление, теоретически возможное, но ни разу не наблюдаемое Вэром в жизни. Как жить без возможности регулировать температуру в доме?

56
{"b":"682056","o":1}