На меня вновь прибывшая не обращала никакого внимания. Она была озабочена единственно получением ответа на свой вопрос.
– Ты купила, мам? – Слова пронзительно звенели в воздухе.
– Купила, – кивнула Люси. – Но у них были только синие.
– Ну вообще!..
Я пишу «ну вообще», хотя на самом деле это было, скорее, «ну-вы-ще». Она говорила, как Элиза Дулитл, до того как ее взял в обучение Хиггинс.
– Я розовую просила! Я тебе сказала, что хочу розовую!
Вернее, «хчу ро-о-зы-ва-ю».
Ровный, терпеливый голос Люси даже не дрогнул.
– Розовых у них не осталось, поэтому я решила, что синяя лучше, чем ничего.
– Вот и не надо было! – Девушка резко развернулась и пошла наверх, кряхтя и громко топая.
– У тебя есть дети? – повернулась ко мне Люси.
– Так и не женился, – покачал я головой.
– Сейчас одно с другим не всегда связано! – рассмеялась она.
– В общем, да.
– Они порой с ума сводят. Но без них, конечно, никак.
Мне подумалось, что без только что состоявшегося выступления я бы обошелся с легкостью.
– Сколько у тебя?
– Трое. Маргарет старшая. Ей тридцать семь, и она замужем за фермером. Потом Ричард, ему тридцать, пытается пробиться в музыкальном бизнесе. И вот эта, Китти. Неожиданно получилась.
Нетрудно догадаться, что старшая представляла для меня особый интерес.
– А у Маргарет брак удачный?
– По-моему, да, – кивнула Люси. – Муж у нее, по правде сказать, не подарок, но никто не совершенен, а он, по крайней мере… надежный. Ей, кажется, именно это и важно.
«Ну хоть так», – подумал я.
– У них четверо детей, и она продолжает вести бизнес. Не представляю, как справляется, но у нее раз в шестьдесят больше энергии, чем у любого из нас.
Над столом замаячил призрак Дэмиана.
– Значит, у тебя были большие перерывы. Я про детей.
– Да. Это безумие! Только подумаешь, что больше не придется греть бутылочки и возить за собой детские кроватки, как все начинается сначала. Двадцать лет каждый раз, как мы загружали машину, чтобы уехать на выходные, мы напоминали беженцев, пытающихся выбраться из Праги, пока не нагрянули русские! – засмеялась она, вспомнив себя. – Я, конечно, не собиралась так рано начинать, но когда Маргарет… – Она оборвала себя на полуслове, и ее смех превратился в неловкое хихиканье.
– Когда Маргарет – что?
Люси бросила на меня стыдливый взгляд:
– В наши дни люди не обращают внимания на такие дела, но, когда мы поженились, она уже была на подходе.
– Не хочу тебя расстраивать, но большинство из нас еще тогда прикинули, что здоровые дети редко рождаются пятимесячными.
– Конечно, – кивнула она. – Просто тогда о таком не говорили. А потом все забылось. – Люси помолчала, затем подняла на меня взгляд. – Ты с кем-нибудь видишься из наших тогдашних общих знакомых? Откуда вдруг возник такой интерес?
– Не знаю. – Я постарался как можно невозмутимее пожать плечами. – Взглянул на карту и увидел, что проезжаю как раз мимо твоего дома.
– Но с кем ты продолжаешь поддерживать связь?
– Сейчас я совсем в другой среде, – покачал я головой. – Я писатель. Меня приглашают на приемы издателей, на викторины ПЕН-клуба и на вручение премии за самый плохой секс в беллетристике. Дни светских бесед с графинями из Камберленда для меня остались в прошлом.
– Так ведь и для всех они остались в прошлом?
– Иногда хожу на охоту. Когда пригласят. Если какой-нибудь раскрасневшийся майор нетвердой походкой подойдет ко мне через весь зал и скажет: «Мы, кажется, учились с вами в одной школе?» или «Вы ведь приходили на бал к моей сестре?» – то отвертеться не удается. Меня всегда до потери дара речи потрясает, что я принадлежу к одному поколению с этим скучным надравшимся стариканом. – (Люси молчала, чувствуя, что я увиливаю от темы.) – Но на некоторые знакомые лица иногда натыкаешься. Недавно видел на благотворительном балу Серену.
Кажется, я смог подтвердить невысказанные подозрения.
– Да, я так и думала, что ты, наверное, видишься с Сереной.
– На самом деле не вижусь. Практически нет.
Люси удивленно подняла брови, и я, чтобы сдвинуться с мертвой точки, отважился произнести:
– Кстати, совсем недавно видел Дэмиана Бакстера. Помнишь его?
Последний вопрос можно было и не задавать.
– Конечно помню! – Она переменилась в лице. – Я же там была, ты помнишь.
– Была, – подтвердил я.
– Да и все равно никто не забудет этого сердцееда года! – На сей раз в ее смехе прозвучала легкая горчинка. – Наверное, он сейчас ужасно богат.
– Ужасно богат и ужасно болен.
– О господи! – С Люси в момент слетела вся веселость. – Он поправится?
– Не думаю.
– Ох… – Эта новость загнала всю обиду обратно, и Люси стала рассуждать философски: – Когда-то я смеялась, вспоминая, как наши матери уводили нас от него подальше. Если бы они тогда знали, что он чуть ли не единственный из всех наших партнеров по танцам смог бы удержать этот корабль на плаву! Он женился?
– Да, но женат был недолго, и его жену ты не знаешь.
Люси помолчала, осознавая услышанное:
– Он мне страшно нравился.
Мне начало надоедать собственное напускное неведение.
– Откуда тебе было знать, что так обернется, – сказал я.
– Все потому, что к тому моменту ты уже начинал его ненавидеть. Мне не хватало смелости сказать тебе. Я тебя расстроила?
– Немного. Ты всегда делала вид, что тебе он неприятен так же, как мне. Даже до того случая. Еще когда мы с ним были друзьями.
Через это возражение Люси с легкостью перешагнула.
– Это было давно. – Из философского ее тон стал меланхоличным. И тут же, словно устыдившись мимолетной слабости, она собралась с духом. – Я бы вышла за него замуж, если бы он сделал мне предложение.
– Что бы на это сказала твоя мать?
– А мне все равно. На самом деле был момент, когда мне, может быть, пришлось бы заставить его силой. – Она негодующе хмыкнула вслед этим словам. Я ожидал продолжения. – Когда я забеременела Маргарет, то точно не знала, от кого она, – усмехнулась Люси.
Я чуть не ахнул. Неужели мне удалось забить гол с первого же удара? Лишь огромным усилием я заставил себя молчать и дать ей закончить рассказ.
– На тот момент мы с Дэмианом уже почти не встречались. Но потом был один эпизод, однажды днем в Эшториле… – смущенно хихикнула она. – Вы все были на террасе, а я тайком сбежала и… – Видимо, вид у меня был неодобрительный, потому что Люси иронично фыркнула. – Это были шестидесятые! Мы уже говорили тогда «дитя природы»? Этот термин уже изобрели? Не помню. В общем, это про меня. Очень забавно, потому что Маргарет – самая правильная из моих детей. Нет, даже единственная правильная.
Ситуация была мне знакома.
– Наши родители часто говорили, что в любой семье есть проблемный ребенок, – ответил я. – Теперь, похоже, норма – когда есть один непроблемный. Если повезет.
– Ну вот, в нашем доме – это Маргарет! – рассмеялась Люси. – И это даже странно, потому что в детстве она нас очень напугала.
– Чем?
– Сердце. Так несправедливо, когда это случается с ребенком, правда? У нее началась такая штука, которая называется «семейная гиперхолестеринемия».
– Как-как?
– Я сама с месяц училась это произносить.
– Сейчас у тебя просто с языка слетает.
– Так оно всегда. Поначалу даже выговорить не можешь, а потом так поднатореешь, что хоть клинику открывай. – Люси на несколько секунд растворилась в воспоминании о том ужасном эпизоде своей жизни, который с тех пор не забылся. – Забавно. Сейчас я даже посмеяться об этом могу, но тогда все казалось таким жутким. Это значит, что организм вырабатывает слишком много холестерина, отчего в конце концов случается сердечный приступ, который человека убивает. Это сегодня слово «холестерин» – в каждой бочке затычка, но тогда оно звучало по-иностранному и пугающе. И раньше эта болезнь была стопроцентно неизлечимой. Первый доктор, который поставил Маргарет этот диагноз, в одной больнице в Стоке, считал, что и сейчас неизлечим. Так что можешь себе представить, что нам пришлось пережить.