Шилта сходила в шатер с ранеными и принесла оттуда ткань и мази. Вернувшись, девушка принялась намазывать рану. Ронан к тому моменту немного успокоился, и место ужасу уступило любопытство. Он смотрел на девушку и пытался проанализировать то, что про нее знал. Придя к выводу, что почти ничего из воспоминаний не поддается логическому объяснению, мужчина начал сомневаться в том, что ведьм не существует.
– Значит, ты все-таки ведьма? – сдался Ронан.
Шилта замерла и посмотрела на мужчину.
– Шилта, управляющая болезнями? – продолжил руководитель.
Девушка усмехнулась и ничего не ответила.
– И ты действительно умеешь превращаться в ветер?
Шилта продолжила перевязывать руку. Ронан внимательно наблюдал за ее ловкими руками и размышлял.
– Ну, вот и все, – сказала Шилта, собирая обрезки ткани и пузырьки с мазями, – Я могу вам еще чем-то помочь, мой господин?
– Нет.. Хотя, да. У меня к тебе куча вопросов, Шилта, – признался Ронан.
– Задавайте, – сказала девушка.
– Не могу, – немного помедлив, произнес мужчина.
– Почему?
– Боюсь, ответы мне не понравятся, – хмуро ответил Ронан.
– Тогда не задавайте, – безразличным тоном ответила девушка.
Она собрала принесенные вещи в контейнер и поднялась на ноги.
– Хотя знаешь, есть все-таки один вопрос, который я давно хочу тебе задать, – заявил Ронан.
– Слушаю, – устало ответила девушка и убрала за ухо прядь пшеничных волос.
– Кто такой Рат? – неожиданно спросил мужчина.
От звука этого имени девушка вздрогнула и побледнела.
– Откуда вы знаете это имя? – внезапно посерьезнев, спросила девушка.
– Ты часто бормочешь его во сне, – признался Ронан.
Не помня себя от волнения, Шилта отступила назад и, почувствовав, что ноги уперлись в край кровати, присела, не глядя.
– Так кто этот Рат, и что он такого натворил? – продолжил расспрашивать мужчина.
– Он превратил меня в ведьму, – ответила Шилта и отвернулась к очагу.
Ронан посмотрел на девушку и сердце сжалось. Внезапно весь ее облик изменился. Она сидела на краю кровати, сгорбившись от внезапно навалившихся воспоминаний.
– И как ему это удалось? – осторожно спросил Ронан и присел рядом.
Некоторое время девушка не отвечала. Ронан молча смотрел на ее красивый профиль и ждал. Наконец, она грустно вздохнула и, повернувшись, ответила:
– Он отнял у меня все, что я любила.
В этот момент на ней не было маски. Шилта выглядела трогательно и очень располагающе. Никаких тайн и загадок, никакого колдовства, только неподдельное человеческое горе молодой беззащитной девушки.
– Только страдания могут сделать из женщины ведьму, – продолжила девушка и по бледным щекам побежали слезы.
Даже зачерствевшее сердце Ронана не выдержало и содрогнулось от сочувствия. Он провел тыльной стороной ладони по мокрой щеке Шилты и прошептал:
– Мне очень жаль, что кто-то причинил тебе страдания.
В этот момент между молодыми людьми все изменилось. Сильнейшее притяжение, словно электромагнитный импульс, пробежало по коже, оставляя после себя миллионы мельчайших мурашек. Желание захлестнуло с такой силой, что сопротивляться было почти невозможно. Ронан посмотрел на нежно розовые губы девушки и подался вперед. Глядя в ее глаза, он искал разрешения и, казалось, уже нашел его, как вдруг девушка встала и сказала:
– Мне надо идти в шатер к раненым.
Что-то словно оборвалось в груди мужчины. Словно не выдержав накала, струна музыкального инструмента лопнула, издав громкий неприятный звук. Он старался прийти в себя, продолжая пребывать в каком-то странном опьянении. А Шилта застегивала маску и торопливо собиралась уйти.
Она была уже в дверях, когда Ронан опомнился и, подойдя, взял ее за руку.
– Мне надо уйти, – смущенно повторила девушка.
Ронан несколько секунд смотрел ей в глаза и не отпускал. Затем мужчина поднес руку к губам и поцеловал. Шилта опустила глаза, высвободила кисть и вышла.
В эту ночь она не пришла ночевать в шатер. Ронан знал почему.
Утром следующего дня Шилта старательно избегала своего искусителя. Ронан же, напротив, старался всегда держать девушку в поле зрения. Можно было подумать, что чувство не взаимно, но электрический импульс, возникший накануне, продолжал притягивать их друг к другу. Обмануть глаза и уши просто, но чувственную составляющую человеческого сознания провести невозможно. Теперь между ними была связь, которую ощущали оба.
Глава 8
Путешествие в Вилт продолжалось. Лагерь старателей ушел от разоренного замка Зорта почти на две сотни километров. Температура на улице поднялась до нулевой отметки, и путников то и дело поливало ледяным дождем. На дорогах было скользко и мокро. Люди падали, получая то безобидные ушибы, то переломы. Шилту то и дело просили заживить ссадину или исцелить поврежденные кости. Своих пациентов девушке приходилось принимать в шатре Ронана, чему он был не очень рад.
– Что это? – брезгливо спросил руководитель, глядя на каплю чего-то непонятного возле кровати.
– Не знаю, наверное, похлебка Марка, он любит есть в шатре, мой господин, – удивленно ответила Шилта.
– Уверен, это слюна твоей многоногой зверушки, – раздраженно сказал Ронан.
Шилта звонко засмеялась. Впервые он слышал, как девушка смеется. Радость была ей к лицу. Мужчина моментально остыл и уже мягче спросил:
– Что смешного?
– У нее нет слюны, мой господин, – давясь от смеха, ответила девушка.
– Где ты ее нашла? Ни разу не видел ничего подобного. У ведьм так принято, носить в кармане какое-нибудь Скриптово нечто, внушающее ужас простым смертным? – шутливо поинтересовался мужчина.
Шилта разразилась новой порцией звонкого смеха, но ничего не ответила.
В шатер зашел Марк. Увидев смеющуюся до слез Шилту, молодой человек удивленно посмотрел на брата и спросил:
– С ней все в порядке?
– Не уверен, но, думаю, жить будет, – отшутился Ронан.
Девушка вытерла слезы и, стараясь снова не рассмеяться, спросила Марка.
– Это вы супом накапали, господин?
Молодой человек подошел ближе и пригляделся.
– Скорее всего. Сегодня снова снег с дождем был, пришлось есть в шатре, чтобы в похлебку не накапало, – признался юноша.
Все еще посмеиваясь Шилта начала одеваться.
– И куда ты собралась на ночь глядя? – поинтересовался Ронан.
– Скоро приду, мой господин, – ответила девушка и вышла из шатра.
– Я уже говорил, что меня безумно злит, когда она не отвечает на прямо поставленные вопросы? – повернувшись к младшему брату, спросил мужчина.
– Раз сто, – ответил Марк.
Вопреки своему обещанию, Шилта вернулась только утром. Мокрая и продрогшая, она вбежала в шатер руководителя и возбужденно заявила:
– Мне надо поговорить с вами, мой господин.
– Это может подождать? – сонно поинтересовался мужчина.
– Не думаю, мой господин.
Марк проснулся от шума, повернулся лицом к девушке и удивленно произнес:
– Ты была на улице всю ночь?
Услышав возглас брата, Ронан привстал и посмотрел на Шилту. Та стояла у входа, мокрая до нитки и подрагивала.
– Что случилось? – спохватился Ронан и вскочил с кровати.
– Ничего страшного, не подумайте, – успокоила руководителя девушка.
– Тогда, где тебя носило всю ночь?
– Об этом я и хочу поговорить, мой господин, – ответила Шилта.
– Тогда можешь начинать, – сказал Ронан.
Девушка бросила взгляд на Марка.
– Мне выйти? – догадался юноша.
– Нет, думаю то, что я скажу, будет полезно и вам, – мягко проговорила девушка и вздрогнула.
– Думаю, для начала тебе нужно снять мокрую одежду и погреться у очага, – предложил Ронан.
Шилта благодарно кивнула и, сняв плащ, с которого капала вода, подсела к огню.
– Итак, о чем же ты хочешь мне поведать? – начал расспрашивать Ронан.
Девушка полезла в свою сумку. Ронан вздрогнул и поморщился.