Литмир - Электронная Библиотека

В отчаянье он оттолкнул ее руку и молния сорвавшиеся в тот миг с ее руки попала чуть в сторону от ничего не подозревающего принца и попала в стоящею на каминной полке вазу, от чего та с оглушительным звуком буквально взорвалась, разлетевшись на тысячи осколков, и именно этот звук и привлек внимание юного наследника. Он буквально подскочил на месте и посмотрел на Айрис с ошарашенным видом, явно не понимая что происходит. Между тем она словно вихрь сорвалась с места и выскочила за дверь, следом за ней мимо так ничего и не успевшего сказать или сделать Альберто, пробежал Рэм пытаясь догнать девушку.

Он старался догнать ее но тщетно, она словно призрак растворилась в лабиринте коридоров замка, он проследовал в галерею куда та часто уходила после очередной ссоры с наследником девятого правящего дома, но ее там не оказалось, в отчаянной попытке он выбежал во внутренний двор и несколько раз позвал, но ответом ему была тишина. Вконец раздосадованный, позабыв о том, что его все еще ждет его господин, он покинул стены замка и побрел не разбирая дороги сам не зная куда. В дом наставника он вернулся уже затемно незаметно прошел в свою комнату и там обессиленно упал на кровать, и остался там лежать совершенно неподвижно, плотно закрыв глаза и имея только одно жгучее желание, немедленно отправится к вратам вечности.

***

Айрис буквально вцепилась в край подоконника окна своей спальни, так что даже побелели костяшки ее пальцев, она из за всех сил старалась не дать вырваться наружу бушевавшей в ее душе бури. По ее щекам нескончаемым потоком текли слезы, а грудь разрывали беззвучные рыдания. Перед глазами все еще стаяла картина обнаженного плеча Рэма со следами побоев, а в голове крутилась лишь одна назойливая мысль. Неужели же возлюбленный ее сестры оказался настолько жестоким, это просто не укладывалось в ее голове. И тут из горестных раздумий ее вывел сигнал кристалла связи стоящий в соседней комнате.

Быстрым движением она вытерла слезы и поспешила туда. Подойдя к столу на котором стоял прибор она помедлив мгновение ответила на вызов. В ту же минуту на одной из граней появилось лицо Николь, на нем было выражение неподдельной радости. Они обменялись привычными фразами при этом Айрис старалась ничем не выдать своего состояние, но это ей явно не удалось, так что едва они начали разговор, как радостное выражение на лице Николь сменилось беспокойством.

— Ты в порядке, на тебе просто лица нет, что у вас там опять произошло?

Айрис постаралась отшутиться и уверить ту что ей не о чем беспокоиться, но при этом она не смогла удержаться при новом воспоминании и по ее щекам потекли слезы. Тем временем увидев это ее сестра буквально засыпала ее вопросами, явно намереваясь во что бы то не стало получить ответы, и Айрис не в силах больше сдерживаться поведала той обо всем произошедшим. Ее слова повергли юную принцессу в состояние шока, она просто не могла поверить в правдивость сказанного. ей казалось что речь идет о ком угодно но точно не о ее возлюбленном.

— Айрис, ты точно не ошиблась?

— Думаешь я лгу?!

В голосе ее сестры была смесь обиды и негодования.

— Вовсе нет, я этого не говорила! Но может ты все не так поняла?! Прости, мне просто очень трудно поверить, что он способен на такое. Я знаю он вовсе не небожитель, но такой поступок похож больше на деяние монстра не имеющего души.

В ответ чувствуя себя совершенно разбитой ее сестра лишь смогла покачать головой. Тут кто то окликнул Николь и она извинившись прервала вызов. Айрис же еще какое то время сидела неподвижно глядя на потускневшую поверхность кристалла, чувствуя сожаления что не сдержалась и посвятила ту в свои переживания, но было уже поздно. И все таки то что она смогла кому то высказаться сняло ее внутреннее напряжение, и позволило хоть немного успокоиться.

Все следующие дни она старалась не встречаться с принцем, тщательно избегая встреч, при этом отлично осознавая, что бесконечно так длиться не могло и рано или поздно им придется объясняться. И этот день наступил. Где то после обеда на пятый день после всего произошедшего ее нашел Глен. Она как раз прогуливалась по замковому парку в той его части где он граничил с небольшим лесом за его приделами.

— Вот значит где вы! Ну знаете ваше высочества, уж от вас я такого не ожидал! Что поддались дурному влиянию и тоже решили отлынивать от занятий?

— От занятий?!

Не сразу поняла Айрис его слов погруженная до его появления в свои невеселые мысли, связанные с юным оруженосцем. Все эти дни она не видела Рэма и ни она одна, и оставалось только гадать куда он подевался.

— Вот именно, вы уже столько дней их пропускаете, а помниться не так давно давали нагоняй наследнику за такие прогулы.

Айрис пристыженно посмотрела в сторону.

— Простите, просто столько всего неожиданно произошло, что…

— Ну значит хорошая разминка никому из вас точно не помешает.

Нетерпеливо подытожил он и не желая больше слушать никаких отговорок, увлек Айрис на тренировочную площадку. И не успела она облачится в броню как туда же пришел Альберто, хотя точнее было сказать что его привели почти силой, так же не желавший ничего слышать его наставник. Увидев его в душе Айрис снова вспыхнула злость, которую она все эти дни старалась всеми силами погасить. И это вылилось в ожесточенную схватку между ними. Так что в какой то момент постарался вмешаться Глен, опасаясь как бы это плохо не кончилось. Несколько раз он попытался остудить их пыл, но похоже они его даже не замечали продолжая свой яростный натиск. Обрушивая друг на друга целый град из ударов, так что порой даже оставляя следы на броне. После очередного такого выпада Альберто отшатнувшись невольно поморщился и с негодованием произнес:

— Да что с тобой такое происходит, может объяснишь в конце концов! Сначала молнией в меня ни с того ни с сего зарядила, теперь вообще прикончить что ли решила?!

Айрис опустила клинок она с трудом перевела дух, и было даже не совсем понятно, от того что устала от боя, или от переполнявшей ее злости.

— А может для начала сам расскажешь куда делся Рэм? Что до меня добраться руки коротки, так решил на нем все выместить. И что на этот раз ты с ним сделал, опять избил или пошел дальше и на казнь отправил?

Не успела она это произнести как в небе сверкнула молния, и подул сильный ветер. Но никто из присутствующих похоже не обратили на это никакого внимания. Ее слова подействовали на юного наследника сильнее ударов клинка, так что он даже изменился в лице. Ему стоило не малого труда сдержаться и не потерять самообладания. Но потом он со злость бросил свой клинок при этом тот не смотря на то что был затуплен, воткнулся в невероятно твердую поверхность площадки, войдя в нее почти на четверть, так что так и остался там торчать. Бросив на Айрис испепеляющий взгляд он произнес сквозь стиснутые зубы:

— Да что ты понимаешь? Он между прочим мой друг, по крайней мере был им, пока ты тут не появилась, рыжая бестия!

С этими словами он зашагал прочь, по дороге продолжая что то злобно бормотать себе под нос. Немного помедлив Айрис тоже отбросила свой клинок и не глядя на остолбеневшего Глена, пробормотав извинения зашагала к замку. Какое то время тот смотрел им в след, после чего с трудом выдернув клинок воткнутый его подопечным какое то время бесцельно крутил его в руках, а затем направился в дом придворного алхимика не обращая внимания на неожиданно начавшийся проливной дождь, так внезапно сменивший солнечный день. Придя в дом Ферна он к своему не малому облегчению застал его там, занятого как обычно какими то своими, одному ему понятными изысканиями среди бесчисленных свитков и стопок книг буквально заваливших его кабинет.

— Ну что судя по такой перемене в погоде, наши молодые опять не на шутку повздорили?

Произнес он не отводя взгляда от книги, лежащей на высокой стойке у окна, едва его друг переступил порог.

— Даже не представляешь насколько.

Ответил тот и воспользовавшись приглашением алхимика устроился в одном из кресел. Он рассказал тому о том чему сам оказался свидетелем, а так же высказал свои предположения обо всем случившимся и о причинах побудившие все эти события.

39
{"b":"680738","o":1}