Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— А я тебе говорю, что магов они забирают! — крикнул один из рыбаков за соседним столиком, со всей силы при этом стукнув кружкой по столу. Желтоватая жидкость тут же выплеснулась на стол, разливая чуть пенящейся кляксой по дереву.

Этим своим выкриком он привлек наше внимание. Иллайри тут же замолчали, хотя до этого о чем-то разговаривали, и прислушались. Я же оторвал взгляд от почти пустой тарелки и посмотрел на крикуна.

Бородатый, с чуть волнистыми по плечи волосами, с мутновато — синими глазами. Одет он был в какую-то мохнатую шубейку, длиной до колен, даже странно. Разве ему не жарко? Под ней обычная коричнево — серая рубаха и темные штаны. Если бы не шуба, то вполне обычный местный житель.

— Да кто в таком возрасте поймет: маг или человек нормальный? — возмущенно спросил сидящий напротив мужчина, которого сверлил все это время недобрым глазом косматый.

— То есть маг — ненормальный человек?! — взревел косматый, взмахивая рукой, в которой была зажата кружка. Остатки жидкости выплеснулись ему за спину, но он даже не обратил на это внимания, грохая обратно кружку на стол.

— Садись, садись, — загомонили остальные, хватая разбушевавшегося в шубе за плечи и заставляя его сесть обратно на скамью. Но тот не сводил покрасневшего взгляда со своего оппонента, явно раздумывая, броситься ли ему на него или же попытаться убедить словесно.

— Знаем мы, что твоя дочка чего-то там умеет, — заговорил еще один из их компании. — Так раз боишься, что ее заберут, то прячь! Девка у тебя красивая, кто знает этих чудищ, по какому признаку они каждый год свою дань собирают. Давно пора подняться с колен и надавать им по рогам. Ишь, чего удумали, детей наших забирают.

— Ты, что ли, собрался подниматься? — ехидно поинтересовался тот, который доводил до этого косматого. — Быстро тебя тогда на голову укоротят, — он хихикнул, и вышло это так препротивно, что даже я скривился, как от зубной боли.

— Да уж лучше так, чем ждать, как эти нелюди однажды за моими родителями придут! — вызверился человек, и, долго не раздумывая, засветил мужику в глаз кружкой.

Тот вскрикнул, всплеснул руками и свалился кулем с лавки. Правда, перед этим он рукой задел рядом сидящего, и тому это явно не понравилось. Косматый, поняв, что сейчас будут бить его обидчика, оскалился, и прытко вскочил на стол, ногой расшвыривая в стороны посуду, а потом отчего-то засветил пинком тому, кто говорил о родителях.

Драка? И почему людей вечно тянет подраться в подобных заведениях? Это был риторический вопрос.

Иллайри к этому моменту уж с интересом повернулись, поглядывая на разгорающийся скандал, а сейчас так и вовсе нетерпеливо заерзали.

Я покачал головой, сосредотачиваясь и накрывая нас куполом от внешнего воздействия. Сложно, но здесь всякая магия сложна, так что будет мне новая тренировка в неучтенное время.

Трактирщик даже не попытался выйти из-за своей стойки, только достал пергамент и быстро что-то на нем застрочил, время от времени, поглядывая на дерущихся рыбаков. А кем они в этом городе еще могли быть? Тут все рыбаки.

Что-то подсказывает мне, что он записывает убытки, которые те ему несут. Разломанные кружки, тарелки и все такое прочее.

Один из них, конечно же, заметил нас. И спьяну глазу, ринулся в нашу сторону, неизвестно, о чем подумав. Иллайри дернулись, но в этот момент я слегка увеличил купол, и сделал это так резко, что мужик просто врезался на него со всего ходу и повалился назад. Трамирон тут же глянул на меня. Я на это приподнял вопросительно брови и продолжил медленно жевать, стараясь не сильно отвлекаться. И даже так, я ощущал, как купол то и дело размягчается и идет волнами. Всё-таки насколько проще с заклинаниями.

То ли возмутители спокойствия были слишком уж пьяные, то ли просто уставшие, но драка закончилась весьма быстро. Минут через десять компания вся спала, дружно похрапывая.

Я же задумался над словами косматого. Если он прав, то гармы собирают людских магов. Еще одна странность. То духи, теперь маги. Такое чувство, что они конкурентов изводят. А что? Вполне может быть. Надо узнать, если тут какая-нибудь гильдия магов.

Глава 32

Узнавал я у трактирщика. Такие ребята всегда все должны знать, тем более это его родной город. Заплатив мелкую монетку, я узнал все и про гильдию, которую тут называют собранием, и про то, сколько там магов. Оказалось, что немного.

Утром, оставив парней отсыпаться, отправился к дому, который числился, по словам трактирщика, за собранием магов. Дом оказался двухэтажным, не таким уж большим, от других особо и не отличишь.

— Вы что-то хотели? — не успел я войти внутрь, как ко мне подлетел невысокого роста паренек в коричневой хламиде, напоминающий монашескую рясу. Он спросил, и, наверное, только тогда разглядел меня, потому что сразу невольно отступил на шаг. Его глаза округлились, а рот приоткрылся от удивления.

Я посмотрел на него, а потом обвел взглядом помещение. Небольшой закуток со стулом у стены. Приемная?

— Хотел, — сказал я, а человек отшатнулся еще дальше, словно его безумно удивило, что я могу еще и говорить. — Мне нужно задать пару вопрос. К кому я могу обратиться?

Человек хлопнул ресницами, дернулся, словно у него нервный тик всего тела, а потом и вовсе развернулся и как-то слишком уж шустро влетел в дверь напротив. Через минут пять дверь снова открылась, и в комнатку вошел уже знакомый мне парень и пожилой мужчина, лет шестидесяти. На лице мужчины было написано раздражение, но стоило ему увидеть меня, как раздражение мигом сменилось растерянностью. Он явно нервничал, это было видно по часто бегающим глазам.

— Добрый день, мое имя Гилиом, — торопливо представился он, протягивая мне ладонь.

Я посмотрел на руку с неким удивлением. Нет, я, конечно же, знаю этот жест. Как я могу его не знать, если свою первую жизнь прожил на Земле? На Этте я его использовал так редко, что практически позабыл. Среди той среды, в которой я рос, не принято было пожимать руки или вообще без повода касаться постороннего человека. Исключением являлись близкие, друзья и возлюбленные.

— Добрый, — я слабо улыбнулся, пожимая руку человека в ответ. Кажется, тот сильно удивился, только не понятно, чему именно. — Меня зовут Морридан, но вы можете называть меня Идани.

Я и сам не заметил, как привык к тому, что иллайри почти не называют меня по имени, только так.

— Хорошо, — Гилиом улыбнулся и отнял аккуратно руку, мельком взглянув на меня, будто опасался чего-то. Но вскоре вся его нервозность улетучилась, и он расправил плечи, заставляя взгляд приобрести странную твердость. Стоит сказать, что человек этот значительно отличался от всех, встреченных мне тут. Он не носил бороду и усы. Довольно высокий, жилистый, похожий чем-то на жителей Ранкеаледана. — Да, у меня в предках были светлые иллайри. Пройдемте?

Я кивнул и пошел следом за Гилиомом, изредка поглядывая по сторонам. Ничего особенного внутри не было. Небольшой холл, лестница, комнаты. В холле стоял стол и что-то вроде стенда, вокруг которого толклись люди, подозреваю маги. Перед этим они болтали, но, стоило нам войти, как все взгляды тут же были направлены в нашу сторону.

— Светлые иллайри? — спросил я, в принципе, понимая, о чем он говорит, но надо же убедиться.

— Да, — Гилиом кивнул и открыл передо мной дверь в одну из комнат. Она оказалась чем-то вроде личного кабинета. Длинный стол, шкафы с книгами, стулья. Все простое, крепкое, не блещущее изяществом и красками. — Ранкеаледан. Город на скале. Мой прадед встретил как-то невероятной красоты девушку в лесу. А потом через некоторое время ему на крыльце оставили младенца — моего деда. Много позже он снова повстречал ту девушку, тогда она и рассказала о городе волшебном, о том, что дед получился больше похожим на человека и поэтому родители не разрешили оставить его. Они встречались еще несколько раз, но однажды она перестала приходить и прадед больше никогда ее не видел. В каждом городе можно встретить парочку людей с разными историями об иллайри. Все знают, как выглядят жители города на скале. Высокие, светловолосые, безбородые, гордые и ликом красивые. В городе иллайри появляются, правда, не часто. А вот такого, как вы, я встречаю впервые.

42
{"b":"636939","o":1}