Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Я кивнула, не в силах выражать еще какие-то эмоции.

— Есть еще кое-какие размышления, Ваше Высочество. Позволите вам рассказать?

Значит, ты от меня не отстанешь. Делай что хочешь.

— С удовольствием выслушаю.

— Дело в том, что тело вашего брата так и не было опознано.

Я резко остановилась, и заглянула в морщинистое лицо, с приятными чертами. Этакий эталон дедушки.

— Простите, это как?

— Оно было обезображено. От удара пушечным ядром. Вы тогда отбыли, и опознать принца никто не смог толком. Вроде одежда та же. Телосложение. Но, у меня есть подозрения, что ваш брат может быть жив.

Я сглотнула образовавшийся в горле комок.

— Но, почему вы сказали мне об этом только сейчас? Ведь с его похорон прошло три месяца.

Мужчина почесал лысину.

— Дело в том, что в тайную канцелярию пришло анонимное письмо. Прямо перед тем, как нас захватил Запад. Кто-то хотел предупредить Эфию. И о том, что на принцессу Эльзу будет покушение, тоже сообщил. Мы с вашей сестрой знали об этом, поэтому сделали все, чтобы вы безопасности. В темнице вы были защищены, а вот балкон! Так или иначе, это уже не имеет значения. Думаю, принц Ксандер либо в плену, либо по каким-то причинам скрывается. Я учил этого мальчика и почерк, хотя и был специально искривлен, очень напомнил мне вашего брата.

Не может быть.

Если Ксандер жив, значит, он должен был первым делом сообщить мне, или объявиться. Эфии нужен король. Сейчас я уеду, и она снова окажется бесхозной. Нет, брат бы не поступил так. Он бы не бросил меня.

— Возможно, — выдохнул я неопределенно, но эти небылицы не хотелось больше мусолить, — мистер Робертс, я хочу оставить вас за главу правительства в мое отсутствие. Сообщайте мне обо всех делах, экономических, политических и прочих. И не конфликтуйте с послами Севера. Все-таки, они здесь хозяева. Пока что.

Сказав это, я удалилась. Единственное мое желание на сегодня — закрыться в комнате и лечь спать. А завтра уехать. В Айон. И как можно скорее забыть этот балкон, крики, кровь, и мертвое тело старшей сестры.

В замок короля Морана я прибыла под вечер. Над городом уже опустились сумерки, густые и темные, словно патока.

Снова этот снег. Замерзшая река. Все тихое и словно спящее. Может здесь, я, наконец, ненадолго обрету покой.

Как и полагается, меня встретили кареты с лошадьми. Бедные животные пускали из ноздрей тёплый пар, и били копытами по промерзшей земле. Почти все, как тогда, в первый мой день здесь. Кажется, даже та загадочная женщина, выведшая меня из ужасной пурги, стояла где-то возле сосен, наблюдая за мной.

Через десять минут карета подъехала к каменному замку, кажется, от холода, превратившемуся в глыбу льда.

А мне хотелось видеть Морана.

Это желание родилось где-то в груди, и кричало, понимая, что никто его не услышит. Я заглушала его всеми силами. Только не подать виду. Я не скучала. Я не нуждаюсь в нем.

Естественно, все знали о том, что случилось в моей стране. Наверное, им дали указания оставить меня в покое, и не задавать лишних вопросов. У них это получалось. Мои вещи без суеты отнесли наверх, в мою комнату. Туда же подали ужин.

Мне не хотелось в башню. Одиночество на корабле чуть не съело меня. Я то и дело перечитывала документы отца и тонкую книжку Зары, пытаясь найти в обоих изданиях какой то смысле. Вот только в книге — дополненная легенда. В документах — наследство, которое уже неважно. Папин внебрачный ребёнок, которого нет, и его болезнь, не успевшая его убить.

Кто-то все время в моей голове повторял, что это все очень важно. В чем важность? Смысл этой важности, если я не понимаю?

Это начинало бесить.

— Леди Эльза!

Женский голос отозвался эхом в главной зале, куда привели меня ноги.

На одном из красных диванов сидела Ведьма, разложив на столе кучу книг и разбросав вокруг пучки своих сушёных растений.

О, только не ты, пожалуйста.

— Добрый вечер.

Чуть опустив голову, я хотела невзначай прошмыгнуть мимо неё, но не тут то было.

— Я слышала, у вас дела весьма скверны.

А тебе-то, какое дело, кудрявая голова?

— Весьма, — коротко отозвалась я, садясь в кресло напротив. Точнее разваливаясь в нем. Может она поймёт, что я устала и отстанет.

— А Моран уехал с Ниной за свадебным материалом для платья и прочими вещами.

Да-да, мне это очень интересно.

Подожди, что?!

Я так резко выпрямилась, что кресло скрипнуло, и ведьма оторвалась от своих книг.

— А он тебе не говорил? Мы готовимся к свадьбе.

— К чьей? — эти слова я произнесла не своим голосом.

— Морана и принцессы Нины, вероятно. Не с Кассандрой же. Этот брак был бы самым коротким в истории Айона. После венчания она вырвет ему сердце голыми руками.

Факты не сходились. В моей голове все смешалось. Мысли путать и жалили как пчелы в улье. Этого не можно быть.

Хотя с чего? Очень можно быть!

— Но, — я попыталась привести интонацию в порядок, — Почему именно сейчас?

— Это очевидно, — Ведьма говорила спокойно, как будто это было обсуждение утреннего печенья, — Мы вступаем в войну. Северу нужна уверенность в будущем, королева и наследник. Моран и без советников это понимает.

Двери за нами резко распахнулись, пуская в нагретый зал холодный воздух. В них начали заходить слуги, нагруженные мешками и, с вздохами, начали растаскивать их по замку.

— А вот и они. Моран и его невеста вместе ходят за покупками. Как очаровательно. Что ж, мне пора.

Взяв с пола свою сумку, колдунья начала собирать травы и книги.

И неожиданно протянула мне маленький флакон.

— Что это? — сосуд оказался в моей руке.

— Пей на ночь по чайной ложке. Поможет заснуть и немного прийти в себя.

Наверно, я слишком недоверчиво на неё посмотрела.

— Не бойся, тебя я не отравлю. Ты еще нужна нам живой.

Эти слава повисли в воздухе, когда она, быстрым легким шагом, удалилась в глубины замка.

И только её серое платье скрылось в темноте, как появился Моран, казавшейся ещё больше, чем обычно, из-за массивной медвежьей шубы.

По телу пробежала непрошеная дрожь

Он не сразу заметил меня, командным тоном отдавая приказы слугам, что и куда нести. Нина вошла почти следом за ним, закутанная в тулуп и без шапки, так, что на русых волосах таяли снежинки.

С улицы все больше морозило.

Мне хотелось сжаться в комок, но я через силу сидела так же прямо и невозмутимо, наблюдая за ними краем глаза.

Затем, взяв маленькие сумки, она что-то быстро прощебетала Морану и двинулась к лестнице. Там она меня и заметила.

Да, я лишняя на вашем празднике жизни.

— Добрый вечер, леди Эльза, — пробегая мимо меня, кивнула новоиспеченная невеста.

— Добрый и вам.

Моран услышал мой голос.

Забыв, что только что говорил, он повернул ко мне голову, ловя свет канделябров, который упал на шрам, украшающий левую щеку.

Я не видела тебя почти месяц. А теперь ты вот так, заходишь вместе с ней. Пока я хоронила семью в Юге.

Отчего-то мне стало больно. Так больно, что на зло я поднялась, поклонилась в пол, и сложив руки на животе, произнесла:

— Ваше Величество, с возвращением! Как ваше путешествие? Всё купили? Это не было для вас утомительно?

Молодой король нахмурился, сводя брови.

Наверное, слишком много вопросов сразу. Или его взбесил тот факт, что я назвала его официально, чего он просил не делать в замке или при досужих разговорах.

— Здравствуй.

Нина застыла на миг, наблюдая эту сцену, но почувствовав, что тут назревает, поспешила ретироваться в свои покои.

Какая умная девочка. Королю повезло с ней.

— Я не думал, что ты вернёшься сегодня.

Ты.

Такое близкое обращение для человека, которому ты даже не удосужился сообщить о своей свадьбе.

— Я сделала все дела в Эфии. Надеюсь, подобного больше не повторится.

Слуги тоже перестали работать, с интересом слушая наш напряжённый диалог.

19
{"b":"651070","o":1}