Литмир - Электронная Библиотека

Мне всё больше и больше не нравилась эта ситуация, что-то не давало покоя. Но вот что?

Уставшее лицо богини светилось от счастья. Во взгляде, обращённом на брата, было столько благодарности и тепла, что не возникало сомнения — во всей этой ситуации она не видит никакого подвоха. Может, я накручиваю себя из-за того, что мне этот белобрысый противен? Повернув голову вправо, наткнулась на хмурый взгляд лорда Шаадаэра, остальные тоже не выказывали особой радости и оптимизма, значит, не мне одной всё это кажется подозрительным. Только как привести в чувство Дару, которая, кажется без оглядки доверяет своему непутёвому брату.

«Дара, — мысленно позвала я богиню, и когда услышала отклик, продолжила, — тебе не кажется странным появление Рэнадора? У него был такой вид, когда нас увидел, словно и не ожидал этого. Ты уверена, что он появился здесь, чтобы нам помочь, а не по каким-то своим тёмным делишкам? Почему тогда другие не пришли? Где Дракана и Дорох?»

«Ри, успокойся, я знаю его с пелёнок, — прозвучал в моей голове голос Даркарии, в котором чувствовались нотки раздражения, — да он взбалмошный, часто идущий на поводу у своих желаний, но Рэн не способен на предательство, в отличие от Хашфарха».

Я не стала настаивать, видя, что её сейчас невозможно переубедить: привязанность к брату и слепое доверие сделали своё дело. Она видела в Рэнадоре лишь капризного мальчишку, но никак не врага. Мне же, моя интуиция подсказывала, что здесь не всё так просто, и после всех неприятностей, которые случились со мной в этом мире, я старалась к ней прислушиваться. Значит нужно смотреть в оба глаза и держать ушки «на макушке».

Переправив мага, Рэнадор повернулся спиной, к оставшемуся открытым порталу, обводя каждого из присутствующих внимательным взглядом.

— Скажи мне сестрёнка, кто помог тебе освободиться? — спросил он, остановив своё взгляд на мне, словно ожидая подтверждения догадки.

— Можешь поблагодарить за это Риану, — улыбнулась Даркария, — Ри, иди сюда. Пора вам пожать друг другу руки в знак примирения.

Мне очень не хотелось отходить от Даэна, интуиция просто «кричала», что Рэн опасен, но, видя, как темнеет от гнева взгляд Дары, ничего не оставалось, как подчиниться.

— Вот как значит? Что ж поверь, всенепременно отблагодарю, — процедил сквозь зубы Рэнадор, — прямо сейчас и займусь этим вопросом.

В тот же миг, случилось несколько событий — позади присутствующих открылись порталы, из которых, перебирая лапами, выскочили Арахноры, накидывая свою смертоносную паутину на моих друзей и, одновременно с этим, в мою сторону полетел какой-то чёрный предмет, отправленный в полёт рукой Рэнадора.

— Ты не умерла тогда, будучи в утробе матери, — проревел Рэн, — но, сейчас я это исправлю.

— Брат, что ты делаешь? НЕТ… — крик Дары прозвучал как приговор.

Сперва, взгляд не успел уловить, что это был за предмет, но, когда тот завис в паре метрах от меня, я поняла, что вижу маленький медальон, который начал вращаться, увеличиваясь в размере, становясь своего рода чёрной дырой, в которую стало всё засасывать.

Я слышала крик Даэна, рвущегося из паутины, но чем больше страх и гнев в нём возобладали, тем сильнее становился монстр, в лапах которого была паутина.

— Попалась, мушка, — хохот Рэнадора резанул слух, но тут же резко оборвался.

Вокруг стало невероятно тихо, словно одновременно выключили сразу все звуки, кроме одного — цокота копыт со стороны двери.

— Чуть не опоздал, — раздался мужской голос, который сегодня мне уже приходилось слышать у себя в голове.

Обернувшись, я увидела приближающегося кентавра — альбиноса.

— Приветствую, леди Риана, — лёгкий кивок головы сопровождал его слова, — смотрю веселье в самом разгаре. Позволите присоединиться?

Истерический смешок сорвался с моих губ, тогда как на глаза навернулись слёзы. Втянув носом воздух и, медленно выдохнув его, я постаралась успокоиться, чтоб ответить.

— И я приветствую вас лорд Грар Лоам, — ответила как можно спокойнее, — похоже, именно вас на этой вечеринке и не хватало. Присоединяйтесь.

— С удовольствием, — улыбнулся тот, обводя взглядом присутствующих, застывших точно статуи на своих местах, словно был на светском приёме, а не в огромном зале заваленном останками всевозможных монстров и, указав рукой на Дару и Рэна, продолжил, — смотрю, не обошлось и без почётных гостей.

— Ну, куда же без них, — откликнулась я, вытаскивая кинжал, чтобы перерезать нить паутину, тянущуюся от одного из арахноров к Даэну.

— Я бы на вашем месте не стал сейчас этого делать, леди: любое воздействие на предмет не находящийся во временной петле может её разрушить. Терпение — главная добродетель, присущая разумному существу — сказал он, направляясь к двери, — предлагаю подождать ещё нескольких гостей, которые торопятся на эту встречу. Мне нужно их встретить, а вы, будьте послушны и пока не пытайтесь помочь своим друзьям.

Глава 26

Я осталась одна в огромном зале. Чтобы не смотреть на застывших друзей, села на каменный пол, обхватив колени. Всё происходящее в последнее время казалось одним сплошным кошмаром. Но ведь за тёмной полосой, в жизни обязательно должна появиться светлая, только моя, похоже, где-то по пути затерялась. Хотя… Теперь я знаю, кто виновен во всех моих бедах — Рэнадор. В памяти всплыл его крик: «Ты не умерла тогда, будучи в утробе матери, но, сейчас я это исправлю». Вот и выяснилось — с чьей подачи было устроено покушение, из-за которого мы оказались на Земле. Исполнитель была Валаария, а вот заказчик, похоже, именно Рэн. Хотя не понятно — зачем ему это было нужно? Но так ли важна причина, если факт остаётся фактом?

Боль и отчаяние постепенно уступали место бесконтрольной ярости. Я встала, собираясь выйти на свежий воздух, чтобы немного привести мысли в порядок, но взгляд зацепился за Ренадора. На его лице была всё та же хищная ухмылка, которую захотелось раз и навсегда стереть с его лица. Как было бы хорошо, исчезни он навеки из этого мира, хотя и в других мирах ему так же нечего делать. Небытие — вот где самое место подобным ничтожествам.

— Риана, как я рада, что с тобой всё в порядке, — голос леди Драконии разнёсся под сводами зала.

Я обернулась. В дверях стояли Дорох, Грар Лоам, леди Дракония и мой неподражаемый учитель — лорд Даарон собственной персоной. Так вот каких гостей ждал кентавр…

— Так мы услышим объяснений или нет? — прогремел Дорох, обращаясь к кентавру, который, молча, направился к Даре.

Вынув из нагрудного кармана жилетки кисет, он, дёрнув за шнурочек, раскрыл его, высыпав на ладонь щепоть серого порошка. Прошептав пару непонятных слов, Грар Лоам поднёс ладонь к губам и дунул в направлении молодой богини. Дорох, сорвавшись с места, с диким рёвом, кинулся в сторону кентавра, но был остановлен матерью.

— Сынок, нет, — произнесла она еле слышно, но этого хватило, чтобы разгневанный бог остановился, лишь неодобрительно покачав головой.

Серое вещество, попав на Даркарию, засветилось и тут же словно впиталось в неё, вводя тем самым молодую богиню в петлю времени, созданную Грар Лоамом.

— Ничего не понимаю: я в растерянности, — осмотревшись, вымолвила она.

— Насколько я помню, это твоё обычное состояние, малышка Кари, — улыбнувшись, сказал кентавр.

— Меня так называл лишь старший брат, — Даркария окинула Грар Лоама удивлённым взглядом, — либо это простое совпадение, либо…

— Либо? — кентавр наклонил голову, в ожидании продолжения.

— Либо каким-то образом дух Хашфарха попал в тело другого существа, но такого просто не может быть, — закончила Дара, вглядываясь в глаза альбиноса.

— В этом мире может быть всё — проверено на собственном опыте, — со злостью стукнув копытом о каменный пол, ответил тот, — особенно если доверяешь младшему брату, у которого на твой счёт свои планы.

Леди Дракония не спеша приблизилась к кентавру, гнев которого сразу же стих. Подойдя, она заглянула в глаза Грар Лоама и осторожно положила руку на его грудь.

66
{"b":"672861","o":1}