Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

В глазах девушки отчетливо виднелся испуг.

Это не должно было случиться так. Джек долго планировал признание. Может быть, может быть именно это и заложило в грудь его злость, именно эта тайна, рвавшая его на части... И позже она вылилась на королеву, словно котел раскаленного железа. Эльза попыталась встать с пола, опасаясь, что навредит «драгоценному» супругу, но тот остановил ее.

– Это не ты.

Джек относился к той части мира, что знала о «секрете» королевы. Он женился на ней, имея представление о том, что таится в девушке, он прекрасно понимал, с кем имеет дело. Эльза же ничего не знала о супруге. О той схожести, что приближала их друг другу на такое непростительное расстояние. Девушка облизнула нижнюю губу, вперив в Джека непонимающий взгляд. Ванная комната стала казаться слишком большой для них двоих, в ней словно чувствовалось присутствие чего-то… Третьего.

– Но…

– Эльза, – громче произнес Джек. – Это не ты.

Его пальцы…

Бледные. Бледные, как ее собственные… У них словно одно тело на двоих. Природа дала Эльзе те же бледные краски, что и Джеку. Юноша поднялся, нехотя отпуская Эльзу. Его руки стали холодными… Или они были холодными все это время? Теперь королева не могла вспомнить.

Два коротких шага позволили юноше приблизиться к крану. По серебристому металлу пробежало его искаженное отражение. Эльза замерла, ожидая зрелища. В глубине души она уже понимала, что произойдет секундой позднее. Джек коснулся крана, и капля, что томилась на его конце, заледенела.

Так просто… Небрежно. Эльза неосторожно поднялась с места, зацепив подол платья. Рыжая ткань сползла с бледного тела и лужей растеклась по полу. Девушка даже не заметила, как осталась лишь в нижней юбке, да тоненькой майке. Ей и не было дела до таких мелочей. Королева прошла вперед, втайне надеясь, что это ей не привиделось. Когда аккуратная ладонь коснулась серебряного края, девушка замерла.

Как же холодно.

Как приятно холодно. Его кожа словно совсем иная на ощупь. Что-то знакомое послышалось в воздухе. Словно горячий воздух пустынных земель сменился благородным ощущением близости гор. Эльза сморгнула слякоть, скопившуюся у самого края ресниц. Девушка осторожно посмотрела на мужа.

– Я давно хотел сказать, что умею… Кое-что.

Она чувствовала странную связь в эту секунду. Точно невидимые нитки тянули ее к мужу… Их разделял всего шажок, и он пропал слишком быстро. Девушка подошла к Джеку, ведомая порывом накатившей на нее нежности. Их губы вновь коснулись друг друга, но на этот раз королева испытывала желание наравне с самим Джеком, чувствовала, что сердце ее бьется чуть быстрее. Ее тело словно тоже стало холоднее.

Приятно знать, что рядом с тобой человек, понимающий тебя, разделяющий невзгоды, выпавшие на твою душу. Анна частенько говорила Эльзе, что понимает ее, но это же совсем другое… Ты не можешь понять то, что случилось с кем-то другим, не тронув тебя и краем руки.

Его холодные пальцы липли к ее коже, оставляя на ней следы.

Или же Джек был теплым? Какая теперь разница… Гнев сменился радостью, а смелость вновь прильнула к уже побелевшим щекам, став ярким румянцем. Кровь кипела внутри Джека, и он осторожно опустил Эльзу на пол. Та сползла прямо в ванную, что словно была выдолблена в полу. Приятное чувство мазануло по ее животу, когда юноша одним движением стянул с себя рубаху.

Да, супруг хорошо сложен. Нельзя отрицать его достоинств, отвлекаться лишь на худшие из качеств. Джек даже не снял одежды с Эльзы… Он целовал ее шею, с умением хищника находя самые чувствительные участки. Королева легко подрагивала в его руках, ее живот касался его стального пресса, покрытого испариной. Эльза слышала, что Джек был солдатом, и в его теле отчетливо виднелась вся тяжесть тренировки войной.

Она раньше не замечала этого мелкого шрама, что был даже белее, чем его лоснящаяся кожа, так похожая на кость. Юноша почти незаметно улыбался, спускаясь к груди королевы… Когда его пальцы скользнули между ног девушки, он с радостью отметил, что супруга промокла от нетерпения. Тело начало предавать королеву не так давно…

– Эльза, так тебя это…

– Ну же, – шепнула она, прикрывая глаза.

Что-то внутри клокотало, толкало сердце вперед все сильнее, сильнее, сильнее. И Джек не мог не послушаться этой мольбы. Он, словно трепетный поклонник, приник к губам своей королевы. Как сладки ее уста в такие минуты, как приятно было касаться их в который раз, ласкать. Мять… И девушка отвечала лаской на ласку.

Когда Джек вошел в нее, Эльза тихо вскрикнула. Ее ладонь, что покоилась на спине юноши, вмиг стала тверже. Острые коготки впились в его кожу, заставляя ту покраснеть. Холодно, как же холодно… Как же приятно холодно вокруг. И как он горяч, как контрастен и сладок…

– Джек… – шепнула Эльза.

Как сладок момент.

Для них обоих. Королева чувствовала, что внизу вновь что-то клокочет. Но все ниже и ниже, спускаясь к самому нутру. Девушка закусила губу, стараясь не кричать. Она все боялась, что крики ее услышат. Возможно, если бы Джек рассказал ей о том, сколь толсты эти стены…

Эльза чувствовала его в себе, но не знала, сколь быстры движения юноши. Она лишь стонала в его объятьях, прижимала к себе, надеясь, что это никогда не кончится. Слабость кружила ее телом, словно ветер, играющий пером… И только желание давало ей силы, только это сладкое чувство, что текло по ногам.

А потом они задрожали… Ее ноги, ее руки. Все ее тело дрожало, все ближе прижимаясь к Джеку. Юноша же закончил все тихим звериным рыком, уткнулся супруге в шею, опалив ее бледную кожу своим горячим дыханием. Горячим ли оно было? В тот момент никому из них не было до этого дела.

20. Лунное озеро

– А ты можешь…

Голос девушки внезапно стих, и потолок сохранил его слабый отзвук. Короткое эхо оттолкнулось от стен, пролетая под высокими сводами снова и снова. Юноша блаженно прикрыл глаза, проводя рукой по спокойной глади воды. Ему всегда нравилось бывать здесь, ощущать себя царем, единственным живым созданием, что способно выдержать наслаждение, что остальным кажется мукой.

57
{"b":"600712","o":1}