Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Ты больше никогда меня не бросишь, Джулс.

Как будто он может слышать мои мысли. Меня тошнит от этого, теперь-то я понимаю, что он больной и что обязательно настроит меня против себя и будет до тех пор стоять на своем, пока я не сломаюсь, и он не поглотит меня.

— Что ты собираешься с ней делать? — слышу я, как кто-то спрашивает.

— Она останется со мной. Навсегда.

Тишина встречает его слова. Мое сердце болезненно сжимается.

— Как ты это сделаешь, племянник?

Хосе. Представляю его в голове: светло-коричневая кожа, искусственные белые зубы и маленькие карие глаза.

— Так же, как папа держал маму, — отвечает Брейден ровным голосом. — Она была американкой, так же, как и Джулиана. И папа держал ее в доме, она всегда была рядом с ним...

Узница. Он собирается запереть меня где-то в доме, и я больше никогда не увижу тех, кого люблю. Задаюсь вопросом, жива ли еще его мама. Был ли его отец тоже психически больной? Он изнасиловал ее? Инстинктивно начинаю бороться, и именно тогда понимаю, что мои руки связаны за спиной.

— Брейден, — осторожно начинает его дядя. — Есть много женщин для тебя в Мексике. Оставь эту. Она того не стоит, si10?

— Нет! — слова вырываются с такой силой, что я дрожу. — Нет. Для меня нет никого, кроме Джулианны. Никого.

Если у сумасшедшего был голос, он бы говорил им прямо сейчас. Брейден переходит из состояния спокойствия в состояние эмоциональности моментально, стремительно как Джекил и Хайд. Пытаюсь переместить свое тело, но могу сдвинуться только на несколько миллиметров, скользя как змея. Мне нужно открыть глаза. Мне нужно искать пути побега.

— Нет никого, кто будет ее искать, tio11. Она совсем одна.

Лицо Пакса появляется у меня в голове. Вижу Нэт и Алекса, Билла и Гейл. Даже вижу Анну. И посылаю молитвы в небо. Пожалуйста, найдите меня. Пожалуйста, придите за мной. Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста...

— А что насчет ее американского парня? Футболиста?

Слышу рычание Брейдена. Это звук животного. Каждый волос на моем теле встал.

— Он забудет ее, — опровергает Брейден. — Или он умрет. — Смертельное молчание следует за заявлением Брейдена.

Мои веки тяжелые, как шторы из цемента. Несмотря на то, что не вижу, отодвигаюсь на несколько миллиметров от того места, где чувствую Брейдена.

— Ей не настолько хорошо, чтобы она отправилась в Мексику, — наконец говорит Хосе.

— Тогда мы уедем завтра, — отвечает Брейден. — Вы организуете нам безопасное прохождение, tio? — спрашивает он, как избалованный ребенок.

— Конечно. — Наступает пауза, перед тем как он отвечает.

Слышу, как Брейден уходит.

Открываю глаза.

Первое, что я вижу – это коричневый деревянный пол. Он блестит, как будто кто-то только что его помыл. Если повнимательнее посмотрю, то смогу увидеть свое отражение. Пытаюсь поднять голову. Для этого требуется несколько попыток, но потом мне удается поднять голову на несколько миллиметров, чтобы быстро осмотреться. Мы в гостиной. Слева от меня белый диван, а дальше вижу маленькую кухню. Окна повсюду, но сейчас ночное время, и темнота проникает внутрь. Я в углу, привязанная к одной из колон. Вижу спину мужчины, который движется в поле моего зрения. Хосе.

Он не знает, что я очнулась. Снова пытаюсь двигаться, но веревка тугая, и тотчас отступаю. Больно ударяюсь головой о колону позади меня. Я кричу, но ткань у меня во рту заглушает звуки.

Брейден засунул мне в рот кляп.

Паника нарастает. Мне закрыли рот и привязали, и мои ноги слишком тяжелые, чтобы двигаться. Сомневаюсь, что смогу ходить. Могу сгибать пальцы, это значит, что они снова в норме. Мои руки помогут мне двигаться. Снова поднимаю голову, ища что-нибудь острое. Быстро все осматриваю вокруг моего тела, но не вижу ничего, только блестящий пол подо мной.

Тогда план Б.

Кричу. Звук приглушен. Я кричу громче. Ударяюсь своим телом об пол. Использую свои ноги, чтобы сильно ударить. Слышу шаги. Хорошо.

— Джулиана! Джулиана, прекрати! — Хосе мчится ко мне, его голос наполнен беспокойством. На мгновение позволяю ему успокоить себя. Затем вспоминаю, как он обещал помочь Брейдену вывезти меня из страны, и снова прихожу в отчаянье, сильнее ударяясь об пол. — Остановись, Джулиана! Никто не услышит тебя. Мы здесь одни. Пожалуйста, прекрати причинять себе боль!

— Я ненавижу тебя! — Выкрикиваю слова сквозь ткань у меня во рту. — Вы оба – психи, дьяволы! Надеюсь, вы сгниете в аду!

— Джулиана, я не могу понять ни слова. Вот. — Он делает то, что я надеюсь, он сделает. Он вынимает кляп. — Джулиана...

Я прекращаю кричать. Отклоняюсь назад, устало наблюдая за ним.

— Хосе, — мой голос охрип от криков или может быть от тех наркотиков, которые Брейден давал мне.

Хосе замечает это и берет бутылку у себя за спиной.

— Вот. Попей.

Вода теплая, но я жадно глотаю ее, наслаждаясь тем, как жидкость течет по моему телу.

— Пожалуйста, — хныкаю я, не скрывая насколько слаба. — Развяжите меня, чтобы я могла попить?

— Прости, не могу. Я подержу ее за тебя. — Хосе выглядит извиняющимся.

Закрываю глаза, чтобы скрыть злость, пылающую в них. Пью каждый глоток, зная, что мне нужно получить столько жидкости, сколько смогу. Когда я все выпиваю, Хосе отходит назад, держа пустую бутылку в руках.

Наступает тишина, когда я дышу. Мне нужно время, чтобы собрать мысли. Наконец говорю:

— Я слышала, что вы с Брейденом говорили, — Хосе не отвечает. — Он собирается держать меня, как пленницу, не так ли? Собирается увезти меня в Мексику, и я навсегда исчезну.

— Si12.— Он даже ну утруждает себя отрицать это. — Это не будет плохая жизнь, — добавляет он. — У вас будет много слуг.

— Я буду пленницей, привязанной к психопату. — Ничего не могу поделать с этим, я сплевываю на пол. — Расскажите мне, Хосе, как отец Брейдена убил его маму?

Он вздрагивает, и понимаю, что моя догадка правильная. Мама Брейдена мертва, убитая его отцом. Я хочу блевать.

— Он меня тоже убьет, Хосе. Вы же знаете это. Он болен! Ему нужна помощь!

— Он будет в безопасности в Мексике.

А как насчет меня? Я не буду с Брейденом в безопасности нигде. Знаю это каждой клеточкой своего тела.

— Помоги мне, — мой голос настолько нежный и детский, насколько я могу сделать. — Вы говорили, что вашей дочке четырнадцать. Мне всего лишь восемнадцать, senor13. Я не хочу умирать. Пожалуйста. — Он напрягается, когда упоминаю его дочь. Я наседаю. — Что бы вы делали, если бы кто-то держал Алондру так же, как меня? Хотели бы ли вы, чтобы кто-то помог ей?

— Я бы убил кого-то настолько тупого, чтобы прикоснуться к ней.

Яд в его голосе напоминает мне о Брейдене, и на секунду замираю. Мое сердце гулко стучит в ушах. Это звук отчаянья.

— Senor Хосе, пожалуйста, подумайте о том, чтобы вы почувствовали, если бы кто-то забрал у вас дочку...

— Ты не моя дочка, Джулиана, — обрывает он меня. — Ты вообще ничья дочка.

Его слова злят меня. Хочу выцарапать ему глаза. Теперь знаю правду: он не поможет мне. Он такой же бессердечный, как и Брейден.

План В. Остался единственный вариант.

Либо умру. Либо буду жить.

— Дядя моего парня придет за мной, — шепчу я.

— Джулиана, ничего из того, что ты скажешь, не повлияет на то, что произойдет. —Хосе вздыхает. — Comprende14? Ты поедешь в Мексику с Брейденом. Твоя жизнь будет хорошей. Ты будешь спать и есть, и играть. Там даже есть бассейн.

Хосе раздражен из-за того, что я против такой жизни. Время уходит. Брейден вернется в любой момент.

— Он полицейский, — быстро говорю я. — Его имя Билл Пакстон, он уже связался с ФБР по поводу фермы и завода. — Я пытаюсь думать о том, что Билл говорил мне. Он упоминал полицейских под прикрытием. — Кто-то близкий к Гонзалесу доносит, продавая вас всех. Может быть, это даже полицейский под прикрытием, — говорю я, молясь, чтобы Хосе поверил мне.

55
{"b":"669927","o":1}