Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Так точно, сэр. Я передам приказ.

— Благодарю, мистер Дин. — Он повесил трубку, сложил руки на груди и поджал губы, придавая лицу ожидающе-обеспокоенное выражение.

— А теперь садись и налей себе еще, — тихо сказала она. — Потому что я расскажу тебе самую обалденную историю, которую ты когда-либо слышал.

* * *

Господи, подумал он. Корабль, появившийся из неоткуда в 1941 году, был из будущего? Хуже того, это был российский корабль. Затем она сказала ему, что русские играли с исследованием перемещений во времени, связанных с ядерными взрывами, на протяжении десятилетий.

— Сначала это было случайным, своего рода побочным эффектом, вроде ЭМИ, которые были впервые открыты при воздушных взрывах. Теперь стало понятно, что они научились до некоторой степени контролировать это, — сказала она. — Мы называли этот корабль «Джеронимо» тогда, и все еще делаем это — хотя теперь стало ясно, что это атомный ракетный крейсер «Киров», новый корабль, который они ввели в строй всего несколько лет назад.

— Но Мак Морган сказал мне, что этот проклятый корабль был уничтожен к чертовой матери, когда взорвался вулкан на Курилах… — Запротестовал он. Однако в этот же момент пришло и невозможное объяснение.

— Нет, Гордон. Это не так. Он снова переместился во времени, и на этот раз нам было сказано следить за этим — извержением вулкана Демон и исчезновением корабля. Мы стоим на пороге великого преображения. Должно случиться что-то действительно глубокое — что-то ужасное.

— Что? Это как-то связано с этим кораблем?

— Да. Все дело в «Кирове», но мы не вполне уверены, чего именно ожидать. Нам было сказано, что это может быть катастрофа. Конец жизни — по крайней мере той, что мы знаем сейчас. И хуже всего то, что никто их тех, кто выживет, не узнает об этом. Когда это случится, все изменится — то есть, если ракеты не прикончат мир раньше.

— Как вы можете знать о чем-то подобном? Или это все предположения? Я могу понять, что мир стоит на грани пропасти после новостей от Моргана по русским ракетами, но то, что ты говоришь, намного страшнее.

— Я… Чтобы ответить на твой вопрос, мы знаем, потому что нам предупредили. Сказали, чего ожидать.

— Предупредили? Кто? Какой-то безумный ученый или на этот раз политик?

— Нет, Гордон. Никто в этом мире не мог нас предупредить…

Макрей склонил голову набок и прищурился.

— Так. Судя по всему, ты ждешь, что я поверю в зеленых человечков с Марса.

— Нет, инопланетяне здесь не при чем. Боюсь, что это будет наша собственная семейная беда. Предупреждение поступило из единственного места, где могли знать о том, что случится. Оно пришло из будущего.

ГЛАВА 14

Из будущего? О чем, господи, она говорила? Тем не менее, чем больше он об этом думал, тем больше все обретало для него какой-то безумный смысл. Если бы стали возможны перемещения во времени, это открытие должны были сделать в будущем. И если правда, что русские занимались подобным, проводя странные эксперименты в рамках своих ядерных испытаний, то будущие поколения знали бы об этом, и, безусловно, делали бы то же самое. И если эти эксперименты продолжались еще несколько десятилетий…

Но как это было возможно? Макрей не мог понять этого. Разве то, что происходило здесь и сейчас, не было единственной реальностью? Они ползли в будущее, секунда за секундой, проживая реальность своих жизней, но Елена говорила так, словно будущее уже наступило, будто уже существовал следующий год, следующее десятилетие, следующее столетие…

Из будущего? Кто мог оттуда появится? Откуда она могла знать, что они были из будущего? Что могло заставить группу, в которую она входила, поверить в это? Какие доказательства они предоставили? Вопросы заполоняли его разум один за другим, пока он окончательно не увяз в сомнениях. Но что, если это было правдой? Что, если русские обнаружили странный эффект разлома во времени, когда взорвали замерзший север своей огромной «Царь-Бомбой»? Что они действительно узнали? И как смогли научиться контролировать это настолько, чтобы суметь отправить проклятый крейсер в разгар Второй Мировой войны?

Затем он представил себе, что люди того времени могли подумать и испытать, столкнувшись с этим. Судя по тому, что она рассказала ему, событий было достаточно. Королевский флот располагал фотографиями корабля, проходящего через Гибралтарский пролив в 1942 году. Он увидел этот снимок собственными глазами, когда она достала его из скрытого сейфа и показала ему. Затем она рассказала об изменениях в потоке времени и альтернативной истории.

— Мы не были уверены, разразиться ли война, как это могло случиться после возвращения корабля. Многие операции были отменены, корабли, люди и самолеты потеряны в боях с «Кировом». Вероятность того, что история изменится, была очень высока, но никто не знал наверняка. Они смотрели на мир, и казалось, что все было так, как было записано в библиотечных книгах, но все уже было по-другому.

— Фантастика… Поверить невозможно!

— Подумай вот о чем. Эта история стала правдоподобной в тот момент, когда фотографии и аналоговые записи дошли до цифровых образов, — попыталась она объяснить ему.

— Помнишь переход от аналоговых технологий к цифровым? Это началось по всей стране. Все станции перешли на цифровой сигнал, и с этого момента вещание стало доступно для редактирования, причем не в комнате для монтажа, которую всегда можно было найти. Нет. Это уже не было похоже на то, как Ричард Никсон пытался стереть все Уторегейтские записи. Теперь можно было редактировать каждый пиксель, и часто они так и делали, и никто не мог об этом узнать. Мы придумали термин WYSIWYG[35], когда компьютеры революционно изменили наше общество, но это обернулось против нас. Уже никто не мог доверять тому, что видел, или тому, что оказалось на цифровой записи.

И поэтому они оставили наблюдателей, сказала она, ожидая появления корабля и планируя собрать необходимые ресурсы, чтобы справиться, когда это случится. Неожиданное появление «Киров» в Тихом океане в 2021 году и приход корабля во Владивосток стал шоком. Это был знак. Знак того, что то, чего им следовало ожидать и бояться, наконец случилось.

Макрей услышал собственный голос, начавший задавать невозможные вопросы.

— Но кто? Кто предупредил вас? Ты хочешь сказать, что появился кто-то из будущего с информацией об этом корабле и его действиях?

— Кто-то? Нет. Информация… Да. Вот, что появилось, Гордон. «Дозор» — очень секретная организация. В любой момент времени в ее составе находятся двенадцать членов. Если кто-либо из них умрет или окажется недееспособен, будет проинструктирован и назначен другой. Мы считаем, что достигли высочайшей секретности в истории. На протяжении столетий было много секретных организаций, однако мы считали себя лучшими, пока не начали получить информацию.

— Из будущего?

— Да.

— Откуда ты это знаешь?

— Что же… Давай я скажу тебе так. Однажды в пятницу утром мы получили видеоматериалами. Они были датированы четырьмя днями спустя и содержали информацию о том, что случится в следующий вторник. И это было ужасно.

— В каком смысле ужасно?

— Ну, Гордон, это могло шокировать. Мы предположили, что это был монтаж и чертовски убедительный розыгрыш… Пока это действительно не случилось в следующий вторник.

— И это было?

— Одно из наиболее трагических событий начала 21-го века — теракт 11-го сентября в Нью-Йорке.

— Ты хочешь сказать, вы получили видеозапись этого за четыре дня до того, как оно случилось?

— Да. Это были новостные статьи и достоверная видеозапись, снятая в тот день новостными агентствами.

Макрея словно поразило громом. Он ощущал себя так, словно шатался после хорошего удара. С атакой на Всемирный торговый центр было связано много теорий заговора, но это превосходило все. Видеозапись, сделанная за четыре дня до того, как это случилось?

вернуться

35

What You See Is What You Get, — «что видишь, то и получишь», свойство прикладных программ или веб-интерфейсов, в которых содержание отображается в процессе редактирования и выглядит максимально близко похожим на конечную продукцию, которая может быть печатным документом, веб-страницей или презентацией

24
{"b":"611322","o":1}