Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

После того как Ариус приказал своему подручному забрать Алисию, появился и третий гвардеец, всё это время скрывавшийся в лимбе с наиболее важным пленником. Закованный в кандалы Алистер вздохнул с облегчением, увидев как его невеста садится на коня, и, сопровождаемая вооружённым храмовником, уезжает прочь от этого злополучного места. Ариус сделал повторную отмашку, и к нему подъехал храмовник со вторым пленником - Финнеасом. Опасаясь, что кровососы могут сделать какую-нибудь подлость, магистр поспешил осветить участок земли, на котором происходил обмен, и возвести вокруг себя небесный щит.

Начавшие испытывать сильный дискомфорт кровопийцы предпочли ни медлить. Грубо оттолкнув от себя Алистера, один из них в следующую секунду оказался рядом со спешившимся всадником. Схватив его за шкирку, и отбросив в сторону, вампир с трудом смог сдержать крик боли, когда ему, пробив прочные доспехи, вонзилось в спину сразу шесть стрел из чистого света. Атаковавший вампира Ариус попробовал уничтожить всех врагов разом, призвав святое пламя, но до завершения непростого плетения ему не хватило всего пары секунд. Заметив, что их противника окружает щит, гвардейцы не стали вступать в бой, опасаясь провалить задание своего короля. За мгновение до того, как поляну, на которой происходил обмен пленниками, окутало смертоносное белое пламя, воспользовавшиеся телепортацией вампиры переместились во дворец своего короля, забрав с собой Финнеаса и Элис.

Лишь оказавшись во дворце, где их возвращения уже ожидали Айзен и Матиас, раненный Ариусом гвардеец начал выдёргивать из своей спины светящиеся стрелы. Процедура оказалась очень болезненной, и после того, как последняя светящаяся стрела упала на пол и исчезла, на обожжёных ладонях вампира не осталось живого места. Однако Айзена это нисколько не взволновало.

- Положите их на пол друг рядом с другом, и выметайтесь отсюда! – распорядился колдун.

Державшие пленников вампиры вопросительно посмотрели на своего короля. На немой вопрос своих воинов Матиас ответил коротким кивком. Лже-король знал о планах тёмного колдуна, и с нетерпением ожидал момента, когда капкан захлопнется. Захваченные в плен Элис и Финнеас обладали огромной силой, и присутствовавшим в тронном зале адептам тьмы это было очевидно и без “видения”. Айзен ни на секунду не забывал об этой парочке, но вновь попробовать захватить их тёмный колдун решил после слияния. О том, что оно завершилось успешно, пребывающий в глубоком трансе тёмный колдун узнал практически сразу. Айзен не знал этого наверняка, но искренне надеялся, что поглощение жизненной силы пары магов, прошедших через слияние, как минимум значительно увеличит не только его время, но и силы, а как максимум и вовсе избавит от проклятия, разрушающего его тело.

Склонившись над Финнеасом и Элис, Айзен закрыл глаза, вытянул руки перед собой, и попытался поглотить жизненную силу стихийников. Но что-то сразу же пошло не так. Вместо бодрости и прилива сил на тёмного колдуна обрушилась чудовищная усталость. Все конечности будто налились свинцом, из глаз и ушей потекла чёрная кровь, а кожа начала трескаться. Открывший глаза колдун обо всём догадался ещё до того, как поднял голову вверх. Свежей кровью на потолке была выведена руна, напоминающая огромного осьминога.

- Двуличный ублюдок, - процедил Айзен сквозь зубы, однако поднявшийся с трона Матиас его услышал.

На лице лже-короля заиграла довольная улыбка. Вплоть до самого конца Матиас сомневался, что колдун так легко угодит в его ловушку, но всё прошло идеально. О существовании подобной руны лже-король узнал из книги Тэйвена. Матиас небезосновательно опасался, что если напрямую попытается причинить вред Айзену, то колдун сразу же вернёт его обратно в гробницу, из которой не было выхода. И был абсолютно прав.

Утративший драгоценный фолиант колдун ожидал от ненадёжного союзника удара исподтишка, а потому подстраховался. Дав понять Матиасу, что если он, либо любой другой вампир попытается причинить ему вред, не важно, будь то магия, или же грубая сила, то душа лже-короля в ту же секунду вернётся обратно в настоящее тело. Так ли это на самом деле или колдун просто блефует, Матиас решил не проверять. Вместо этого он соорудил специальную ловушку, рассчитанную исключительно на вампиров и адептов тьмы. И те и другие могли исцеляться и пополнять свои силы за счёт жизненной энергии других живых существ. Вот только если эти проходило в радиусе действия похожей на осьминога руны, адепт тьмы терял львиную долю своих сил, становясь не сильнее котёнка, а вампир моментально иссушался, и превращался в прах.

- Твоё время на исходе, колдунишка. Пока есть такая возможность, насладись последними мгновениями своей жалкой жизни! – торжественно возвестил Матиас.

Айзен повернулся к лже-королю лицом, и попытался подняться на ноги, но на это у него банально не хватило сил.

- Ты меня не убьёшь! – едва разборчиво пробормотал он заплетающимся языком.

- Убью, но не сейчас. Ты создал слишком прочную связь, и я не знаю как её разорвать. Но когда это произойдёт…

Айзен перестал разбирать речь Матиаса к концу первого предложения, а к концу второго провалился в забытье. Поборов желание серьёзно искалечить беспомощного колдуна, погрузившегося в летаргический сон, лже-король позвал гвардейцев, и приказал им доставить бесчувственное тело в Крейнвуд. После того как гвардейцы взяли мага под руки, и вынесли его из тронного зала, лже-король перевёл взгляд на две неподвижные фигуры в центре зала. При попытке захватить прошлого графа Редбоуна Матиас лишился двух своих бессмертных подданных. Сейчас эта потеря казалась ему несущественной и малозначимой, ведь убитым Старейшиной гвардейцам нашлась достойная замена. Проклятый колдун, сам того не желая, сделал Матиасу поистине королевский подарок.

Глава - 18

Глава 18

Алистер был в бешенстве и с трудом держал себя в руках. Стоило королю вернуться в Данмур, как его окружила целая толпа просителей. Никто из них не интересовался судьбой побывавшего в плену у вампиров монарха. Гораздо больше просителей волновали личные проблемы. Негодованию собравшихся не было предела. Перебивая друг друга, просители жаловались королю на Ариуса, бросившего в храмовые застенки их друзей и родственников, и требовали жестоко наказать магистра за подобное самоуправство. Боясь, что вот-вот сорвётся, и начнёт кричать на всё это стадо, король просто удалился в свои покои, не став давать просителям никаких обещаний.

Разумеется, у Алистера ни на секунду не возникло мысли наказазывать Ариуса. Магистр спас жизнь ему и его невесте, в то время как те же самые министры и генералы армии пальцем о палец не ударили ради вызволения короля из вампирского плена. Монарху было невдомёк, что о нападении на кортеж Алисии и его пленении во дворце не знает ни одна живая душа. Разумеется, само отсутствие короля не осталось незамеченным. Ближе к ночи капитан дворцовой стражи и ещё несколько человек во дворце заподозрили, что с отлучившимся из столицы монархом что-то случилось, но никто и не мог подумать о том, что Алистера похитили. Помня о приказе Ариуса, переживший нападение боец держал язык за зубами, и сразу же после разговора с магистром покинул город.

Пытаясь привести себя в порядок, и избавиться от плохих мыслей, Алистер посетил свою невесту. Однако разговор не задался. Леди Алисия была слишком подавлена, и не хотела обсуждать предстоящую свадьбу. Более того, девушке не терпелось стереть из своей памяти события прошлого вечера, и поскорее вернуться обратно домой. От этого шага Алисию удерживала лишь боязнь того, что вампиры вновь нападут, и весь этот кошмар повторится снова. Обескураженный столь холодным приёмом Алистер был вынужден оставить свою невесту одну. Королю хотелось вернуться в свои покои, но вместо этого Алистер покинул дворец, и направился в столичный храм.

Магистр нисколько не удивился, когда один из его подручных доложил, что сам король хочет его видеть. Более того, Ариус был абсолютно уверен, что Алистер придёт.

102
{"b":"599882","o":1}