Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

– Жюльетт, вы целы?

– Да, – держалась за грудь блондинка. – Я в порядке, но девушка ранена!

– Поглядим... Снимай кофту, я помогу.

Боль и страх блуждали в теле, но от старика не исходило волн опасности. Впрочем, как и особой заинтересованности.

Успокоившись, я зажала кошачью палочку меж коленей и покорно стянула толстовку. Светлая майка и правда темнела пятнами крови.

Фонарь взметнулся выше, осветив меня с головы до ног.

– Да тут лишь царапины, – хмыкнул старик. Поставил фонарь у ног и порылся во внутренних карманах плаща.

Мгновение, и на свет явилась замызганная походная аптечка. Чудеса... и как только она в кармане уместилась?

– Сейчас мы тебя мигом подлатаем, девочка. Выдыхай. Всё позади.

Новое от 23.08

Джульетта обнимала себя за плечи и встревоженно оглядывалась, пока старик убедился, что сотрясения у меня нет, залил ранки на плечах антисептиком и шмякнул с десяток бактерицидных пластырей с забавными динозавриками.

– Что, Жюльетт, не успели вернуться в Поместье до темноты?

– Ночь грянула внезапно, – пожаловалась француженка и поёжилась от холода. Оставшись без толстовки, теперь и я ощущала студёный ветер.

– И то верно, – согласился старик, спрятав аптечку и снова взявшись за фонарь. – Слишком внезапно. И принесла с собой странных гостей.

Я думала, старик говорит обо мне, но он запрокинул голову.

Тучи растащило, небо сияло россыпями незнакомых созвездий, а прямо над нами зависли два лунных диска. Один привычно серебристый, а другой...

Острые шипы гор топорщились в разные стороны, словно наконечники ледяных стрел. Новый спутник был бледным, словно призрачным.

– Вторая луна! – ахнула Джульетта. – Мсье, что это?!

– Знать бы... Но всяко не к добру. Тот, кто принес это с собой, вряд ли желает Городу блага.

– Постойте, принёс? – подала голос я, влезая в толстовку. – Нельзя взять и принести… луну!

– Это кто тебе сказал? – старик одарил меня суровым взглядом и поднял фонарь повыше.

Джульетта подступила поближе, а я и сама была не прочь оставаться под прицелом фонаря как можно дольше. Вой горгулий стих, и улицы незнакомого города наполнились не тишиной, нет – шорохами. Уймой шепотков и шелестов!

Туман по-прежнему клубился меж домами, а в нём широко разевали рты тени. Казалось, они пытались звать на помощь, но выдавали лишь шелест и таяли.

– Нужно уходить, – качнул фонарём старик. – Я Проводник, девочка. Не бойся меня.

Странно, но я не боялась.

– Элла, – представилась сходу, чего обычно со мной не случалось, и огляделась. В голове шумело, но жжение в плечах унималось. – Что это за место?

– Город, – просто ответил Проводник. – Я объясню, когда окажемся в тепле. Идёмте. Горгульи могут снова напасть. Что-то вывело их из себя сегодня. Может, она?

Старик в который раз глянул в небо, а мне стало по-настоящему страшно. Вторая луна, напоминающая осколок льда, живые статуи и сияющие молоты...

Город. Это не просто город, это...

– Другой мир! Это же…

– Можно и так сказать, – хмуро отозвался Проводник. – Название не шибко важно. Важно понять, что ты теперь здесь. И лучше бы тебе не стоять столбом. Если не хочешь накормить собой горгулий, конечно.

Старик поковылял прочь, а Джульетта обернулась.

– Всё хорошо, Элла. Идём. Идём скорее.

Отчаянно сжимая палочку с перьями, я как привязанная поплелась за фонарём. Лишь его свет и способна была сейчас видеть.

Глава 4. Рельсы, шпалы, кровь… нудист

Мы брели будто по коридору. Стенами служили разномастные дома и изгороди, сплетённые светом из старинных фонарей в завораживающее полотно.

Напоминающий дикую смесь пригорода, средневековой деревушки и мегаполиса, Город сверкал огнями и пугал пустотой. Всё живое попряталось, и лишь туман хозяйничал, запуская щупальца в разбитые окна и проломы в стенах.

А ещё тени… Маленькие и большие, ясные и расплывшиеся. Как роящиеся жуки они вырастали то из канализационных решёток, то выбирались прямиком из-под земли.

Порой в тумане стрекотали искры, похожие на светлячков-переростков.

Нет, чёрта с два я останусь в этом рассаднике тьмы одна! И пусть в людях я разбираюсь из рук вон плохо, старик с фонарём внушал доверие. Он как маяк. А маяки придумали, чтобы помогать. И чтобы не сгинуть в пучине неизвестности, не напороться на неприятности, стоит в кои-то веки положиться на кого-то, кроме себя.

– Глядите, Жюли, – забасил Проводник, – туман над Ярмарочной площадью скоро совсем растащит.

– Пора бы, – отозвалась блондинка, ёжась и искоса поглядывая на меня. – Мсье Проводник, мне бы вернуться в Поместье.

– У ваших ворот сегодня туман. Я видел, когда искал Гостью. Придётся вам заночевать на Вокзале. А утром я вас провожу.

Джульетта поблагодарила, а я на предложение провести ночь на лавках зала ожидания ответила отрешённым взглядом.

Битва с горгульями отняла силы. Сырая ночь будто давила на виски, и с каждой новой попыткой сказать хоть слово, мысли путались всё сильнее.

К горлу подкралась тошнота, в то время как в груди словно чёрная дыра образовалась. Будто кто-то медленно вытягивал из меня жизнь.

– О, mon ami! Осторожнее!

Джульетта подхватила меня под руку, не дав рухнуть на колени.

– Кому-то не помешает подзаправиться, – хмыкнул Проводник, косо глянув на меня. – На вот. Держи.

Старик покопался в карманах с засаленными краями и вынул яблоко.

– Не благодари, – покачнувшись, повыше поднял он фонарь. – Грызи, пока возможность есть. И косточки собери. Чёрт-те что, а... – ругнулся старик, выдыхая облачка пара. – И вправду похолодало... Неужто зима раньше срока наступит? Или снова кто-то Королеву призвал? Неймётся же вам...

Проводник бубнил всё тише, явно говоря сам с собой. Джульетта, отпустив меня, семенила за ним следом, а я, вняв совету, прямо на ходу принялась за яблоко.

Несмотря на то, откуда оно явилось, о брезгливости и речи не шло. Краснобокое, ароматное... Слюнями я изошлась ещё до того, как вонзила зубы в хрусткую мякоть.

Чудо, но силы и впрямь вернулись. Кровь заструилась по жилам, и я, кажется, запросто пяток горгулий сейчас бы уложила.

– Спасибо, – всё же поблагодарила старика, мучая в ладони горсточку яблочных косточек. – Куда их девать? Вам?

Проводник отреагировал странно резко. Глянул через плечо.

– А мне-то они на кой?

Я как-то растерялась сразу. Беседы с незнакомцами совершенно не мой конёк.

– Посади их где-нибудь, – махнул Проводник, когда я несколько мгновений, наверняка с жутко тупым выражением, взирала на него. – Может, прорастут, а может, исчезнут, как и прочие вещи в тумане. Может, дадут яблоки. Или апельсины. В общем, сделай подарок Городу. Дальше он сам разберётся.

– О-о-кей, – протянула я, пряча косточки в тугой задний карман.

Оставалось надеяться, что они не начнут прорастать прямо в нём. И без того проблем на пятую точку хватает.

Новое от 25.08

Остаток пути брели молча. Старик шагал, не озираясь по сторонам, словно встроенный компас его вёл. Мы оставили позади мост с неподвижной рекой под ним, преодолели несколько перекрёстков, прежде чем вышли на просторную площадь.

– Вот и дома, – немого погодя остановился Проводник у широкой, хорошо освещённой лестницы.

– Вокзал Забытых снов, – Джульетта благоговейно прижала ладони к груди и почтительно склонила белокурую голову.

Я же рассматривала громадину Вокзала с особым вниманием. Стеклянные высокие окна, мрамор и величие. Если это и впрямь иное измерение, то вокзалы тут ничем не отличаются от наших. Разве что здание так и дышало стариной и тайной.

– Давненько не захаживали, Жюльетт, а?

– Вы правы, мсье, – улыбнулась девушка, потирая плечи в попытке спастись от холода. – Досадная оплошность с моей стороны.

Проводник хрипло, но с явным одобрением посмеялся и поторопил. Я зашевелилась, не желая отставать.

Туман кружился, накрывая случайные клумбы и деревья, но к лестнице не подступал. Свет, падающий из высоких окон, вставал сияющим щитом.

5
{"b":"672460","o":1}