Литмир - Электронная Библиотека

Шилта сходила в шатер с ранеными и принесла оттуда ткань и мази. Вернувшись, девушка принялась намазывать рану. Ронан к тому моменту немного успокоился, и место ужасу уступило любопытство. Он смотрел на девушку и пытался проанализировать то, что про нее знал. Придя к выводу, что почти ничего из воспоминаний не поддается логическому объяснению, мужчина начал сомневаться в том, что ведьм не существует.

– Значит, ты все-таки ведьма? – сдался Ронан.

Шилта замерла и посмотрела на мужчину.

– Шилта, управляющая болезнями? – продолжил руководитель.

Девушка усмехнулась и ничего не ответила.

– И ты действительно умеешь превращаться в ветер?

Шилта продолжила перевязывать руку. Ронан внимательно наблюдал за ее ловкими руками и размышлял.

– Ну, вот и все, – сказала Шилта, собирая обрезки ткани и пузырьки с мазями, – Я могу вам еще чем-то помочь, мой господин?

– Нет.. Хотя, да. У меня к тебе куча вопросов, Шилта, – признался Ронан.

– Задавайте, – сказала девушка.

– Не могу, – немного помедлив, произнес мужчина.

– Почему?

– Боюсь, ответы мне не понравятся, – хмуро ответил Ронан.

– Тогда не задавайте, – безразличным тоном ответила девушка.

Она собрала принесенные вещи в контейнер и поднялась на ноги.

– Хотя знаешь, есть все-таки один вопрос, который я давно хочу тебе задать, – заявил Ронан.

– Слушаю, – устало ответила девушка и убрала за ухо прядь пшеничных волос.

– Кто такой Рат? – неожиданно спросил мужчина.

От звука этого имени девушка вздрогнула и побледнела.

– Откуда вы знаете это имя? – внезапно посерьезнев, спросила девушка.

– Ты часто бормочешь его во сне, – признался Ронан.

Не помня себя от волнения, Шилта отступила назад и, почувствовав, что ноги уперлись в край кровати, присела, не глядя.

– Так кто этот Рат, и что он такого натворил? – продолжил расспрашивать мужчина.

– Он превратил меня в ведьму, – ответила Шилта и отвернулась к очагу.

Ронан посмотрел на девушку и сердце сжалось. Внезапно весь ее облик изменился. Она сидела на краю кровати, сгорбившись от внезапно навалившихся воспоминаний.

– И как ему это удалось? – осторожно спросил Ронан и присел рядом.

Некоторое время девушка не отвечала. Ронан молча смотрел на ее красивый профиль и ждал. Наконец, она грустно вздохнула и, повернувшись, ответила:

– Он отнял у меня все, что я любила.

В этот момент на ней не было маски. Шилта выглядела трогательно и очень располагающе. Никаких тайн и загадок, никакого колдовства, только неподдельное человеческое горе молодой беззащитной девушки.

– Только страдания могут сделать из женщины ведьму, – продолжила девушка и по бледным щекам побежали слезы.

Даже зачерствевшее сердце Ронана не выдержало и содрогнулось от сочувствия. Он провел тыльной стороной ладони по мокрой щеке Шилты и прошептал:

– Мне очень жаль, что кто-то причинил тебе страдания.

В этот момент между молодыми людьми все изменилось. Сильнейшее притяжение, словно электромагнитный импульс, пробежало по коже, оставляя после себя миллионы мельчайших мурашек. Желание захлестнуло с такой силой, что сопротивляться было почти невозможно. Ронан посмотрел на нежно розовые губы девушки и подался вперед. Глядя в ее глаза, он искал разрешения и, казалось, уже нашел его, как вдруг девушка встала и сказала:

– Мне надо идти в шатер к раненым.

Что-то словно оборвалось в груди мужчины. Словно не выдержав накала, струна музыкального инструмента лопнула, издав громкий неприятный звук. Он старался прийти в себя, продолжая пребывать в каком-то странном опьянении. А Шилта застегивала маску и торопливо собиралась уйти.

Она была уже в дверях, когда Ронан опомнился и, подойдя, взял ее за руку.

– Мне надо уйти, – смущенно повторила девушка.

Ронан несколько секунд смотрел ей в глаза и не отпускал. Затем мужчина поднес руку к губам и поцеловал. Шилта опустила глаза, высвободила кисть и вышла.

В эту ночь она не пришла ночевать в шатер. Ронан знал почему.

Утром следующего дня Шилта старательно избегала своего искусителя. Ронан же, напротив, старался всегда держать девушку в поле зрения. Можно было подумать, что чувство не взаимно, но электрический импульс, возникший накануне, продолжал притягивать их друг к другу. Обмануть глаза и уши просто, но чувственную составляющую человеческого сознания провести невозможно. Теперь между ними была связь, которую ощущали оба.

Глава 8

Путешествие в Вилт продолжалось. Лагерь старателей ушел от разоренного замка Зорта почти на две сотни километров. Температура на улице поднялась до нулевой отметки, и путников то и дело поливало ледяным дождем. На дорогах было скользко и мокро. Люди падали, получая то безобидные ушибы, то переломы. Шилту то и дело просили заживить ссадину или исцелить поврежденные кости. Своих пациентов девушке приходилось принимать в шатре Ронана, чему он был не очень рад.

– Что это? – брезгливо спросил руководитель, глядя на каплю чего-то непонятного возле кровати.

– Не знаю, наверное, похлебка Марка, он любит есть в шатре, мой господин, – удивленно ответила Шилта.

– Уверен, это слюна твоей многоногой зверушки, – раздраженно сказал Ронан.

Шилта звонко засмеялась. Впервые он слышал, как девушка смеется. Радость была ей к лицу. Мужчина моментально остыл и уже мягче спросил:

– Что смешного?

– У нее нет слюны, мой господин, – давясь от смеха, ответила девушка.

– Где ты ее нашла? Ни разу не видел ничего подобного. У ведьм так принято, носить в кармане какое-нибудь Скриптово нечто, внушающее ужас простым смертным? – шутливо поинтересовался мужчина.

Шилта разразилась новой порцией звонкого смеха, но ничего не ответила.

В шатер зашел Марк. Увидев смеющуюся до слез Шилту, молодой человек удивленно посмотрел на брата и спросил:

– С ней все в порядке?

– Не уверен, но, думаю, жить будет, – отшутился Ронан.

Девушка вытерла слезы и, стараясь снова не рассмеяться, спросила Марка.

– Это вы супом накапали, господин?

Молодой человек подошел ближе и пригляделся.

– Скорее всего. Сегодня снова снег с дождем был, пришлось есть в шатре, чтобы в похлебку не накапало, – признался юноша.

Все еще посмеиваясь Шилта начала одеваться.

– И куда ты собралась на ночь глядя? – поинтересовался Ронан.

– Скоро приду, мой господин, – ответила девушка и вышла из шатра.

– Я уже говорил, что меня безумно злит, когда она не отвечает на прямо поставленные вопросы? – повернувшись к младшему брату, спросил мужчина.

– Раз сто, – ответил Марк.

Вопреки своему обещанию, Шилта вернулась только утром. Мокрая и продрогшая, она вбежала в шатер руководителя и возбужденно заявила:

– Мне надо поговорить с вами, мой господин.

– Это может подождать? – сонно поинтересовался мужчина.

– Не думаю, мой господин.

Марк проснулся от шума, повернулся лицом к девушке и удивленно произнес:

– Ты была на улице всю ночь?

Услышав возглас брата, Ронан привстал и посмотрел на Шилту. Та стояла у входа, мокрая до нитки и подрагивала.

– Что случилось? – спохватился Ронан и вскочил с кровати.

– Ничего страшного, не подумайте, – успокоила руководителя девушка.

– Тогда, где тебя носило всю ночь?

– Об этом я и хочу поговорить, мой господин, – ответила Шилта.

– Тогда можешь начинать, – сказал Ронан.

Девушка бросила взгляд на Марка.

– Мне выйти? – догадался юноша.

– Нет, думаю то, что я скажу, будет полезно и вам, – мягко проговорила девушка и вздрогнула.

– Думаю, для начала тебе нужно снять мокрую одежду и погреться у очага, – предложил Ронан.

Шилта благодарно кивнула и, сняв плащ, с которого капала вода, подсела к огню.

– Итак, о чем же ты хочешь мне поведать? – начал расспрашивать Ронан.

Девушка полезла в свою сумку. Ронан вздрогнул и поморщился.

28
{"b":"678627","o":1}