Литмир - Электронная Библиотека

— Он велел нам остаться! — с жаром отвечает один из секьюрити.

Мы переезжаем через реку и двигаемся по набережной к башне. Неотрывно смотрю в окно, отчаянно надеясь увидеть Джонни, но опасаюсь, что это безнадежное занятие. Сейчас он может быть где угодно.

— Вон он! — вдруг выкрикивает Билл.

— Где? — кричу я в ответ.

— Там!

Билл указывает на толпу людей у моста. Не могу разглядеть Джонни, но вижу срабатывающие фотовспышки.

Пользуясь своим продвинутым уровнем знания французского, прошу водителя подъехать как можно ближе. Потом мы выбираемся из машины и проталкиваемся сквозь толпу.

Я застываю на месте. Левой рукой Джонни обнимает какого-то потрепанного парня, а правой сжимает пустую бутылку из-под виски. Он чуть не опрокидывается на спину, так сильно хохочет.

— Джонни! — ору я.

— Мегера! — Он выглядит до неприличия довольным и неровно идет ко мне, таща юношу следом. — Билл! — кричит он, отпуская парня и бутылку виски, которая вдребезги разбивается о землю. Раскрывает объятья Биллу, который вместе с охранниками безуспешно старается разогнать зевак. Джонни вновь поворачивается ко мне и душит в объятьях, наваливаясь все весом так, что я еле удерживаюсь на ногах. От него несет смесью перегара, курева и блевотины. Не тот аромат, который в обозримом будущем захотят разлить по бутылкам и превратить в одобренный самим Джонни Джефферсоном парфюм.

— Давай-ка отвезем тебя обратно в отель. — Дышу ртом, дабы избежать зловония, и пытаюсь тащить его сквозь толпу. Многие по-прежнему щелкают фотоаппаратами. Очевидно, пьяный Джонни привлекает туристов гораздо больше, нежели возвышающееся за нами трехсотметровое строение.

— Погоди-погоди! — Джонни тянет меня назад. — Пойдем познакомимся с моими новыми друзьями. — Он резко поворачивается и хватает меня за руку, утаскивая обратно к мосту, где выстроились большие коробки. Некоторые из них накрыты пластиком и тряпьем. Похоже, там проживает компания бездомных.

— Джонни, я думаю, не стоит. — Изо всех сил дергаю его за руку, пытаясь сопротивляться.

— Как тебе не стыдно, Мегера. Они тоже люди, знаешь ли. — Он снова смеется как сумасшедший. — Слушай, Мегера, слушай, — говорит он, затем кричит небольшой группке малолетних обездоленных перед собой: — Скажите это! Скажите!

— А во-о-о-о-о-о-о-от и Джонни! — отвечает один из них.

— Слушай, Мегера, слушай. Скажи еще раз!

— А во-о-о-о-о-о-о-от и Джонни! — исполняет тот же парень.

Джонни восторженно поворачивается ко мне.

— А во-о-о-о-о-о-о-от и Джонни! — горланит он. — А во-о-о-о-о-о-о-от и Джонни!

В этот момент Билл и охранники прорываются сквозь толпу и тащат его к машине.

— Быстро! Поехали! — орет шоферу Билл.

— Vite! Dépêchez-vous! — повторяю я его слова на французском.

Джонни опускает стекло и высовывает голову наружу.

— А во-о-о-о-о-о-о-от и Джонни! — вопит он что есть мочи. — А во-о-о-о-о-о-о-от и Джонни!

Кто, черт возьми, этот человек? Пытаюсь взять его за руку, но он вырывает ее и истерически смеется.

Не находя себе места от беспокойства, набираю номер отеля и прошу портье вызвать доктора.

К тому времени, когда мы подъезжаем к отелю, Джонни заметно успокаивается, хотя нам все еще предстоит испытание по доставке его в номер, а не в гостиничный бар, как ему хочется. Расстилаю постель для Джонни, пока Билл снимает с него ботинки. Охранники стоят поблизости, на случай если опять потребуется помощь.

— Давай, приятель, — говорит Билл, усаживая Джонни на кровать.

— Мегера… — Джонни протягивает мне руку. — Подойди, Мегера.

Гляжу на Билла, который кивает, и подхожу к кровати. Джонни берет меня за руку.

— Ты хорошая девочка, — мямлит он и пытается усадить меня рядом.

— Джонни! Нет, приятель. — Билл умудряется грубо выдернуть мою руку, и Джонни откидывается на подушки, сонно мне улыбаясь.

Когда прибывает доктор, Джонни уже мирно похрапывает. После осмотра доктор решает, что Джонни просто нужно проспаться.

Билл падает в кресло.

— Я останусь с ним. А ты топай отдыхать, — грубовато отсылает он.

Я мешкаю.

— Иди! — настаивает он. — Нужно убедиться, что он не выбросится из окна перед завтрашним концертом.

— Билл, он не может выступать в таком состоянии, — резонно замечаю я.

— Да замолкни ты! — повышает он голос.

— Не затыкай меня, Билл!

— А ты не пытайся быть экспертом в том, чего не понимаешь! — Он грозит мне пальцем.

Я знаю, что этот спор мне не выиграть, и оставляю последнее слово за ним.

Глава 20

На следующий день таблоиды строят предположения, что Джонни потерял связь с реальностью, и вспоминают, как семь лет назад такое с ним уже случалось. Каждую публикацию украшают многочисленные фотографии, одни несколько лучшего качества, чем другие. Судя по всему, очевидцы продавали свои аморальные отпускные снимки всем и каждому.

Кристиан звонит мне в одиннадцать утра.

— Что за хрень? — кричит он в трубку.

— Знаю. Катастрофа, — поддерживаю я.

— Я на Сент-Панкрас. Уже в пути.

— Ты едешь в Париж?

— Угу, прибуду в три по вашему времени.

— Я пришлю за тобой машину. Расскажу все, когда доберешься.

Мои родители тоже звонят. Они обеспокоены, увидев доказательства того, что Джонни слетел с катушек.

— Твой отец волнуется за тебя, — сообщает мама. — И я тоже.

— Не волнуйтесь. Все нормально.

— Просто мы не предполагали, что тебе приходится сталкиваться с подобными вещами. Ты бы лучше вернулась на прежнее место работы к той милой леди-архитектору.

— Мам! — рявкаю я. — Не смеши!

— Это нехорошо! — кудахчет она.

— Я и не говорю, что это хорошо, мама, но я не собираюсь уходить и бросать его в беде! Я нужна ему!

Они хотят прийти в отель повидать меня, но я ссылаюсь на высокую занятость. Последнее, что мне нужно — давление со стороны родителей, чтобы я ушла со своей так называемой гламурной работы.

Я все утро проверяла Джонни. Он по-прежнему валялся в отрубе. Не могу поверить, что Билл так и не отменил сегодняшний концерт. Я все утро отбивалась от названивающих журналистов, гадая, чем все закончится. Придется и дальше их дурачить.

Когда приезжает Кристиан, я провожаю его в комнату Джонни. Билл встает в дверях, не пуская нас внутрь.

— Он как раз просыпается, — заявляет Билл.

— Мы можем войти? — интересуюсь я.

— Дайте ему немного времени. — Он пытается закрыть дверь перед нашим носом.

— Билл, мы можем его увидеть?

— Немного больше времени, — говорит он и закрывает дверь.

— Подождем минут пятнадцать, — предлагает Кристиан. — А потом вернемся сюда. — Мы пережидаем в моей комнате и неловко молчим.

— Я вроде просил оставить его в покое? — четверть часа спустя грубит с порога Билл.

— Билл, все хорошо, приятель, впусти их, — доносится голос Джонни. Билл злобно смотрит на нас и распахивает дверь, отходя в сторону.

— Здорово, мужик. — Джонни поднимается и энергично обнимает Кристиана. Затем поворачивается ко мне. — А во-о-о-о-о-о-о-от и Джонни!

Я испуганно отступаю.

Он смеется.

— Да шучу я, Мег.

Должно быть, я выгляжу ошарашенной, потому что он продолжает:

— Расслабься, невелика беда! — Он садится на кушетку и берет в руки гитару, наигрывая несколько быстрых аккордов. Потом опускает гитару и хватает со стола сигареты.

Настороженно рассматриваю его.

— Ты готов сегодня играть?

Билл фыркает у меня за спиной.

— Ну да, конечно. — Джонни ухмыляется и закуривает. — Ты что думаешь, я нежная фиалка? — Тарабанит пальцами по столу.

— Иисусе, чувак, ты меня до чертиков напугал. — Кристиан облегченно выдыхает и усаживается на кушетку рядом с другом. Джонни посмеивается и чешет нос.

Недоверчиво смотрю на Билла.

— Так, все. Теперь уходите, — говорит Билл, подталкивая меня в сторону двери. — Ему надо отдохнуть.

46
{"b":"600062","o":1}