Литмир - Электронная Библиотека

— Роман, меня поймали гвардейцы, если ты слышишь, помоги, пожалуйста! Спаси меня!

Это была аудиозапись, сделанная, когда ее держали на базе ЗГ под космодромом. Детектива провели, как дурака.

— Шах и мат, — подвел итог Горский.

— Поздравляю, майор, но моя смерть ничего не решит. Вас все равно поймают и казнят!

— Возможно, — чтобы видеть детектива, Горский подошел к самому краю. Валенса заметил, что грунт под ногами майора совсем исхудал. Он постарался не смотреть туда, глядя в глаза Горскому. Нужно потянуть время.

— Я украл корабль, и в скором времени сюда пожалует патруль ЗГ!

— Время у нас есть, детектив. Погода помешает им быстро выследить ваш бот.

— Тогда берите его и улетайте, пока можете. Я ничего не скажу адмиралу.

— Какое благородство! И я должен вам поверить? Или этому трусливому коту Дикси?

— Даю вам мое слово.

— Оно ничего не стоит, — буркнул Горский и выстрелил.

Заряд поразил плечо детектива. Он закричал от боли и упал на колени. Потрогал запекшуюся рану, запахло горелым мясом.

Валенса посмотрел на края ямы. Земля уже плыла. Стоит Горскому наклониться, и его вес спровоцирует обвал породы. Нужно заманить майора ближе к обрыву.

Стиснув зубы, детектив, поднялся на ноги. Перед глазами все плыло. Плечо горело. Держась за левую руку, повисшую безжизненной плетью, он отступил на шаг назад. Чтобы не потерять детектива из виду, Горский немного сдвинулся вперед

— Я недооценил вас, детектив, это было моим главным промахом. Разве я мог предугадать, что все мои планы разрушит один человек?!

— Это не план, майор, это геноцид.

— Кто это говорит — ветеран Колинкура? Скольких клонов вы истребили собственноручно, Валенса? Думали, спасли одного и это все искупит?

Майор снова выстрелил, но ему не хватило точности: из-за ветра винтовку повело, импульс прошел мимо головы детектива, опалив ему щеку.

Валенса опять упал, задыхаясь от боли. Разум на секунду покрылся мраком. Лицо невыносимо жгло. Он почувствовал, как во рту набралась кровь. Сплюнув, детектив поднялся и сказал:

— Да я убийца, но между нами, майор, есть одна существенная разница.

— И какая? — начал нагибаться Горский, пока детектив нарочно отступал назад.

— После всего я остался человеком.

— Ха-ха-ха, не учишь уроки детектив. Этому миру нужны герои, ему нужны солдаты! Те, кто стреляют!

Майор прицелился, но выстрелить не смог. Земля под ногами Горского просела, образовался оползень, и майор кубарем полетел вниз. Ударился головой об скамью. Хрустнули, ломаясь, шейные позвонки. Перевернувшись, Горский слетел вниз вместе с песком и камнями.

Детектив подошел к майору и упал перед ним. Горский еще был жив, но сознание покидало его. Булькая кровью, Горский хотел обратиться к нему, но не сумел. Глаза его закатились, он выпустил последний вздох и замолк навеки.

Детектив свалился на спину в грязь. Он смотрел на темно фиолетовое, небо, на котором плясали молнии. В яму постепенно набиралась вода.

Над ним что-то загудело. Валенса подумал, что это гром, но потом его накрыла темная тень. Крейсер Федерации завис над поселком, разрывая слух ревущими соплами. От крейсера отшвартовалась спасательная шлюпка и села рядом с похищенным ботом. Из нее выбралась санитарная бригада. Гвардейцы кого-то искали. Валенса подумал, что, наверное, его. Солдаты заметили детектива и спустились вниз. Один пощупал пульс Горского, махнул рукой и склонился над Валенсой. Его лицо показалось детективу знакомым

— Эдкин? — чуть слышно спросил Валенса.

— Я, я, сержант, тьфу ты, лейтенант, тьфу ты, господин детектив, — улыбнулся Эдкин, помогая уложить Валенсу на носилки.

— Я думал, что ты погиб там, на Колин… — детектив закашлял.

— Тихо, тихо, — остудил его Эдкин.

Валенсу подняли и понесли к шлюпке. Эдкин шел рядом.

— Я вернулся на базу. Передал все майору, как вы и приказали. Он мужик толковый, сразу оценил, что это подстава и отправил за вами подкрепление.

— Эдкин, как же я рад тебя видеть.

— Ага, неисповедимы пути Господние. А вы молчите, раны плевые, но силы надо беречь, тогда в два счета поправитесь и вернетесь домой, к семье. У вас есть семья?

— Нет, Эдкин. Как-то не сложилось.

— И зря, хорошая жена не отпустила бы вас в другой конец мира. А моя Элла недавно сына мне родила, Георгием назвали. Теперь у меня Ника и Гера, двое чудных детишек. Благодаря вам, война закончилась, и скоро я увижу их. А вы не волнуйтесь, господин детектив, у вас еще все впереди. Женитесь и настругаете много солдатиков.

— Нет

— Что? — не расслышал Эдкин.

— Никаких солдат. К черту Гвардию.

— Как скажете, детектив Валенса, — согласно кивал Эдкин, показывая свой идеально ровный ряд зубов. Это последнее, что видел Валенса, до того, как провалиться в глубокий сон, слава святому кварцу, без сновидений.

Эпилог

Большая часть континента практически не пострадал во время бомбежки. В распоряжении Горского был всего один боевой крейсер. Среди гвардейцев нашлось достаточно трезвомыслящих людей, отказавшихся подчиниться майору, чем на то надеялся Валенса, и это было первой маленькой победой.

На взлетной площадке стоял челнок, готовящийся к отлету. Возле платформы перемещались ремонтники и механики, готовящие космодром к приему транспортов с орбиты. Скоро должна была начаться глобальная эвакуация всего населения. С грустью Валенса подумал, что пророчество Эриха Штольца сбылось так быстро, и его народ навсегда покидает свои родные места.

Детектив стоял подальше от суеты и смотрел в небо. Дождь на короткое время прекратился, но в небо по-прежнему было затянуто мрачными тучами.

Здоровой рукой он курил выпрошенную у солдат сигарету. То ли табак был дерьмовый, то ли организм давно отвык от яда, но он, скорее, делал вид, что вдыхает дым в легкие. Даже такая процедура помогала ему не думать о ноющей ране в плече и в то же время успокаивала его. В сложившихся обстоятельствах это было бесценным.

Подлетел низко бот из Армграда и плавно опустился на землю. Из него выбрались несколько человек, один из них — высокий, статный, в мундире — подошел к детективу. Можно было только гадать, что произошло в жизни этого человека, рваной раной отложившейся, на изборожденной морщинами, коже. По былой памяти Валенса захотел отдать ему честь, но вовремя одернув себя, просто пожал руку адмирала Иеремии Дикси.

— Даже не знаю, рад ли я видеть вас, Валенса. Когда они должны появиться?

Детектив ответил:

— К завтрашнему вечеру. На Майн 5 прибудет их старший. Вы на батискафе спуститесь в океан, к малышу и сможете через него провести переговоры.

— А вы?

— А что я? Я свое дело сделал. Мне, — он кивнул на челнок, — пора домой. С вами отправиться Рита Лужина, она вам все объяснит.

— Подумать только, даже не знаю в каком статусе ее представить. Она, все-таки, клон. Теперь мы по одну сторону. Вот такая насмешка судьбы.

— Похоже у нее одной с чувством юмора все в порядке.

— Не скажите. Мне тут доложили, про события в Совете. Эти мошенники сделали ход конем и назначили меня на место Претора. Чертовы бюрократы! Спеленали должностью! Получается теперь, что я представляю интересы Торгового Совета!

— Сочувствую, адмирал, лично я предпочитаю держаться от политики подальше.

Дикси усмехнулся, обвел рукой планету и сказал:

— Все это ваших рук дело.

Валенса выбросил окурок.

— Я всего лишь участник глобального театра, как и вы.

— Может, вы и правы… Кстати, небольшая группа сообщников Алекса Горского сумела скрыться, так что будьте начеку — они наверняка захотят с вами поквитаться.

— Спасибо за предупреждение, но мои враги — мое единственное богатство, я с ними как-нибудь сам.

— Тогда прощайте и сделайте милость всем нам — не летайте больше в космос.

После этих слов адмирал откланялся и ретировался. Детектив повернулся и своей дорогой направился к челноку. На посадочной полосе его ожидала знакомая фигура. Рита надела парадную гвардейскую форму, и смотрелась в ней просто сногсшибательно. Он смутился, пряча глаза. Она улыбнулась, тоже неуверенно.

62
{"b":"662021","o":1}