Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

По крайней мере, пока он не подкинул меня своими бедрами.

Я выкрикнула его имя, чем заработала еще один умопомрачительный выпад.

Инстинктивно я раскинула руки, чтобы схватиться за спинку кровати. Лицо Декса оказалось рядом с моим, когда я немного сдвинула свою голову в сторону. Я толком ничего не могла разглядеть, кроме смутных очертаний его лица, которое даже в темноте выглядело как высеченное из камня. Я как могла, дотянулась до его рта.

Движения его языка, которым он отыскал мой, выбивались из бешеного ритма, с котором он всаживал в меня свой длинный ствол. Его руки обвивали мою грудь, как стальные ремни. Эта поза делала его движения более поверхностными, но вот угол проникновения…

— Только не останавливайся, — прошептала я, обхватив ступнями его икры, чтобы удержаться на нем, пока его бедра все резче подбрасывали меня с каждой секундой.

— Ни за что, — хрипло сказал он, скользнув ладонью вниз и прижав ее к моей киске. Декс двигал бедрами, врезаясь в меня все сильнее. Я запрокинула голову, мне пришлось напрячь локти, чтобы удержаться, потому что его толчки стали грубее и быстрее.

Не знаю, кто из нас первым начал потеть: он или я — но вся моя спина была влажной. Мои ляжки задрожали, когда Декс развел их шире своими согнутыми коленями.

— Декс, Декс, — произносила я снова и снова его имя.

Я начала извиваться на нем, когда он стал нежно кружить рукой по моему клитору, отчаянно нуждаясь в его члене и пальцах. Еще, еще, еще.

Его зубы сжали мой подбородок.

— Обожаю тебя такой, — промурлыкал он. — Всю такую нежную и влажную для меня. — Декс вонзился жестче, заставив меня вскрикнуть. — Моя маленькая сладкая киска. Вся моя... так ведь, дорогая?

Что? Какого дьявола, о чем это он?

— Скажи это, — настаивал он, пока я таяла от прикосновений его пальцев к клитору. — Скажи!

Ох, мальчишка.

Я чуть свела бедра и сжалась вокруг его толстенной эрекции.

— Она вся твоя, Чарли.

— Навсегда, — подытожил он с резким толчком своих бедер.

Вот чертов ад. Я почувствовала это. Почувствовала волшебный взрыв фейерверков и радуг в кончиках пальцев.

— Навсегда.

Я почувствовала удовлетворение от моего ответа в движении его бедер. Его удовлетворение буквально витало в воздухе над матрасом.

Декс был похож на обезумевшего разбойника, который вырывал из меня оргазм, как кошелек с золотом. Я могла только кричать, обливаться слезами наслаждения и нечленораздельно бормотать, когда освобождение накрыло меня, и я оказалась в забытьи. Фейерверки с такой силой били из меня, что мне показалось, я расплавилась на нем, по крайней мере, в районе его члена.

Быстрым движением он вышел из меня и, зажав свой член моими бедрами, сделал несколько толчков. Один. Два, а затем он издал надрывный крик и кончил, выплеснув горячие струи на мои живот и грудь, сделав несколько слабых движений напоследок.

От хриплого дыхания Декса у своего уха я вдруг почувствовала безразличие ко всему окружающему.

Горячий пот на его ладонях, моих плечах, руках и груди вернул меня в реальность. Он провел большим пальцем по шраму на моей руке. Медленно и лениво Декс растянул ноги на кровати и перевернул нас на бок.

Взглянув через плечо, я улыбнулась ему и подставила лицо для поцелуя. И что это был за поцелуй! Шелковый, нежный, больше губами, чем языком. Скорее чувственный, чем властный.

Ну, почти.

— Можешь будить меня так в любое время.

По лицу Декса растеклась довольная улыбка. Он обхватил ладонью мою щеку и поцеловал в уголок рта.

— Я так и планировал...

Глава 35

Следующим утром, когда я проснулась, у меня возникло огромное желание блевануть.

В первую же светлую мысль, что я лежала голая рядом с Дексом, ворвался мой папаша. Мой чертов отец. Человек, с которым я возможно — надеюсь — увижусь сегодня впервые за восемь лет.

Вот дерьмо.

Не просто какая нибудь фигня, настоящее дерьмо.

Не важно, что это было: нервы, злость или тошнотворное чувство ожидания, которое наполнило мой живот — все это вызывало тревогу.

Такую тревогу, что Декс уловил это еще до того, как мы вышли из номера. Он стоял в дверях ванной, застегивая джинсы, и вдруг уставился на меня.

— В чем дело?

Я хотела было ответить «Ничего», но не стала этого делать. Больше никакой лжи, так ведь? Я послала ему пришибленную улыбку и украдкой взглянула на Уриэля. Кого я обманываю? Я пялилась на его колечки в сосках, которые всего несколько часов назад прижимались к моей спине.

Да возьми же ты уже себя в руки!

Кашлянув, я постаралась скрыть свою неловкость

— Я немного нервничаю.

— Почему? — спросил он так, будто мое признание было полнейшей глупостью.

— Не знаю, кажется, я волнуюсь из-за встречи с отцом, которого я сто лет не видела, а еще у меня ощущение, что мы участвуем в шоу «Охотники за головами» или что-то вроде того. Это весомые причины?

— Нет, — Декс сузил глаза и медленно сунул зубную щетку себе за щеку.

Ну вот.

— Не переживай, детка. О чем тебе переживать? Мы найдем твоего отца, а потом придумаем, как разделаться с этой проблемой, не доводя до того, чтобы мне пришлось снова попасть за решетку.

За убийство. Из-за меня.

О, Господи.

Теперь настала моя очередь считать его слова глупостью, но я предпочла не показывать свою реакцию на последнее предложение.

— Не думаю, что все будет так просто.

— Все будет именно так, — он строго посмотрел на меня и снова сунул в рот зубную щетку.

Я решила закрыть эту тему, потому что, в самом деле, какого черта я могла объяснить Дексу, что нервничала из-за встречи с отцом. Можно подумать, я все еще не приняла того, как обстоят дела.

Пробежимся по списку.

Он бросил меня и мою семью. Галочка.

Он ушел, когда мне было шестнадцать, я проходила курс химиотерапии, а мама была при смерти. Галочка.

И потом он снова кинул меня в двадцать четыре, когда впутал в это дерьмо, прекрасно понимая, с какими людьми он связался. Галочка.

Это подействовало, как пощечина. Сильный такой шлепок по лицу, от которого можно потерять пару зубов.

Он облажался. Ясно, как божий день.

Он не был Сонни. Он не был даже Уиллом, потому что я знала, что если я сказала бы моему брату, что какие-то люди пришли ко мне на работу и угрожали мне, он сделал бы все, чтобы исправить ситуацию. Он бы предпринял все, в буквальном смысле. Мне просто не хотелось втягивать еще и его в эту передрягу.

Курт Тейлор — это даже не Лютер, который зашел так далеко, что отдал нам с Дексом свой грузовик на неопределенное время, лишь бы мы нашли моего отца. И Лу помог выследить эту мудацкую задницу. А ведь он едва знает меня.

И абсолютно точно Курт Тейлор — это не Декс Локк. Не Чарли. В нем не было ни дикого чувства собственности, ни его доброты. Ничего общего. Кроме того, что они оба мужчины и члены одной банды. Больше ни одной общей черты между мужчинами, один из которых стоял за меня горой, а другой просто прошел мимо.

Этот человек бросал людей, которым он был нужен, миллион с половиной раз. Так какого черта я должна из-за него нервничать? Если разобраться, это он должен нервничать перед встречей со мной. Да, я задолжала ему кое-какие слова. И явно не о том, чтобы воссоединиться с ним или искать его отцовской любви, которую он отнял у меня, пока я была еще слишком мала, чтобы осознать это.

Ему следует остерегаться меня.

Во всяком случае, его органы точно могут понадобиться. Потому что я поклялась себе там, сидя на кровати в гостинице, что заставлю его отдать долг хорватам, во что бы то ни было.

Старый ублюдок задолжал мне гораздо больше.

***

— Он просто хитрожопый сукин сын, — вздохнул Сонни на другом конце провода.

Поставив ноги на нижнюю перекладину стула, я оглядела забегаловку, будто мой отец мог прятаться где-нибудь под столиком. Этот чертов засранец.

103
{"b":"665886","o":1}