Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Представители третьего течения не были согласны ни с теми, ни с другими. Эмоционально они были ближе к сторонникам полного разрыва с Советским Союзом, однако «сохраняли некоторые элементы здравого смысла и политической осторожности. Поэтому они считали рискованным повторять эксперимент 1927-1929 гг. и вторично разрывать дипломатические отношения с СССР. Вместе с том они не считали возможным занять позицию хладнокровного выжидания приговора московского суда. Они полагали, что британское правительство должно активно действовать. Они еще цеплялись за надежду, что Лондон в конечном счете сможет подрезать крылья Москве. И поэтому они настаивали на том, чтобы британское правительство пошло по «средней линии», т. е. по линии разрыва не политических, а только экономических отношений. На этой точке зрения стояли более умеренные консерваторы, а также известная часть либералов и национал-лейбористов. Ей сочувствовали и более осторожные элементы Сити.

Борьба между тремя названными течениями началась сразу же после возникновения конфликта из-за дела «Метро-Виккерс», находя свое отражение в прессе и парламенте. Теперь, когда британскому правительству необходимо было решить вопрос о дальнейшем шаге, эта борьба дошла до апогея. Победителями оказались сторонники «средней линии», но даже и сейчас «министры Его Величества» не хотели расстаться с иллюзией, что с помощью шантажа у Советского правительства можно добиться каких-либо серьезных уступок. Поэтому была разыграна следующая история.

3 апреля Макдональд сделал в палате общин сообщение о том, что в парламент будет внесен билль, предоставляющий правительству право принимать необходимые меры в отношении советского импорта в Англию после 17 апреля (дня окончания действия торгового соглашения 1930 года). Премьер добавил, что этот билль должен пройти все стадии парламентского обсуждения и стать, законом в течение одного дня. Консервативные скамьи приветствовали заявление Макдональда бурными возгласами, но зато лейбористская оппозиция выступила с возражениями. Лидер оппозиции Ленсбери обратил внимание Макдональда на то, что «палата не имеет никакой письменной информации по данному вопросу от правительства», и потребовал немедленного опубликования «Белой книги», которая содержала бы все факты, относящиеся к англо-советскому конфликту. Ленсбери был поддержан лидером либеральной фракции парламента сэром Гербертом Самуэлем. Выступил также видный либеральный депутат Синклер,, который выразил удивление, почему необходимо столь сверхсрочное проведение билля через парламент (в течение одного дня), в то время как до истечения срока действия англо-советского торгового соглашения остается еще две недели. Макдональд пытался уклониться от обещания опубликовать «Белую книгу», и на этой почве между ним и Ленсбери произошла острая полемика, во время которой лидер оппозиции заявил: «Палата общин не допустит, чтобы с ней обращались, как с автоматом, слепо регистрирующим решения правительства».

Ввиду протестов оппозиции Макдональд вынужден был пойти на уступки. Он дал обязательство выпустить «Белую книгу» до внесения билля, а в связи с этим самое внесение билля было перенесено с 4 на 5 апреля. Так появилась на свет «Белая книга» (два выпуска), которая содержала в себе обмен телеграммами между Овием и министерством иностранных дел на протяжении 12-28 марта 1933 г.

5 и 6 апреля в палате общин состоялось обсуждение обещанного билля, которое но существу свелось к обсуждению дела «Метро-Виккерс». Что касается билля, то он содержал три основных положения:

Во-первых: «Будет законно для Его Величества с помощью прокламации запретить импорт в Соединенное Королевство всякого рода продуктов, произрастающих или сделанных в Союзе Советских Социалистических Республик, или любого вида или группы таких продуктов, указанных в прокламации».

Во-вторых: «Министерству торговли предоставляется право с помощью лицензий разрешать вообще или в каком-либо определенном случае импорт любого из продуктов или любой группы или вида продуктов, запрещенных к ввозу в силу прокламации, предусмотренной этим актом».

В-третьих: «Этот акт вступит в силу 18 апреля 1933 г.»[56].

В обоснование билля Саймон произнес большую речь, полную демагогии и антисоветских измышлений. Исказив историю конфликта, министр иностранных дел заявил, что целью настоящего билля является оказание помощи арестованным в Москве инженерам. Однако вот что писал по этому поводу 8 апреля 1933 г. еженедельник «Нью стейтсмен энд нэйшн».

«Трудно себе представить что-либо более вредное для их (т. е. инженеров. — И. М.) интересов, чем многое из того, что сказал Саймон, чем его манера говорить, чем бешеные крики одобрения его сторонников».

Настроение на правительственных скамьях было настолько взвинчено как речью Саймона, так и всей обстановкой, что когда лейборист Стаффорд Криппс поднялся со своего места для того, чтобы выступить от имени оппозиции, лейбористского оратора встретили громкими криками: «Позор! Позор!». Речь Криппса отнюдь не носила революционно-политического характера. Напротив, он подошел к своей задаче главным образом как профессиональный юрист (каковым он был). Криппс сначала напомнил депутатам парламента элементарные положения международного нрава, касающиеся суверенитета государства, а затем перешел к анализу прохождения дела инженеров «Метро-Виккерс» в советских судебных инстанциях. При этом он констатировал, что не было никаких излишних задержек в ответах Наркоминдела на запросы британского посла в Москве, что английские инженеры привлекаются к суду на базе общих советских законов и что содержание «Белой книги» не дает никаких оснований заявить о невиновности английских инженеров. Ввиду этого Криппс рекомендовал правительству воздержаться от принятия законодательных мер чрезвычайного порядка, которые могут иметь весьма отрицательное влияние на будущее англо-советских отношений, а также на судьбу британских граждан, ожидающих судебного разбирательства в Москве[57].

Несмотря на всю свою умеренность, речь Криппса вызвала среди сторонников правительства настоящий пароксизм ярости. Лейбористского оратора все время прерывали враждебными возгласами и криками негодования.

От имени либералов выступил Герберт Самуэль, однако речь его была чрезвычайно бледной. Он не столько критиковал поведение правительства, сколько извинялся за необходимость выступать против правительства как лидеру либеральной оппозиции в парламенте[58].

Исход дебатов был, конечно, заранее предрешен. Правительство располагало в палате общин огромным большинством, и билль, внесенный Саймоном, был принят 347 голосами против 48. Все было проделано молниеносно и 6 апреля закон об эвентуальном запрете советского импорта в Англию был официально опубликован.

Совершив этот «геройский» акт, британское правительство продолжало выжидать. Оно хотело посмотреть, какой эффект он произведет в Москве. Оно все еще питало надежду, что это проявление «политики твердости» заставит «образумиться» руководителей советского государства.

Британское правительство ожидало повое разочарование. В начале апреля в Москве было объявлено, что заседание суда назначено на 12 апреля и что рассмотрение дела «Метро-Виккерс» будет происходить при открытых дверях в присутствии представителей печати и публики.

Дело рассматривала специальная сессия Верховного Суда СССР. Подсудимых было 18 человек, из них 6 англичан. В качестве защитников обвиняемых выступал целый ряд видных советских адвокатов.

Зал заседания суда был переполнен публикой, среди которой находились представители британского посольства, иностранные дипломаты, а также английский адвокат Тернер, которого Феликс Пол послал специально в Москву для присутствия на процессе. В зале заседания было также много иностранных, в том числе английских, журналистов, которые ежедневно посылали подробные отчеты о ходе процесса в свои органы печати. В их числе находился и мой знакомый, о котором я выше упоминал, А. Каммингс. Его объективные корреспонденции, печатавшиеся тогда в либеральной «Ньюс кроникл», и его книга о процессе, опубликованная вскоре после того, способствовали смягчению напряжения, которое было создано в английском общественном мнении саймонами и овиями в связи с делом «Метро-Виккерс».

вернуться

56

«Russian Goods (Import Prohibition) Act 1933», London.

вернуться

57

«Parliamentary Debates. House of Commons», vol. 276, col. 1788-1800{46}.

вернуться

58

Ibid., col. 1828-1833. («Parliamentary Debates. House of Commons». — V_E).

55
{"b":"596492","o":1}