...получили мы вашей светлости и любви приятное писание... из которого мы с особливым удовольствованием и сердечною радостию усмотрели, что до сего времяни трактованное супружественное обязательство между нашим царевичем и вашей светлости принцесою дщерию, действительно к заключению и тако свою исправность получило.
Пётр — Шереметеву
...Извольте чинить всё по крайней возможности, дабы времени не потерять, а наипаче чтоб к Дунаю прежде туркоф поспеть, ежели возможно. Взаимно поздравляю вас приступлением господаря Волоского.
Пётр — Меншикову
...О здешнем объявляю: что положено с королём и с поляками, экстракт посылаю при сем... Фелтьмаршал уже в Ясах. Господарь волоской с оным случился и зело оказался християнскою ревностию, чего и от мултянского вскоре без сумнения ожидаем, и сею новизною вам поздравляем.
Пётр — датскому королю Фридерику IV
...принц волоский Кантемир за нас деклеровался и по силе учинённого от него самого подписанного трактата себя нам обязал чрез всю сию войну, яко союзник, крепко держатися и со всею своею силою купно со мною против общего неприятеля действовать, яко же он уже действительно с десятью тысячами человек благовооруженных и конных волохов с помянутым, моим генерал-фелтьмаршалом Шереметевым соединился и ещё больше войск к себе ожидает...
Пётр — Шереметеву
...И ежели по указу учинили, то б конечно прежде туркоф к Дунаю были... А ныне старые ваши песни в одговорках, на которое дело я болше не знаю, какие указы посылать... О провианте, отколь и каким образом возможно, делайте, ибо когда солдат приведём, а у нас не будет что им есть, то вас оным в снедь дадим...
Пётр — Меншикову
...Здесь нового к ведению не имею что писать, только что турки к Дунаю ускорили пред нами (которых, сказывают, 60 или 70000 со всем)... И ежели совсем турки на сю сторону перейдут (а ныне несколько пехоты перешло и делают шанец у мосту), то в будущем месяцу чаю быть конечно баталии. Дай, Боже, милость свою.
Пётр — Владиславичу-Рагузинскому
Пишете вы, что провианту у вас достать невозможно, кроме Дунаю. А о том не пишете, в котором месте на Дунаю достать можем... П.С. Проведай, гораздо возможно ль купить в Волоской земли холста на полотки солдатам.
Он стал двухбунчужным пашой и одновременно векилем — то есть доверенным лицом. Словом, персоной.
Гюрбан его украшал пышный султан, турецкая одежда казалась не слишком удобной. Впрочем, ой быстро приноровился и даже стал находить некоторые преимущества.
Ну, например, при большой и малой нужде полы просто раздвигались и подбирались. Да и одеваться стало проще. Слава Аллаху, не надо было наматывать виток за витком: тюрбан был пашинский, то есть цельный, правда, несколько громоздкий.
Покровительствовавший ему каймакам-паша Мехмед Челеби, в отсутствие великого визиря глава кабинета Султанского стремени, снабдил его всем необходимым. Он же посвятил его в ранг паши — это была великая милость, это было много: иные турецкие беи лишь на закате жизни удостаивались двух бунчуков.
В немногие оставшиеся дни в султанской столице он лихорадочно заштопывал прорехи в знании турецкого, обычаев и нравов правоверных, ибо обязан был знать много больше простолюдина.
Когда он в своём новом обличье явился в шведское посольство к Функу и Нейгебауэру, они сначала его не признали, решив, что их посетил всамделишный турецкий вельможа. Тем паче что он обратился к ним по-турецки.
Оба смутились и стали кликать посольского драгомана, то бишь переводчика, ибо языка не знали. И лишь после того, как его разобрал смех, оба его сослуживца всплеснули руками.
— Неслыханно! Мы бы ни за что не узнали вас, граф. Потрясающая мистификация! Оказывается, вы превосходный актёр. Да ещё и эта борода.
— Лицедейство и политика — две родные сестры, — заметил Понятовский, самодовольно улыбаясь. — Борода накладная — до той поры, пока не обзаведусь собственной. Я отправляюсь к армии и буду векилем при визире — советником, представляющим его величество короля. Король посчитал место векиля уничижительным для себя, хотя такое предложение содержалось в письме султана — да пребудет над ним милость Аллаха и пророка его Мухаммеда, да сияет он славой, мощью и могуществом над всеми народами подлунной.
— О, вы прекрасно вошли в образ! — воскликнул Функ. — Я просто восхищен. Верю, что вы будете более чем достойно представлять особу его величества в ставке визиря.
— А где сейчас армия? — поинтересовался Нейгёбауэр.
— Сколько известно каймакаму, она только что вышла из Адрианополя-Эдирне.
— А московиты?
— Они, по донесениям татарских лазутчиков, подошли к Днестру у Сорок.
— Обе воюющие стороны отнюдь не поспешают. Не говорит ли это о том, что они опасаются сражения?
— Может быть, — рассеянно отозвался Понятовский. — Однако я думаю, что всё дело в поздней весне. Плохие дороги, кавалерии нужен подножный корм.
— Как многочисленно войско царя?
— Здесь этого никто не знает, даже каймакам. По-моему, сам царь тоже не знает, сколько у него под ружьём, — засмеялся Понятовский. — Его армия скорей всего невелика — тысяч сорок, от силы пятьдесят. По слухам, добытым турецкими агентами, царь рассчитывает на помощь единоверных народов. Но пока это только слухи...
— Королю, как вы знаете, противостояла вполне современная русская армия, обученная и экипированная на европейский манер, — вмешался Функ. — Полтава дала урок всей Европе: Россией нельзя пренебрегать, это больше не дикая страна.
— Дикой Страной осталась Турция, — отчего-то понизив голос, сказал Нейгебауэр. — У наших союзников турок не армия, а орда. И хоть они куда многочисленней московитов, можно ждать самого худшего.
— А ведь это слово турецкое — орда. И означает она именно: армия, — заметил Понятовский. — Я, должен вам доложить, отправляюсь в орду-и-хумаюн — августейшую армию, под начало сердара-и-экрема, то есть верховного главнокомандующего, как именуется сейчас великий визирь.
— Орда, стало быть, армия? — отчего-то удивился Функ. Он так и не выучился турецкому, хоть и был официальным представителем державы отнюдь не захудалой. Да и другие послы европейских государств почитали ниже своего достоинства учить этот варварский язык И в Блистательную Порту — кабинет министров — все они отправлялись со своими драгоманами. В драгоманах же у них состояли в основном фанариотские греки — многоязычное и пронырливое племя, равно и местные армяне.
— Честно вам скажу, господа: я сильно опасаюсь за исход кампании, — Понятовский и прежде не скрывал своих опасений. — Каймакам, между нами говоря, настроен тоже весьма пессимистически. Кабинет не прочь бить отбой, но министры боятся неудовольствия султана. Хотя никто из них толком не знает, как он настроен. Здесь не хотят войны.
— Султан объявил войну под нажимом короля Карла и хана — это всем известно, — уныло произнёс Нейгебауэр.
— Король готов был, как нам всем известно, возглавить турецкую армию и даже предлагал это в письме султану. — Понятовский невольно вздохнул. — Увы, он подчас теряет чувство меры. Неужто он мог подумать, что султан доверит ему свою армию — орду-и-хумаюн? Да ещё после Полтавы.
— Султан терпит его именно потому, что он король некогда грозной державы, — Функ выражался без обиняков. — Султану нужен ореол королевского имени, и ничего больше.
— А расходы? — хихикнул Нейгебауэр. — Он щедро отваливает его величеству денежки.
— Считается, что это займы, и как только король возвратится в Швецию, он их вернёт.
— Судя по известиям, которые мы получаем из Стокгольма, двор и кабинет тоже побираются. Его величество из Варницы требует денег и денег, — заметил Функ.