Литмир - Электронная Библиотека

— Не знаю, возможно. Без сомнений, что магнитосфера теряет свои свойства, а астероид тому виной или нет — лично меня и так все устраивает. Чем раньше гвардейские псы и миссионеры из Совета осознают, что планета умирает, тем скорееони отсюда уберутся. А мы… А мы как-нибудь приспособимся.

— Значит, вы не участвовали в исследованиях Анны Белич?

— Нет, детектив. Я занимался охраной экспедиции. Я не ученый, я простой солдат, — Крейн говорил со слепой искренностью. Неизвестно, что ослепило его сильней — любовь к Анне или собственное сумасшествие.

«И то, и другое понемногу», — решил Валенса. Вслух он задал один вопрос:

— Гвардия осведомлена?

— Да какая разница, что она знает! Этот, сукин сын, Горский не видит дальше своего носа. А он здесь царь и бог. Для него планета это полигон испытаний его собственных извращенных идей.

— А как объяснить пляски на орбите?

— О, все просто, Валенса — это способ заставить нас, свободных людей, замолчать. Да разве это имеет значение? Теперь Совету и ЗГ не избежать войны, а я пожму ее плоды.

— Что?! — Валенса так резко подскочил, что ноут слетел у него с колен. К счастью, девушка была на подхвате. — Что вы несете?! Весь флот висит над Майн 5, с кем Гвардия будет воевать? С судами, груженными рудой и скотом? Опомнитесь, Крейн!

— Не смейте мне указывать, Валенса! вы сюда прилетели за информацией, за результатами экспедиции? Они перед вами, — он указал на ноут.

— Это не результаты, это гипотезы для научного собрания.

— Больше у меня ничего нет.

— А пич А.М. Фарли?

— Он пустой. Я подкинул приманку Торговому Совету, чтобы они засуетились. А пока они трутся с ЗГ, я сыграю свою партию.

— О чем вы, Крейн?

— Я двадцать лет отдал крысиной стае, и посмотрите, что от меня осталось? Мизерная пенсия и инвалидное кресло — об этом я мечтал? Нет, Валенса. Когда я очутился здесь, на краю мира, я все переоценил. Гвардия, Совет — они как две большие пиявки, сосущие нашу кровь. Они забирают наших детей, надевают на нас рабский ошейник, заставляют поклоняться властителям, которых мы даже не выбираем. На Майн 5 все просто — есть только солнце, воздух, вода и борьба. Здесь жизнь в руках каждого. Разве вы не видите, что старому порядку нужно перерождение, и оно должно начаться отсюда.

— Вы мечтатель, Крейн — устало констатировал Валенса. — Вы забыли о кораблях над головой.

— Наступит день, и мы сбросим их на землю!

Бесполезно было с ним спорить — Крейн окончательно ушел в мир своих собственных иллюзий. Детектив вернулся к тому, что, прежде всего, интересовало его:

— Значит, где Фарли, вы не знаете?

— Напротив, его местонахождение мне хорошо известно.

— Так отведите нас туда.

— Зачем? Я уже сказал, что Фарли это уловка…

— Крейн!

— Что ж, — задумался он, — хорошо. Может, так вы все поймете быстрее. Сейчас нижние пещеры затоплены и нам придется ждать отлива. Сделаем это на рассвете.

— А амфибия?

— Валенса, при всем уважении, я не позволю вам распоряжаться нашей единственной боевой единицей, как заблагорассудиться.

— Как же вы намерены выиграть войну?

— Саботажем, — улыбнулся Крейн. — Я удовлетворил ваш информационный голод? По крайне мере, частично? В таком случае, я вызову Пиксона, чтобы он отвел вас в подготовленные жилища. С утренними лучами проведаем А.М. Фарли.

Крейн не был настроен общаться дальше, это детектив отлично прочел по его лицу, приобретшему вид каменного изваяния. Не дожидаясь прихода Пиксона, раздосадованный детектив вскочил с дивана, развернулся и вышел. Робот с Назирой последовал за ним. Преградив путь креслом, Крейн задержал девушку возле выхода. Она шагнула назад, застыв в испуганной позе.

— Дайте мне пройти…

— Анна…

— Я не Анна… Я Рита.

— Простите, но вы так на нее похожи… Этот Штольц… Будь он проклят! Не знаю, что она в нем нашла…

— Его больше нет.

— Что?

— Штольц умер. Сегодня утром энке похоронили его в горах.

Крейн не знал, что сказать. Нижняя губа нервно поддергивалась.

— Этого следовало ожидать, — наконец произнес он. В его голосе отсутствовало сочувствие — одна безжизненная констатация. — Рано или поздно мы все будем погребены в песках этой умирающей планеты. Вы знаете, Анна всегда была предана только одной любви — науке. Появились вы, и я знаю, что вы другая, чувствую — вы чужой человек, но ничего не могу с собой поделать. Как бы я хотел дотронуться до вашей руки.

— Вас не пугает, что я клон?

— Клон? Что такое клон? Повторение оригинала? Я предпочитаю видеть в этом второй шанс для человека, которого больше нет. Реинкарнация.

— Ваше вожделенное воплощение проживет еще недели две-три, — обреченно сказала девушка.

— Ах да… Отметина ЗГ… Я понимаю, вы вправе распоряжаться своей жизнью, так как считаете нужным, но если захотите, если просто… Побудьте со мной сегодня, Анна… Рита. Ничего такого. Я не притворяюсь, поверьте, ниже шеи у меня давно все отмерло. Я хочу побыть с вами. Подарите одну ночь из ваших оставшихся. Маленькая плата Анне, ведь вы ей тоже, в какой-то мере, обязаны своим рождением.

Она долго смотрела на него и, наконец, сдалась.

— Хорошо я останусь на одну ночь. С вами.

— Спасибо. Рита.

Она выдохнула и добавила:

— Если хотите, называйте меня Анной.

Глава 17

Прагнир, подсвечивая лучами пасмурное небо, лениво поднялся над горизонтом, половину которого затянул тяжелый грозовой фронт. Горячий воздух пропитался влагой, с минуты на минуту чернильные небеса грозили разверзнуться ливнем.

Несмотря на все протесты, Крейн отказался взять с собой охрану. С ним поехал только верный Пиксон. На ветродуве — четырехколесной машине с ветряной турбиной — они выбрались на поверхность туннелем, спрятанным от любопытных глаз, светоотражающим полотном-хамелеоном и отправились по холмистой местности на север к рукотворному кургану. Остановив машину у земляной насыпи, они покинули ветродув. Все, кроме Пиксона — его оставили за рулем.

Кресло Крейна могло ехать и само, но девушка предпочла его везти. Между Адамом и Ритой установилась странная связь. Было ли это связано с Анной, Валенса не знал. С ним девушка не обмолвилась и словом, нарочно избегая его. Ночь, в обществе Крейна изменила девушку и ее отношение к детективу. К своему неудовольствию он ощутил подзабытое чувство ревности. Чтобы отвлечься, он ускорил шаг, опередил всех, даже Шустрика, и первым поднялся на вершину. Когда отстающие присоединились к нему, детектив рассматривал одинокую могилу из камней. Он повернулся к Крейну и спросил:

— Это шутка?

— Нет.

— Что это?

— Могила Анны, — ответил Крейн. — Мои люди выкрали ее тело из Армграда. Я не мог допустить, чтобы гвардейские эскулапы копошились в ней своими грязными руками. Не мог, понимаете!

— Крейн, что вы сделали с телом?

— Кремация. Ее прах развеян над пустыней. Она была бы рада стать частью Майн 5. Мы все, даже вы, детектив, попав сюда, навсегда останетесь пленником этой дьявольской планеты.

— К черту казуистику, где Фарли?

— Робот здесь.

— Только не говорите, что вы похоронили его под землей.

— Так бы она хотела, я знаю. Она всегда была неразлучна с чертовой жестянкой.

— Идиот! — Валенса потряс кулаком над креслом. С превеликим удовольствием он схватил бы этого жалкого инвалида и скинул бы с холма. — Чокнутый! Ты хоть знаешь, что натворил? Там же был его пич!

Рита подошла и обняла детектива за талию.

— Роман, оставь его. Он любил Анну, понимаешь? Мы говорили ночь напролет. Он столько рассказал мне о крысиной стае, об Анне, обо мне, понимаешь?!

— Что еще вы успели обсудить за ночь?

Кровь ударила ей в лицо.

— Он хотел, чтобы все связанное с ней оставалось вместе с ней. Может, и правда, так будет лучше?

— Для кого лучше? — вспылил детектив, оттолкнув девушку от себя. — Ну, планетка! Что я тут делаю? Что мы все тут делаем в логове безумных фанатиков?!

53
{"b":"662021","o":1}