Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Сбросив с головы котёл, охваченный до половины жарким пламенем, снежный человек подскочил в полный рост, и, ударившись головой о низкий свод пещеры с воем побежал к выходу. Причём бежал он зигзагами, совершенно не ориентируясь в пространстве. Пару раз, он наткнулся на стену пещеры. По пути снежный человек сбил с ног одну из коняг, и выскочил из пещеры прямо в разбушевавшуюся метель.

Хелик потом рассказал нам, что пробежав по прямой метров двадцать, охваченная огнём фигура Бигфута поскользнулась, и увлекаемая порывом ветра покатилась по наклонной поверхности, а затем рухнула прямо в снежную мглу пропасти.

— Так вот он какой, северный олень, — сказал Хелик, всматриваясь во вновь сгустившуюся снежную пелену.

— Не олень, а снежный человек, — поправила его сестра, подходя к выходу вместе с нами.

— Жалко его, — сказала вдруг Алиса, — такой большой и пушистый.

И задумалась о своём.

— Ещё бы, — ехидно поддел её Дори, вспомнив о своём приключении в пряничном домике, — а тебе своих ухажёров было не жаль, когда ты их отправляла в пасть своим цветочкам?

— Они были совсем обычные, — строго ответила ему Алиса, — и я не звала их к себе в домик. Они сами приходили. Может быть, мне тебя отправить вслед за снежным человеком?

— Нет, нет, не надо, — запротестовал Дори и спрятался за спину брата.

— Так, во всяком случае, пещера освободилась. Давайте обустраиваться. Мерси и Алиса заступают на караул около выхода из пещеры. Орин переносит хворост от входа к очагу, разводит костёр и готовит ужин. Остальные очищают пещеру от мусора.

— А что с ней будем делать? — Хельга кивнула на полуживую, с переломанными от удара Бигфута рёбрами, лошадь.

— Она уже не жилец, — ответил Орин, — зато мясом мы на какое-то время обеспечены. Я займусь ею.

Работа закипела. Кости были вынесены из пещеры, пол подметён, ветки перенесены в центр пещеры.

Вскоре в очаге весело запылал костер, на котором Орин сварил мясную похлёбку.

После ужина, на пост заступили Хелик с Хельгой, а остальные легли спать.

Когда все разговоры стихли, в пещере стало слышно, как за стенами бушует непогода. Вой вьюги навевал сон и все постепенно уснули.

Я проснулся посреди ночи, и некоторое время лежал, уставившись в потолок пещеры. Сон, куда-то отступил.

За то время, которое находился в игре, я потерял его счёт. Более того, мне стало казаться, что жизнь в игре, наполненная адреналином, постоянно находящаяся под различными жизненными испытаниями, была самая настоящая.

Мысли до того крутились у меня в голове, что я не выдержал и встал. Обойдя спящих я не нашел среди них парочки гномов. Значит, сейчас их очередь нести караул. Подбросив в огонь пару больших веток, я решил размять свои кости, пройдясь по пещере.

В самой пещере, чуть подальше от костра, было достаточно прохладно, и я накинул на плечи тёплую куртку. Переступая через ноги спящих друзей, я зашел за угол уступа. На молочно-белом от вьюги фоне проёма, я увидел две скрючившиеся фигуры часовых.

Вот ведь, спят заразы, как всегда.

Я уже решил подойти к гномам и, взяв каждого за ворот встряхнуть и рассказать, как нужно нести караульную службу, когда за спиной у меня что-то треснуло, и в пещере раздался чей-то возглас.

Я обернулся на шум и увидел поднимающуюся с колен Хельгу, отряхивающую свою одежду.

Оказалось, одна из веток в костре прогорела и упала на угли, отчего один из угольков вылетел из костра и упал на спящую убийцу.

Куда он упал, я не буду гадать, но судя по лихорадочным движениям девушки, уголек мог вполне упасть на мягкие полушария груди.

Хельга вскочила на ноги и, увидев меня, побрела ко мне, не обращая внимания на ноги, лежащие на её пути.

— Не спится? — хриплым голосом спросила она меня.

— Нет, вот решил проверить караул, а то Орин с Дори, как всегда спят на посту, — я обернулся к входу, указывая на незадачливых постовых и замер в нелепой позе с вытянутой рукой.

Странно, когда я только направлялся к выходу, я увидел у входа две фигуры спящих гномов. Теперь же у выхода маячила только одна фигура.

Я, не обращая внимания, на что-то говорившую мне Хельгу, быстро зашагал в сторону выхода.

Точно, у границы с бушевавшей метелью сидел дремлющий Дори, а вот Орина и след простыл.

Я толкнул в плечо гнома, и тот вскочил на ноги, протирая глаза.

— Где Орин? — спросил я его.

— Да здесь был, он никуда не отлучался, — ответил, пожимая плечами гном.

В пещере Орина не было, у выхода из пещеры тоже, значит, гном ушёл из пещеры после того как я отвлёкся на Хельгу.

— Принеси ветку из костра, — попросил я девушку.

Та исчезла в темноте, но тут же появилась с горящей большой веткой в руке.

Запахнув на груди куртку, я направился к снежной пелене.

— Ты куда это? — остановил меня голос девушки.

— Проверю снаружи, может он недалеко ушёл.

— Я с тобой.

— Тебе нельзя. Останься в пещере, Дори может понадобиться помощь.

— И не подумаю, — Хельга решительно шагнула ко мне, проверяя, легко ли извлекается кинжал из ножен.

Спорить с этой своевольной барышней было себе дороже и повернувшись к Дори я наказал ему бдительно нести охрану входа.

Преодолевая сильные порывы ветра, мы с Хельгой вышли в ночную мглу.

Поиски Орина возле пещеры успехов не принесли.

Огонь на ветке затрепетал под порывом морозного ветра, и мне пришлось опустить ветку так, чтобы она не смогла погаснуть. Вокруг нас стало темнее, но зато мы могли получше рассмотреть то, что находилось у нас под ногами.

Пройдя вдоль входа в пещеру, и светя факелом себе под ноги, я нашел следы сапог Орина, уходящие прочь от пещеры. Следы уже почти исчезли под снегом и были едва различимы.

— Вот, здесь прошёл Орин! — крикнул я, перекрывая порывы ветра Хельге.

По следам гнома мы прошли с десяток шагов, когда наткнулись ещё на отпечатки звериных лап. Справа и слева от них снег был испещрён глубокими продольными разрезами. Как будто в снег погружали что-то острое. Никаких следов борьбы вокруг мы не нашли. А вот дальше было самое интересное: свой дальнейший путь гном продолжил в компании поджидающих его неведомых существ.

— Куда это он направился?! — сквозь вой ветра донёсся до меня голос Хельги. — Может, вернёмся в пещеру за подкреплением?

— Не думаю, что это хорошая идея. Снег может окончательно замести следы, лучше давай пойдём по ним и проверим, куда эта компания направилась!

Определив направление, откуда мы пришли, мы направились дальше по следам, освещая себе дорогу факелом.

Так мы шли ещё около четверти часа, преодолевая сопротивление ветра.

Следы привели нас к глубокой расселине в скалах, которая была доверху забита снегом.

На границе расселины следы резко обрывались.

— Что за чертовщина? — спросила Хельга.

Я внимательно осмотрел и следы, и место вокруг, и только подняв голову вверх, понял что произошло.

Над этим местом со скалы нависал каменный козырёк, на котором, в отличие от остального места, снега практически не было.

— Кто-то завалил за ними проход, — сказал я Хельге, указывая на козырёк.

— Но он висит довольно высоко.

— Согласен, но заваленный проход — результат снежного обвала именно с этого козырька.

— Что будем делать? Разгребать эту куча снега мы можем до второго пришествия.

Я задумался. Лопат у нас не было, разложить костёр, чтобы растопить снег, мы не можем — дров нет, но ведь нужно что-то делать. Хотя… с помощью моего Лавового меча можно попытаться пробиться сквозь снежную толщу.

Я вытащил из ножен клинок и пару раз взмахнул им вокруг себя. Раскалённое лезвие прочертило в снежной пелене красивый ярко-алый круг, рассеивая вокруг нас мглу.

Со всего размаха я погрузил клинок меча в плотную снежную массу и та начала плавиться, тая прямо на глазах. Четырьмя движениями меча я вырезал в снежной пробке прямоугольное отверстие, достаточное для того чтобы пролез человек и подцепив руками с трудом вытащил его наверх. Так, постепенно углубляясь в снежную пробку, через двадцать минут мы пробились до места, где она заканчивалась. Хельга занималась тем, что утаптывала в снегу ступени, по которым мы могли бы выбраться наружу обратно.

43
{"b":"644264","o":1}