Литмир - Электронная Библиотека

— Так и есть, Йен. Вся Северная Шотландия затаила дыхание в ожидании появления наследника Нимх Алаинн. В этом наша сила. Во главе с кланом Маккейбов мы создадим прочную преграду, которую даже Камерон не сможет разрушить.

Элерик слушал Макдоналда с замиранием сердца. Тот был совершенно прав, и женитьба на Рионне имела решающее значение, потому что она не только скрепит союз между кланами Макдоналдов и Маккейбов, но и привлечет другие кланы под их знамена. К ним примкнут не только соседи, которые боятся в одиночку бросить вызов Камерону, но и те кланы, которые из-за своей нерешительности оказались по другую сторону в этой борьбе.

— Итак, если я правильно понял, вы прибыли раньше намеченного срока, чтобы ускорить свадебную церемонию?

— И чем быстрее мы с этим покончим, тем лучше, — сказал Грегор.

— Рионна согласна? — спросил Йен.

Неприятная кривая усмешка появилась на лице Грегора.

— Она моя дочь. И знает о своем долге. Я гарантирую, что она согласится.

Йен устремил внимательный взгляд на Элерика, будто хотел проникнуть ему в голову и прочитать скрытые там мысли. В этот момент Элерик ненавидел брата, ибо знал, что Йен жалеет его.

— Что скажешь, Элерик? Ты согласен? — тихо спросил Йен.

Элерик судорожно сглотнул. Руки, прижатые к бокам, сжались в кулаки. Затем он посмотрел на будущего тестя — человека, от которого ему предстоит принять титул лэрда.

Никогда еще слова не давались Элерику с таким трудом. Но… его брат, король, Мейрин, их клан… все они зависели от его решения.

И Элерик выдавил из себя слова, которые навсегда вычеркивали из его жизни женщину, которую он любил.

— Да, я согласен.

Глава 29

— Я не смогу смотреть ей в глаза.

Кили крутилась у окна, то и дело выглядывая во двор,

не обращая внимания на морозный воздух, который просачивался в комнату.

Мэдди вздохнула, подошла к девушке и обняла ее.

— Я знаю, как тебе больно, деточка. Но прятаться нет никакого смысла. Рано или поздно тебе придется встретиться с ними. Мейрин может родить в любой день. Ты же не бросишь ее на произвол судьбы?

— Ты не представляешь, как мне плохо. Ведь когда-то я считала ее своей сестрой, самой близкой подругой, а теперь вынуждена отойти в сторону и смотреть, как она выходит замуж за Элерика. И потом, этот Грегор Макдоналд. — Она передернулась от отвращения и закрыла глаза. — Как я смогу видеть его после того, что он сделал?

Мэдди схватила ее за руку и развернула к себе лицом.

— Присядь-ка, Кили. Я хочу поговорить с тобой.

Словно во сне Кили последовала за Мэдди и села на край кровати. Мэдди расположилась рядом с ней и взяла ее за руку.

— Ты не сделала ничего плохого. И тебе нечего стыдиться. Это у лэрда были греховные помыслы, и когда придет его смертный час, он за все ответит перед Богом.

— Меня здесь не должно быть, — простонала Кили. — Все так ужасно запуталось. Я отдалась мужчине, который никогда не будет моим. И этот мужчина женится на девушке, которую я считала сестрой. И вот я сижу здесь и злюсь на нее и ее отца. А если что-то пойдет не так, в этом будет доля и моей вины.

Мэдди прижала Кили к груди и покачала ее, как ребенка.

— Не спорю, ты оказалась в очень сложном положении. Но запомни хорошенько, лэрд Маккейб не даст тебя в обиду. Не говоря уже об Элерике. Ты в безопасности. И я не думаю, что Макдоналд сможет причинить тебе вред, детка. Скорее всего, он сделает вид, что не знает тебя.

— Я понимаю, что ты права, — сказала Кили. — Просто мне очень страшно.

Мэдди погладила Кили по волосам.

— Ну, все, все, успокойся, милая. Я же не виню тебя за твои страхи, но ты не одна — на твоей стороне весь клан Маккейбов. И если твоя любовь к Элерику так сильна, ты должна облегчить его страдания, поддержать любимого. Он не должен видеть твоих мучений. Иначе ему будет еще тяжелее.

Кили отстранилась и вытерла слезы.

— Ты все говоришь верно. Я веду себя, как избалованный ребенок.

— Ты ведешь себя, как влюбленная женщина, которая знает, что теряет любовь всей своей жизни. Это естественно, — сказала Мэдди с улыбкой.

Кили улыбнулась сквозь слезы.

— Обещаю, что завтра я буду собранной и мужественной, но сегодня мне хочется остаться в своей комнате и побыть одной.

— Это совсем другой разговор. Я скажу Мейрин о твоем желании. Миледи поймет. Она искренне переживает за тебя.

— Но, если я ей понадоблюсь, позови меня, хорошо? Я сразу же спущусь вниз.

Мэдди кивнула и встала.

Кили упала на кровать и уставилась в потолок. Еще сегодня утром они с Элериком лежали в постели и признались друг другу в любви.

Слезы снова хлынули из глаз Кили и покатились по щекам. Никто из них не ожидал, что эта ночь окажется последней. Они думали, что Макдоналд известит заранее о своем приезде и у них будет время попрощаться. Они так надеялись, что последняя ночь еще впереди.

Кили закрыла глаза, и слезы бурным потоком покатились по щекам.

— Я люблю тебя, Элерик, — прошептала она. — И всегда буду любить.

Мейрин Маккейб уже в сотый раз меняла положений сидя на твердой деревянной скамье, и изо всех сил пыталась подавить зевок, опасаясь свернуть себе челюсть. Ее муж вежливо выслушивал, тоже в сотый раз, бесконечные рассказы Грегора Макдоналда о его героических подвигах, но внимание Мейрин было приковано к Элерику и Рионне.

В течение ужина они едва перекинулись парой слов. Мейрин очень беспокоило то, что Элерик был таким невнимательным, но, казалось, Рионну вполне устраивало, что ее будущий муж не особенно разговорчив.

За ужином она несколько раз пыталась втянуть Рионну в беседу, но ответом ей было упорное молчание. Мейрин точно знала, что на самом деле Рионна гораздо дружелюбнее, чем может показаться, во всяком случае в обществе женщин. Во время своего прежнего визита она прекрасно ладила со всеми женщинами в замке.

Что же касается Элерика, тот выглядел… удрученным и несчастным. Он держался мужественно, и те, кто знал его недостаточно хорошо, решили бы, что такая манера поведения вполне естественна для сурового шотландского воина, кем он, собственно, и являлся. Но Мейрин видела его насквозь. Элерик не был замкнутым, как Кален, или резким, как Йен. Он был очень общительным человеком и всегда мог оживить беседу, если возникало неловкое молчание. Но сегодня он был совершенно безучастным и рассеянно ковырял в своей тарелке, словно у него пропал аппетит.

Кили так и не появилась за ужином, но Мейрин не винила ее за это. Стремление подруги к уединению было вполне оправданно, ибо невероятно тяжело наблюдать, как горячо любимый мужчина оказывает знаки внимания другой женщине. Горькие воспоминания об изгнании из родного клана так же могли отбить у Кили охоту общаться с людьми, которые послужили тому причиной.

Даже Мейрин безумно хотелось подойти к лэрду Макдоналду и разбить о его голову самую большую тарелку. К сожалению, ее нынешнее состояние не позволяло быстро передвигаться, иначе она бы точно попыталась проскочить мимо Йена, чтобы сделать это.

— Что ты все время ерзаешь, того и гляди на пол сползешь, — прошептал Йен. — Что случилось? Тебе нездоровится?

В глазах мужа читалась тревога с примесью… раздражения.

— Просто я устала и хочу в свою комнату. А ты оставайся и продолжай беседовать с лэрдом Макдоналдом.

Йен нахмурился.

— Ну уж нет, я пойду с тобой. Пусть Элерик занимает лэрда и… Рионну, если захочет.

Не дав жене возможности ответить, Йен вежливо прервал разговор и обратился к Макдоналду.

— Прошу нас извинить, но миледи нужен отдых. Последнее время она быстро устает, и я не могу отпустить ее одну.

Заметив в глазах Грегора похотливый блеск, когда он посмотрел на нее, Мейрин не смогла скрыть отвращения.

— Да, конечно, я понимаю. Если бы у меня была такая хорошенькая женушка, я тоже не позволил бы ей отдыхать без меня.

51
{"b":"635855","o":1}