Литмир - Электронная Библиотека

Постепенно бой затихал, желающих пробраться в замок становилось всё меньше. Я даже немного расслабилась, опустив свой арбалет, любуясь скоростью и силой, с которой Даэн расправлялся со своими противниками, и упустила момент, когда в дверном проёме появилась туша, напоминающая быка переростка. Тот, вбежав в холл, не останавливаясь, продолжал движение, не меняя траектории и сметая всех со своего пути, мчась со скоростью локомотива строго по прямой и теперь лишь одно препятствие осталось на его пути, вернее два — я и Лота.

Не знаю, что именно меня сподвигло сделать то, что я сделала в следующее мгновение, но не наличие большого ума это точно. Понимая, что отступать нельзя, так как Лота не сможет самостоятельно так быстро убраться с дороги, я ринулась навстречу чудищу на четырёх копытах, крича во всё горло, чтобы отвлечь внимание на себя, хотя, может, кричала и от страха, не исключено. Тот на подобную наглость, среагировал мгновенно, приостановившись и заревев во всю силу своих лёгких, решив видимо, что дуэт будет звучать эффектнее. Я ничего не имела против, тем более что адреналин бушевал в крови, заставлял и дальше совершать поступки, которые обычно не свойственны людям, находящимся в трезвом уме и здравой памяти.

Продолжая кричать, я пронеслась мимо зверя и тот, не раздумывая, последовал за мной. Радовалась удаче не долго: он, перебирал копытами так быстро, что буквально наступал мне на пятки и останавливаться, похоже уже не собирался. Да, на мне был щит, но что ожидать от этого существа я не знала. Кто он — просто тёмный или существо из нижнего мира, который питается энергией? Я хотела переместиться, но сосредоточиться никак не получалось, на помощь друзей тоже надеяться не приходилось: видела как Даэн с остервенением пытался ко мне пробиться, частично трансформировавшись, но новая волна тварей оттеснила его в сторону.

«Прикажи, быкозавру остановиться, — прозвучал в голове мужской голос, который показался мне смутно знакомым, — используй дар, который я тебе преподнёс».

«Быкозавру, быкозавру… — зацепилась мысль за услышанное слово, прокручивая раз за разом, но про что шла речь разобраться времени не хватило».

Подвернув ногу, я растянулась на полу, но тут же поспешила перевернуться, как раз вовремя, чтобы увидеть мощное копыто, занесённое над моей головой.

«ПРИКАЖИ ОСТАНОВИТЬСЯ, — снова ворвалось в мою голову, пройдясь по сознанию, словно калёным железом».

— Остановись, — выкрикнула я, зажмурившись и прикрыв голову рукой, ожидая удара, которого не последовало.

Я перевела дыхание и наконец, убрав руку и открыв глаза, посмотрела на быкозавра. Зверь стоял как вкопанный, лишь лёгкий парок вырывался из его ноздрей. Встав на трясущихся ногах, я сделала пару шагов назад, так, на всякий случай, вдруг снова решит броситься. Но зверь лишь в нетерпении начал перебирать копытами, словно ожидая чего-то. И тут любопытство накрыло меня по самые уши: вдруг стало интересно — насколько распространяется моя власть над ним.

— Сидеть, — решилась я на эксперимент.

И зверь со всего маху рухнул на свою пятую точку, при этом вывалив язык из пасти, как собака и блаженно закатив глаза.

— Дай лапу, — выдала я, сама того не ожидая.

Когда быкозавр протянул мне копыто, размером с пятилитровое ведро, я поняла, что это был уже перебор. Только сейчас обратила внимание на то, что в холле стоит тишина. Отступив немного в сторону, так как громадный сидящий зверь перекрывал мне весь обзор, я увидела, что все волколаки единственные из монстров оставшиеся в этом огромном холле, перестав сражаться, сидят, повернув морды в мою сторону и повиливают хвостами, а друзья стоят с вытянутыми от удивления лицами.

— Ну, ты выдала подруга! — раздался ошарашенный голос Закария. — Это что за магию ты сейчас применила? Был бы у меня хвостик, я бы тоже тебе им помахал. Честное слово, чуть не сел на пол вмести с этими мохнатыми.

— Выберемся отсюда, — вступила в разговор Даркария, — расскажешь поподробнее — кто наградил тебя этой магией. Уж очень она мне кажется знакомой.

Обойдя быкозавра, я направилась к друзьям, но рёв за спиной заставил обернуться. Зверь сидел в той же позе, даже не сдвинувшись с места, и обиженно ревел, из-за того, что про него забыли.

— Дара… — начала я, решив спросить совета у богини.

— Скажи, пусть идёт домой, — догадавшись, опередила она.

— Иди домой, — повторила, повернувшись к зверю.

Тот, резво подскочив, аллюром продефилировал к двери, посматривая в мою сторону. Когда грохот от его копыт стал затихать по мере удаления, я выдохнула и, с чистой совестью, отправилась по выбранному маршруту, прямо в объятия Даэна.

— Ну, начинается, — проворчал Зак, который, похоже, не мог спокойно смотреть на наши обнимашки, а я, не смотря на это, не собиралась отказывать себе в таком удовольствии.

— Этих тоже собираетесь отправлять домой? — спросил лорд Шаадаэр, указав на волколаков, продолжавших сидеть, виляя хвостами.

— Надо хорошо подумать над этим вопросом, — ответила Дара, — можно конечно их всех сейчас уничтожить, пока они послушны, но можно ведь и попытаться их использовать в своих целях.

Рассматривая зверей, очень похожих на обычных волков, только размерами намного превосходящие их, я обратила внимание, что среди них нет тех, которые ходят на двух лапах, тех, которые в первое моё знакомство с этими существами были во главе стаи, напавшей на деревню. Какая-то мысль, объясняющая причину всего этого, вертелась на краю сознания, но как только я пыталась за неё ухватиться, как она тут же ускользала.

— Светлейшая, что это? — воскликнула леди Ладария испуганным голосом.

Все разом повернулись туда, куда указывала её рука.

Посередине холла, в центре выложенной мозаики с изображением Розы ветров, вертелся маленький смерч, постепенно увеличивающийся в размере. Волколаки начали волноваться, некоторые даже поскуливали, пятясь к двери, видимо это явление было им знакомо и, похоже, вызывало сильный страх. Глядя на это, мне стало не по себе. Что же это такое, чего боятся даже волколаки?

— Рэн, — радостный возглас Дары, вывел меня из раздумья.

Богиня кинулась к смерчу, который через секунду стал ни кем иным, как её высокомерным братцем Рэнадором. При виде нашей компании блондин очень удивился, казалось, он хотел что-то спросить, но как только его взгляд упал на тёмного мага, висящего в воздухе в нескольких метрах над полом, то передумал, быстро «взяв себя в руки».

— Рэн, — обнимая его, радовалась Даркария, — я так рада, что ты здесь. Как узнал, что мне нужна помощь? Я всё никак не могла связаться ни с одним из вас.

— Ну… я же всё таки твой брат, — растянул тот губы в хищной улыбке, от которой мурашки побежали по моей спине.

— Видишь, что здесь твориться, кого собрал Хашфарх под свои знамёна? — Дара обвела взглядом горы останков всевозможных монстров на полу.

— Да, вижу, старший брат постарался на славу. — Рэн обернулся к двери, за которой скрылся последний волколак и, убрав с себя руки Дары, подошёл к тому месту, над которым парил тёмный маг. — А здесь у нас кто?

— Похоже, хозяин этого замка, — ответила Даркария, — один из прихвостней Хашфарха, пешка, в его руках.

— Тебе, наверное, не терпелось залезть в его голову, — рассеяно пробормотал Рэнадор, не сводя задумчивого взгляда с мага. — Получилось, что-нибудь узнать?

— Пока нет, я обессилена, — ответила не задумываясь та, — но, поверь, при первой же возможности это сделаю — узнаю всё, что он знает, и даже большее — вытащу из подсознания все его мысли, рассуждения и догадки.

— Знаешь, я тут подумал, давай открою портал и пока переправлю его к нам, в закрытую комнату, чтоб ты не тратила свои силы, таская его за собой. — предложил Рэн, выжидающе глядя на сестру. — После с ним спокойно пообщаешься, а пока надо навести порядок здесь, разобраться с некоторыми возникшими вопросами.

— О, это было бы замечательно, — обрадовалась Дара.

— Вот и хорошо, — кивнул тот, открывая портал и забирая у неё мага, со странным выражением торжества на лице, которое он пытался скрыть.

65
{"b":"672861","o":1}