Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Вот не верю, что ты только что это сказал! — пока тихий голос предвещал грандиозный скандал с хлопаньем дверьми, пощечинами и прочими милыми атрибутами.

— Что я такого сказал? — встрепенулся Эрик. — Ну подумаешь, поцеловал? С кем не бывает? Со мной ты тоже целовалась и ничего! Пережила. И с Шоном целовалась… Большинство в шоу-бизнес через постель попадают. У тебя этот процесс немного сошел с дистанции.

Джулия крепко сжала кулаки. Неистовый огонь ненависти горел в зеленых глазах, предавая им темные оттенки. Эрик прикусил язык, сам не понимая, зачем наплел всю эту чушь, отчего его тоже разбирала злость.

— Ушам своим не верю! — прорычала переходя на тон выше девчонка. — Я готова выцарапать тебе глаза за такое! Ты — это одно! Шон сам полез целоваться и получил по физиономии. Но… Неужели ты, кретин недобитый, считаешь, что я вот так переступлю через все? За кого ты меня принимаешь? А чего я вообще с тобой разговариваю, дебил!

Она внезапно возвысилась над музыкантом. Стрельнула на прощание злыми глазищами и со всей накопившейся дури (а имелось ее у Джули не мало), дернула дверь, лупанув ею Блайда по спине. Тот хотел броситься за гостьей, окликнул по имени, но она даже слышать его не хотела, не говоря уж о том, чтобы видеть.

Убедившись, что незваная гостья ушла, спальню Эрика покинула Эвридика. Набросив на себя куртку, она остановилась рядом с замершим на пороге квартиры парнем. Он буравил взглядом двери лифта.

— Зря ты так с ней! — заключила любовница.

— Тебя забыл спросить! — рыкнул музыкант.

— Может быть! — не обиделась она. — Я пойду! Мне здесь делать нечего, пока в твоих мыслях только одна женщина. И это не я… И даже не музыка! Пока!

Махнув рукой перед отрешенным лицом парня, Эвридика не спеша, грациозной походкой прошла к лифту. Блайд хлопнул дверью. Он еще долго не мог прийти в себя. От новостей, идиотской перепалки, возникшей на ровном месте, судорогой схватило сердце. Он отчаянно пытался успокоиться, бесцельно бродил по квартире, разговаривал сам с собой, потом остановился около магнитолы и сунул в нее диск, который до этого сжимал в руке.

Легкая бодрая музыка разлилась по комнате волнами. Знакомый чистый голос ворвался в разум, заполняя его стихотворными строчками песен. Блайд уселся на диван, запрокинул голову и придирчиво рассматривал потолок.

Сегодня их ссора принесла больше боли, чем воодушевления, как от прошлых «насыщенных диалогов».

Сначала он решил — ну и ладно! Кому от этого плохо? А потом пришла пустота…

Блайд решился набрать номер и помириться. Но упертая украинка не подымала трубку — чего и следовало ожидать.

«Упертая!» — выдохнул парень. Однако следующие попытки примириться также окончились провалом.

Пару раз он видел ее в студии. Джулия хранила молчание и связываться с музыкантом не желала. Вела себя чересчур холодно и нарочито отстранено, уверенно изображая гордую незнакомку. В такие моменты Блайд ловил на себе один-два убийственных взгляда, и Джулия покидала помещение вместе с Честером. Когда тому хватило фантазии заикнуться о странности подопечной, то на него посмотрели так, будто он являл собой не всемогущего менеджера, а червяка земляного, мерзкого и слизкого, при этом помышляли о поисках лопаты, которая смогла бы прекратить его жалкое существование методом расчленения.

— Ты обычно себя спокойнее ведешь… — Оглянувшись на нее, заметил Чес.

— Ни слова больше! Ясно?

Норфолт думал, что отвратительное настроение Джулии пройдет само собой. Однако глубоко ошибался. Она шипела на всех и вся еще три дня к ряду. Генри перепадало больше других. На него она срывалась, только тому стоило переступить порог студии. Джеймс хватался за голову, впервые боясь вмешаться в процесс записи. Когда Джулия орала на собственного продюсера, менеджер не знал куда деваться: бежать за успокоительным для друга или уводить прочь психованную певичку. А в ходе беседы между Генри и Джули открыл для себя новость, сообразив, по какому поводу весь сыр-бор развернулся. Оказывается, продюсер имел свойство полезть целоваться к девушке, а она такого стерпеть не могла. Разъяснив себе в чем суть скандала, Честер задался новым вопросом: причем здесь Блайд? Но отыскать ответ ему не удалось. Потому что уже на следующий день…

Джулия шла следом за Чесом по коридору, и он спиной ощущал ее пылающий взгляд, выжигающий на пояснице фразу «Все мужики — сволочи!». Так что, когда его отвлек звонок, он воздел Богу благодарность и, попросив девушку подождать в студии, слинял поближе к лифту, а оттуда в кафетерий, чтобы за разговором по сотовому успеть выпить чашку кофе.

Джули невразумительно буркнула, а потом исчезла, украденная кем-то. Этот таинственный похититель втащил брыкающуюся девчонку за дверь, на лестничную площадку, а оттуда на самый верх многоэтажного здания, где обычно проводились тайные собрания двух друзей.

— Чего тебе надо? — психовала девушка, и если б была дикобразом, то все ее иголки стояли бы дыбом, вонзаясь в загребущие руки парня.

— Джул, — улыбнулся Блайд. — Прости меня!

— Разве тебе нужно прощение какой-то там подстилки? — с психу выдала она, вперив грозный взгляд в парня.

— Я ничего о тебе плохого не говорил! — рассердился он. — Хватит считать меня ублюдком только из-за того, что я…

Он устало опустил голову. Надоело спорить. Эрик прекрасно знал, что доказать девчонке ничего не сможет. Но она, на удивление, молчала. Стояла рядом и смотрела на него.

— Ты знаешь, что ты — балбес? — наивно и тихо поинтересовалась девушка, и тут увидела его левую руку, украшенную пластырями. — Что это такое?

Резкое изменение тона, смахивающее на вопль, напугало музыканта, и он спрятал поврежденную руку за спину. Но от Джулии ничего не утаишь, и она все равно обошла его. Ухватила за ладонь, вынудила сесть на ступеньки и принялась рассматривать пластыри, нежно поглаживая кончиками пальцев царапины парня.

— Где ты поранился? — потребовала она ответа.

— Пытался приготовить ужин! — признался Блайд.

— Ты действительно балбес! — заключила она.

— Возможно, — согласился он. — Я слушал твой альбом. Мне понравилось. Но тебя там мало. Чужой образ.

— Знаю, — вздохнула девушка. — Саму не радует.

Джули положила голову Эрику на плечо. Он не возражал. Улыбался — момент примирения как-то незаметно наступил. Та жгучая, трепещущая бабочкой внутри него пустота, пропала. Стало спокойно.

— Мистер Сыр вчера на интервью чуть декорации не завалил! — хихикнула она, вдаваясь в подробности прошедшего дня, чтобы раз и навсегда забыть обо всем, беспокоящем душу.

— Я заходил недавно в один музыкальный магазин, видел там обалденную гитару, — после рассказа Джулии объявил Блайд. — Нужно как-нибудь тебя туда сводить! Тебе понравится!

— Я хочу научиться играть на пианино! — оторвав голову от его плеча, внезапно решила девчонка и подмигнула парню. — Ты меня научишь?

— Не знаю, — засомневался он и посмотрел на пластыри.

— Если захочешь приготовить что-то, позови меня в следующий раз, хорошо? — нежно улыбалась Джулия.

Вот так за привычным повседневным разговором все вернулось на свои места, словно ссоры никогда и не было. Но разве может перемирие продолжаться достаточно долго? Нет! Иначе всем станет скучно. Поэтому…

Глава 29

Бал для Золушки или «Всюду принцы»

Этот разговор состоялся за день до очень интересных событий. Блайд, как всегда, поймал рыжую девчонку в коридоре и затащил ее на верхний этаж. Джулия уже начинала задумываться о явно выраженных садомазохистских наклонностях своего друга. Остановившись на привычном месте, Эрик замер, как истукан, не сводя напряженного взгляда с девушки. Она ждала, когда он заговорит.

— Ну? — не вытерпела Джули.

— Знаешь ли ты, дорогая моя недоучка, — заговорил парень, скрестив руки на груди.

Джулия закатила глаза.

— Опять за свое! — фыркнула она.

133
{"b":"641450","o":1}