Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

2 июля в московских газетах было напечатано следующее сообщение ТАСС:

«1 июля днем британское правительство отменило эмбарго на ввоз советских товаров, наложенное в апреле с. г., а народный комиссариат внешней торговли отменил принятые им в ответ на эмбарго контрмеры. В этот же день на вечернем заседании Президиум ЦИК СССР в порядке амнистии заменил осужденным Верховным Судом СССР Макдональду и Торнтону заключение высылкой из СССР.

В соответствии с постановлением Президиума ЦИК Торнтон и Макдональд вечером 1 июля освобождены из-под стражи с обязательством выехать за границу.

По предложению британского правительства 3 июля возобновляются прерванные в марте переговоры о заключении торгового соглашения между СССР и Великобританией».

Поздно вечером 1 июля в Лондоне было опубликовано следующее правительственное сообщение:

«Советское посольство уведомило министра иностранных дел, что ходатайство г-д Торнтона и Макдональда, осужденных в апреле к заключению на 3 и 2 года соответственно, было рассмотрена сегодня (в субботу) Президиумом ЦИК и приговор был изменен в том смысле, что оба названные лица должны  немедленно покинуть советскую территорию. Они подлежат освобождению сегодня вечером. Одновременно комиссар торговли аннулировал контрэмбарго в отношении британского импорта. Приложение к официальной «Лондон газетт», опубликованное сегодня вечером, содержит прокламацию королевского совета, которая отменяет эмбарго, объявленное прежней прокламацией от 19 апреля в соответствии с разделом 1-м акта о русских товарах (запрещение импорта) 1933 года.

Будут приняты меры для срочного возобновления англо-советских переговоров о торговом соглашении на той стадии, где они были прерваны в результате ареста инженеров «Метро-Виккерс»».

Официальные сообщения, которые я только что процитировал, не вполне совпадают по содержанию в изображении последовательности событий в течение дня 1 июля. Английское сообщение составлено так, чтобы создать впечатление, будто бы сначала были амнистированы Торнтон и Макдональд, а уже затем последовала взаимная отмена эмбарго. На самом деле происходило как раз наоборот. Однако на эти детали никто уже не обращал особого внимания.

Итак, торговая война между Англией и СССР пришла к концу. Острый конфликт был ликвидирован.

«Правда» посвятила урегулированию англо-советских отношений специальную статью, озаглавленную: «История краткая, но поучительная». В этой статье говорилось:

«Эмбарго был ни чем иным, как актом экономического нападения на Советский Союз…{17} Три месяца, истекшие со дня объявления эмбарго, показали, что всякие попытки посягнуть на суверенитет нашего пролетарского государства встретят самый решительный отпор. Они вместе с тем показали, что Советское правительство, всеми средствами защищающее мирный труд нашей великой страны строящегося социализма, ведет единственно последовательную мирную политику, опирающуюся на мощь и крепость пролетарской диктатуры. Эта политика ныне одержала очередной крупный успех»[63].

В свою очередь «Известия» писали:

«Исход почти 3-месячной борьбы должен убедить английское правительство, что чем скорее и чем решительнее оно ликвидирует политику угроз, тем лучше будут, миролюбивее и дружественнее, отношения между СССР и Англией… Отмена эмбарго есть победа разумно понятых как советских, так и английских экономических интересов, но одновременно она является поражением твердолобых»[64].

В Англии ликвидация англо-советского конфликта была встречена всеобщим вздохом облегчения, нашедшим наиболее яркое выражение на страницах либеральной и лейбористской печати. Так, «Манчестер гардиан» в передовице от 3 июля писала:

«Окончательно согласованные в субботу условия заканчивают один из самых позорных эпизодов в деятельности нынешнего правительства».

«Ньюс кроникл» в номере от того же числа выражала надежду, что теперь открылась новая эпоха в отношениях между СССР и Великобританией и что в Англии «больше не будет ни „аркосовских налетов", ни повторения эмбарго, ни попытки использовать торговые привилегии как орудие политики».

Лейбористская «Дейли геральд» заявляла, что окончилась «самая глупая из всех торговых войн».

Консервативная печать была смущена, и «Дейли мейл», «Дейли экспресс» , «Файнэншл таймс» поместили правительственное сообщение о ликвидации конфликта без всяких комментариев. «Таймс» сочла необходимым посвятить данному событию специальную передовицу, содержание которой было явно инспирировано министерством иностранных дел.

Твердолобые устами «Морнинг пост» выражали недовольство слабостью правительства», но в сложившейся обстановке их голос потерял прежнее значение.

Кривое зеркало Саймона

Почти двадцать лет спустя сэр Джон Саймон, успевший к тому времени стать лордом Саймоном, опубликовал свои мемуары под заглавием «Retrospect» («Взгляд назад»)[65]. В этих мемуарах есть несколько страниц, посвященных конфликту из-за дела «Метро-Виккерс». Как же его изображает бывший министр иностранных дел?

Никто, конечно, не может ждать, чтобы Саймон в своих воспоминаниях сказал что-либо неблагоприятное о самом себе. Мемуары английских (да и не только английских) государственных деятелей обычно пишутся для того, чтобы показать себя в наилучшем свете и оправдать себя в тех грехах, которые в свое время ими были совершены. Однако от автора воспоминаний можно требовать, чтобы он правильно изобразил хотя бы основные факты прошлого. К сожалению, мемуары Саймона в части, касающейся конфликта из-за «Метро-Виккерс», совершенно не удовлетворяют этому элементарному требованию.

Есть разные способы фальсификации истории. Саймон применяет такой: он воображает себя чем-то вроде Зевса-громовержца, который, закутавший, в облака, сидит на высоком Олимпе и оттуда презрительно смотрит на расстилающуюся перед ним затуманенную равнину прошлого. Он не видит, вернее, не хочет видеть ясных очертаний того, что действительно происходило. Он рисует картину «в общем», без деталей (подробности часто бывают опасны), путает лиц, смещает последовательность времен и событий, произвольно выбрасывает все, что по тем или иным соображениям его не устраивает. И в результате получается не история, а карикатура на историю.

Из предыдущего изложения читатель знает, как возник и развивался конфликт, связанный с делом «Метро-Виккерс». А вот что пишет по этому поводу Саймон:

«В марте 1933 г., как раз во время переговоров с Советским правительством о новом торговом соглашении вместо старого, срок действия которого истекал 17 апреля, в Москве произошло событие, которое вызвало большое волнение в Англии и сделало необходимым принятие быстрых и решительных мер».

Как характерно это начало! «…Во время переговоров о новом торговом соглашении вместо старого, срок действия которого истекал 17 апреля…». Ни звука об одностороннем денонсировании соглашения 1930 года британским правительством, ни звука о враждебной дискриминации в данной связи по отношению к СССР! А ведь именно указанные обстоятельства создали ненормальную обстановку в англо-советских отношениях… Умолчание о самом главном — вот коронный метод Саймона при изложении истории этого конфликта!

Рассказав далее об аресте шести английских инженеров в Москве, Саймон продолжает:

«Никто не станет оспаривать суверенного права каждого иностранного правительства производить надлежащие расследования, выдвигать надлежащие обвинения и устраивать надлежащие судебные процессы в рамках своей юрисдикции…»

вернуться

63

«Правда», 3.VII 1933.

вернуться

64

«Известия», 3.VII 1933.

вернуться

65

Viscount Simon. Retrospect. London, 1952, p. 192-195.

60
{"b":"596492","o":1}