— А знаешь, что сделает меня еще счастливее? — хрипло сказал он.
Девушка бросила на него быстрый взгляд и убедилась, что он пристально изучает ее. Глаза Элерика таинственно сияли в слабом солнечном свете, пробивавшемся через просвет между двух шкур, закрывавших окно.
— Что? — спросила она нервно.
— Поцелуй.
Кили замотала головой и вновь начала вырываться, пытаясь соскользнуть с него, но Элерик прижал ее к себе и взял за подбородок.
Не обращая внимания на протесты девушки, он приподнялся и прильнул к ее рту губами. Трудно было понять, у кого из них был жар, ибо ее тело горело, как в огне.
— Это чудесно. Опьяняюще. Греховно и сладко.
У Кили закружилась голова. Она вдруг почувствовала необычайную легкость, как будто плывет под облаками, подобно пушинке. Девушка вздохнула и расслабилась в сильных объятиях воина.
Элерик креп ко держал ее, пробегая нежными чувственными пальцами по спине. Добравшись до затылка, он схватил ее за шею, запустив руку в густые волосы девушки, и притянул к себе, чтобы утолить жажду своих горящих желанием губ.
— Элерик, — прошептала она.
— Мне нравится слышать свое имя из твоих уст, красавица. Скажи, как зовут тебя, чтобы я знал имя своего ангела
Девушка вздохнула, не в силах противостоять его напору.
— Меня зовут Кили.
— Кили, — повторил он медленно. — Какое замечательное имя. Подходящее для такой чаровницы.
— Тебе придется отпустить меня, воин, — решительно сказала Кили. — Твои братья появятся здесь с минуты на минуту. Они очень переживают за тебя. И еще мне нужно осмотреть шов и проверить, все ли стежки на месте. А потом ты обязательно должен поесть, дабы поддержать силы.
— Я лучше поцелую тебя.
С нежным укором она легонько ударила Элерика кулаком в грудь. К ее удивлению, он рассмеялся и разжал руки.
Кили сползла с него и выбралась из постели, оправляя сбившуюся юбку и растрепанные волосы. Наверное, у нее был такой вид, словно ее сначала окунули в озеро, а затем, привязав к хвосту лошади, протащили по земле.
Широкая обнаженная грудь Элерика притягивала взгляд девушки, как магнит. На самом деле мужской торс не являлся для нее откровением, как, собственно, и другие части тела. Поскольку Кили лечила людей, ей приходилось видеть их раздетыми чаще, чем кому бы то ни было. Но от этого мужчины у нее захватывало дух. Он был… бесподобен.
Она пожирала его глазами, прекрасно понимая, что это неприлично и неразумно. Кили искренне надеялась, что из-за жара и боли он не Заметит ее жадного интереса.
— Мне нужно осмотреть рану, — сказала она, стараясь скрыть волнение.
Элерик отвел взгляд и перекатился на здоровый бок, чтобы ей легче было добраться до раны.
— Я очень благодарен тебе, Кили. Я практически ничего не помню после того, как меня ранили, но точно знаю, что наверняка умер бы, если бы не твоя умелая помощь. Когда я очнулся и впервые увидел тебя, то решил, что Господь послал мне ангела.
— Жаль тебя разочаровывать, — произнесла она тихо, — но я не ангел. Я обычная женщина, которая обладает некоторыми способностями и опытом, чтобы лечить людей. Причем эти способности не что иное, как результат многолетней практики и знаний, которые передают друг другу женщины-знахарки, подобные мне.
— Это не так, — возразил Элерик и, поймав ее руку, и прильнул к ней губами.
По руке побежали мурашки, и от удовольствия у Кили перехватило дыхание. На ее лице невольно появилась улыбка, ибо прекрасный воин так же виртуозно владел искусством убеждать, как и мечом.
Кили перехватила его руку и завела ее воину за голову, затем наклонилась и начала внимательно разглядывать шов. Ее порадовало, что краснота спала, воспаление уменьшилось и теперь рана выглядела вполне прилично.
— Каков вердикт? Жить буду? — спросил Элерик игриво.
— Да, воин. Тебя ждет долгая и счастливая жизнь. Ты силен и крепок духом, и это поможет тебе быстро поправиться.
— Рад это слышать.
Когда она отпустила его руку, он погладил себя по животу и страдальчески поморщился.
— Проголодался?
— Да, просто умираю с голоду.
— Это очень хороший знак, — сказала Кили, одобрительно кивая головой. — Я попрошу, чтобы принесли еды.
— Только не уходи.
Она удивленно приподняла брови, ибо таким тоном не просят, а отдают приказы.
— Пожалуйста.
Услышав нежность в голосе Элерика, Кили сдалась.
— Конечно, я останусь.
Он улыбнулся ей, хотя глаза у него закрывались. Элерик часто заморгал, пытаясь справиться с одолевающей его дремотой. Кили положила руку ему на лоб.
— Отдохни, воин. Я позабочусь о еде.
Она встала с кровати и одернула юбку, сожалея о том, что выглядит крайне неопрятно. Девушка направилась к двери, но только собралась открыть ее, как та сама распахнулась настежь. Кили неодобрительно посмотрела на незваного гостя, давая понять, что его появление нежелательно.
Кэлен тоже в ответ насупился, всем своим видом демонстрируя, что ему нет никакого дела до ее чувств.
— Как он? — потребовал он ответа.
Кили указала рукой на постель.
— Сами посмотрите. Несколько минут назад был в полном сознании. И просил есть.
Когда Кэлен прошел мимо девушки, она состроила гримасу у него за спиной. Кили шагнула было за порог, но чуть не столкнулась с Йеном.
— Надеюсь, вы не осуждаете меня за эту шалость, — пробормотала она.
На губах Йена заиграла озорная улыбка.
— Какую шалость?
Кили одобрительно кивнула и проследовала мимо него вон из комнаты, не имея ни малейшего понятия, куда направляется. Ей просто необходимо было прогуляться! Она до сих пор ощущала тепло губ Элерика на своих губах. И помнила его вкус.
Глава 10
Неожиданно все существо Элерика охватило чувство несказанного удовольствия, чувственного возбуждения, которое он уже давно не испытывал ни к одной женщине. Любовные утехи очень способствуют хорошему расположению духа у мужчин. У Маккейба было много интрижек до этого. Но при мысли о Кили вся кровь закипала у него в жилах. Когда ее не было рядом, он страшно нервничал и был так напряжен, что, казалось, кожа не выдержит и потрескается.
— Она согласилась приехать к нам и стать нашим лекарем? — с наигранным равнодушием спросил Элерик.
Кэлен усмехнулся.
— Не совсем.
Элерик настороженно прищурился.
— Что ты хочешь этим сказать?
— Хочу сказать, что мы не предоставили ей выбора. Она была нужна нам, чтобы выходить тебя и помочь Мейрин. Так что я просто взял и привез ее сюда, — пояснил Йен, пожимая плечами.
В этом был весь Йен. Он всегда так поступал — принимал решение и тут же воплощал его в жизнь. Хотя ему нравилось, что Кили теперь будет рядом, Элерик был не в восторге от того, что его братья похитили ее. Это объясняло ее некоторую настороженность по отношению к нему.
— Советую выбросить эту девицу из головы, — мрачно начал Кэлен. — Надеюсь, ты не забыл, что обязан жениться на дочери Макдоналда?
Нет, Элерик ничего не забыл. Просто иногда он отстранялся от этой мысли, но прекрасно помнил, зачем отправился в поход, в котором потерял своих лучших людей.
— Несколько часов назад я получил послание от Грегора, — сказал Йен. — Он обеспокоен тем, что ты до сих пор не приехал. Я не хочу отвечать на письмо, пока не выясню, что произошло на самом деле.
— Я уже говорил, — устало сказал Элерик. — Мы остановились на ночлег. Выставили шестерых дозорных. Среди ночи на нас напали с такой быстротой и яростью, которые я помню лишь в связи с атакой, которую мы пережили восемь лет назад.
— Камерон? — спросил Кэлен, нахмурившись.
Йен задохнулся от негодования, глаза потемнели от гнева, как зимнее небо перед бурей.
— Конечно, кто же еще? Кому понадобилось бы так предательски нападать? Ради выкупа? Вряд ли. Никто не требовал выкупа. Да и неразумно убивать людей, если надеешься получить вознаграждение!
С горькой усмешкой на губах Кэлен откинулся назад и прислонился к стене.