Литмир - Электронная Библиотека

— Вот донесу до комнаты и отпущу, — кивнул парень, проходя мимо ребят и укладывая меня на кровать.

— Сейчас принесу мазь и разотру тебе мышцы, пять минут — и никакой усталости. Проверено на себе!

— Ты с ума сошел! — возмутилась я.

— А что такого-то? Думала, быстрее, что ли, но поверь, более действенного средства для уставших мышц пока не придумали

— Мне кажется, Айтлин про твое предложение растереть мышцы, — хихикала за открытой дверью Кати.

— А что тут особенного, мы напарники — какие могут быть стеснения? Ты же вот ходишь в короткой сорочке и ничего, Тор спокойно реагирует.

Послышался писк и ругань Кати.

— Тор, ты что, не мог сказать, что я непотребно выгляжу! Совсем же забыла! Привыкла дома ходить в таком виде вот и … — дверь ее комнаты захлопнулась, а к нам заглянул Тор:

— Я так и не понял предъявляемых в мой адрес претензий. Может, вы объясните?

Мы синхронно покачали головами. Рэй, сбегав в комнату, стал стаскивать с меня тренировочный костюм, но тут уж я воспротивилась и вытолкала парня взашей. Натереть себе спину как-нибудь и сама смогу, не говоря уж и о других частях тела.

Рэй за дверью фыркал и успокаивал расстроенного атакой своей двойки Тора.

— Да не обращай внимания, девушки странные создания. То мы, видите ли, не хвалим их внешний вид, то, напротив, ругаются, что не предупреждаем, когда они расхаживают в соблазнительном одеянии.

— Да я просто и внимания не обратил, — каялся Тор, — ну одета и одета, не голая ведь. А что коротко — ну так есть, что показать!

— Вот сейчас выйду и так вам покажу! — сердилась Кати, шурша чем-то в своей комнате. Я лишь хмыкнула и стала раздеваться.

Вскоре мы уже помирившейся компанией направлялись на завтрак. Рэй пообещал подарить Кати красивую пижаму, в которой можно будет ходить спокойно перед парнями, она благосклонно приняла его предложение. Еще они совместно решили, что мне совершенно необходимо также прикупить одежду для сна. Этот дракон так расписал увиденную ночную рубашку, что даже Тор засмеялся! Я лишь пожимала плечами. Пусть издеваются, все равно не надену, что бы он ни купил.

* * *

Так потекли дни: мы учились, после — немного отдыхали и садились с Тором за учебники. Рэй составлял нам компанию, присаживался рядом и читал историческую литературу. Кати продолжала осаду своего возлюбленного, но пока безуспешно. Парень совершенно не обращал внимания на девушку, но подруга оказалась на диво целеустремленной. Вот с таким бы усердием за учебниками сидела!

Оливия, подобно Кати, осаждала Рэя, и тот постоянно скрывался, где только мог. Однажды даже залез на постамент и спрятался за спиной одного почившего уже знаменитого академика, скульптура которого украшала входной зал.

Но неудачи драконицу не огорчали, и она продолжала свои ухаживания. Спустя месяц после начитки теории начались практические занятия. Нас начали обучать магии, не просто показывать огненные шарики или бытовые заклинания уборки пыли, а настоящие боевые и защитные заклинания. Так, к примеру, на занятиях с лордом Мастом, нашим артефактором, мы учились плести магические амулеты, защищающие от ментального воздействия; защитные артефакты, способные выдержать атаку файербола или другого заклинания атаки.

На магометрии изучали построение пентаграмм для использования их в тех или иных целях в будущем. Естественно, сложные плетения никто не давал, и сил пока недостаточно, и опыта. А самое главное, по словам ректора, который и вел магические построения — необходимо понять, что за личность обучается в стенах Академии. Давая в руки такое серьезное орудие, как сильные заклинания, магисты должны быть уверены, что адепты в будущем не станут представлять опасности для жителей этого мира.

Но интереснее всего проводились занятия у лорда Диарона. Он действительно оказался преподавателем от бога, так увлекательно проходили практики лишь у него. Нас ставили двойками, друг напротив друга, и мы бросались огненными шарами различной величины. Причем один атаковал, а второй выставлял в это время защиту и для себя, и для партнера. Мы с Рэем всегда побеждали: по силе никто не мог его превзойти, а у меня оказалась «тяжелая» магия огня, и отразить ее было сложно. Вот наши противники и бегали от моих файерболов по всему полю под хохот одногруппников.

Лорд Диарон внимательно следил, чтобы каждый, выходивший на поединок, надевал специально выдаваемые защитные артефакты. Даже если магический щит партнера оказывался слабоватым, защита надежно ограждала от серьезных повреждений, оставляя опалённой лишь одежду, в назидание, так сказать. И артефакты всегда справлялись, до одного необычного поединка…

Нас в тот день поставили против Оливии и Курта. Преподаватель провел инструктаж, проверил наличие на шеях амулетов и дал отмашку. Первой атаковала я, и Курт привычно уворачивался, ругая мою необычную стихию на чем свет стоит. Мы с другом лишь улыбались. После нападали на Рэя, а я защищала. У противников преобладала стихия воздуха, поэтому их файерболы были хоть и слабее, но маневреннее наших, и бедный напарник скакал зайцем по всей площадке.

Настала очередь Оливии атаковать меня. Она пустила первый шар, защита Рэя сработала на отлично, второй, третий. И тут произошла неожиданность: с рук девушки сорвалось два файербола большого диаметра и полетели в меня. Первый, налетев на щит Рэя, зашипел, но прорвался и врезался мне в бок. Запахло паленой плотью, и я с удивлением поняла, что защита не сработала. Рэй, похоже, тоже сообразил, потому что второй шар поймал сам, закрыв меня грудью. Сила удара была такой, что парня отбросило на и без того покалеченную меня, и мы кубарем покатились по земле. Как же больно! Друг, сделав переворот, удобно устроил мое тело сверху, за что ему большое спасибо.

Тут же подбежал лорд Диарон, и, ругаясь, стащил меня с Рэя, а после осторожно уложил на траву.

— Покажи артефакт, — первым делом потребовал преподаватель, и я послушно, не обожжённой рукой, вытащила защиту. Она даже не мерцала, что говорило о том, что либо предмет неисправен, либо отключен, а мага, обладающего такой силой, чтобы отключить артефакт, сделанный магистром Мастом, в Академии нет.

— Как же так? — посмотрел на меня куратор, но тут же, забыв обо всем, перевел взгляд на покалеченный бок и выругался вновь. — Не двигайся, сейчас придет целитель, ожог очень сильный, но тебя все же спас щит Рэйлиона, иначе бы погибла.

Я лишь кивнула, признавая его правоту. Где-то рыдала Оливия, непонимающая, что произошло. Мне даже стало жаль девушку, она-то не виновата, что не сработала защита, но все равно знание, что именно она едва не угробила адептку, не слишком-то располагало к радости. Да, она меня не взлюбила с самого начала, видя во мне то ли соперницу, то ли просто сильного мага. Но убивать — это вряд ли. Не способна девушка на такое, я уверена.

Хотя Рэй полагал по-другому. Позже, когда меня перенесли в крыло целителей и произвели лечение, друга пустили в палату.

— Они провели расследование, но ничего! Никто не знает, как дубликат артефакта оказался в той корзине. Но полагают, что все произошедшее — случайность, и кулон не предназначался лично для тебя.

Тут я была согласна с мнением руководства, ну кому я нужна? Врагов пока не нажила, а те, что остались в прошлом, попасть на территорию Академии драконов бы не смогли. Вот и выходит, что это была обычная случайность, едва не стоившая мне жизни.

— Но я уверен, что тут замешана Оливия, видела бы ты ее глаза, когда она выпустила те два шара!

— Что с глазами?

— Они на миг сверкнули! По-настоящему! Но ректор сказал, что мне почудилось или это был отблеск от файербола. Но я уверен в том, что видел!

— Рэй, послушай, я согласна с остальными насчет несчастного случая. Ну не могла Оливия так поступить. Да, она меня недолюбливает, но вряд ли моя смерть что-то изменит в ваших отношениях, и девушка это понимает не хуже нас с тобой. Между нами нет любовных отношений, видно же, как мы друг к другу относимся. С чего тогда меня убивать?

18
{"b":"670501","o":1}