Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Она вроде ушла на пляж? — спросил наконец Калле.

— Я за ней сбегаю, — и я выскочила из разбоймобиля.

Хильда сидела, задумавшись, на краю трухлявого мостика и болтала ногами в воде. Глаза у нее были закрыты.

— Э-э-э… Ехать пора, — тихонько окликнула я. — Говорят, путь неблизкий.

— Это верно, — согласилась Хильда, не открывая глаз. — Я сейчас.

Она встала, зачерпнула ладонью воды и смочила лоб, шею и руки.

— Думала поплавать, да теперь уже не успею, — проговорила она печально. — Надо бы взять за привычку сразу делать то, что хочется.

Я заметила, с какой осторожностью она наклонилась за сандалиями. Может, Хильда больна?

Я забралась на свое место, Хильда открыла водительскую дверь. Я вцепилась в ручку, ожидая привычного для Хильды резкого старта. Хильда посидела пару секунд за рулем, потом встала и подошла к задней двери, возле которой устроился Золотко.

— Пит, давай-ка ты поведешь, — попросила она.

— Ого, — сглотнул Золотко и бросил взгляд на Бешеного Карло, у которого челюсть отвисла от удивления. — Ну то ефть я, конефно, могу. Ефли ты пвофиф, я, понятное дело, попвобую. Фто уф тут такого, вуль — он и ефть вуль, квути фебе…

— Хильда, не мучай беднягу, — вмешался Бешеный Карло. — Пит, она тебя просто испытывает. Мамочка, ты же наш официальный водитель, кто может занять твое место? Садись-ка уже. Разве может кто-то сравниться с тобой в сверхскоростном вождении?

— Я не хочу, — тихо сказала Хильда.

Изумленный Пит отстегнул ремень, обошел разбоймобиль и подошел к водительской двери. Но чудеса на этом не кончились. Хильда не села на его место, а подошла ко второй передней двери.

— Дорогой, я, если можно, сяду здесь, — ласково сказала она. — Мне что-то последнее время нехорошо во время езды. Если смотреть на дорогу, то немного легче.

Бешеный Карло подался в сторону, точно Хильда собралась его укусить.

— Но… так нельзя! Я же атаман! Я не могу сидеть сзади!

Хели открыла рот, явно собираясь сказать, что она, помощник атамана, отлично сидит возле задней двери, но я придержала ее за руку. Она поняла и кивнула: пусть сами разбираются.

Прения вокруг переднего сиденья набирали обороты.

— Сзади не видно… э-э… дорожной обстановки! Невозможно анализировать ситуацию! Невозможно отдавать приказы! Внушать экипажу спокойствие и уверенность в себе, принимать решения! Или ты, женщина, хочешь, чтобы я отошел от дел?

Последние слова он исполнил на верхних нотах, точно оперный певец.

— Хорошо, я озвучу другую альтернативу, — ледяным тоном проговорила Хильда. — Господин Карло Разбойников предпочтет ближайшие несколько часов отчищать салон?

Комар не успел бы влететь в разбоймобиль с той скоростью, с какой Карло отстегнул ремень, спрыгнул на песок, сел на заднее сиденье и захлопнул за собой дверь.

Глава 16

Второй водитель

Разбойниковы и разбойничья песнь - i_019.jpg

В

одительские способности Золотка не шли ни в какое сравнение с Хильдиными.

— Поддай газку! — закричали Хели и Калле с заднего сиденья, когда разбоймобиль, покачиваясь, отъехал от места парковки.

Хильда смотрела только на дорогу, никак не комментируя действия Пита. В прошлом году, когда за рулем была Кайя, Хильда ревниво следила за каждым поворотом руля. Что же теперь случилось?

— Ну на газ-то нажми, — воскликнула Хели — движущийся на черепашьей скорости разбоймобиль и не думал разгоняться.

— Водить надо ф толком, ф ваффтановкой, — пробормотал Пит. — Фто-то тут так ффёлкает, такое офюффение, фто вфя ковобка ваввавела. Ну ве! Ну не глохни, лофадка, ну фто ве ты?..

Разбоймобиль ускорился — теперь он не полз, а переваливался по кочкам — и наконец пересек лужайку.

— Дави на педаль! — подхватил с заднего сиденья Бешеный Карло.

Хильда прикрыла глаза — похоже, ей досаждал шум.

— Пни ее, будто это рожа противника, — снова взревел Карло.

Разбоймобиль подъехал к пересечению лесной грунтовки с трассой, по которой мы должны были достичь побережья. В пределах видимости никого не было, но Пит встал как вкопанный.

— Пофмответь налево, напваво, потом фнова налево, — бормотал он. — Фнафяла вклюфяем певвую, мевду певвой и втовой певевывфик небольфой, вевно, Хильда?

Хильда кивнула. Под солнечными очками не видно было даже, открыты ли у нее глаза. Разбоймобиль проехал пару метров по направлению к перекрестку и заглох.

— Бвыкаетфа, лофадка, — Пит снова попытался завестись, разбоймобиль издал безнадежное «туф-туф-туф», дернулся и затих.

— Газуй как следует, — одними губами проговорила Хильда.

Когда удалось наконец завестись, вдалеке показался автомобиль, повергший Пита в полную панику.

— «Фолькфваген», фковофть около фефтидефяти, уфпели бы профкофить, но не фтоит вифковать… «Ауди», фковофть, навевное, пятьдефят, а, он еффё ф пвитфепом… Нифево, мы подовдём, подовдём…

И мы ждали. Ждали. Ждали.

— А вот мефтное такфи, пятьдефят вывымает…

— Пятьдесят, шестьдесят, мы что тут, тренируемся в ОСБ? — не выдержал Калле. — Поехали уже. Давай я буду смотреть направо, а ты налево.

— А тебе иввефтно, фто вофемьдефят пвотфентов ававий пвоифходит на певеквёфтке? — огрызнулся Пит, крепче вцепившись в руль.

— Зря ты размечтался про ОСБ, — хмыкнула Хели. — Такими темпами мы вообще никуда не доедем. Ну от силы успеем к концу.

— Может, предпримем что-нибудь еще? — осторожно предложил Бешеный Карло, когда разбоймобиль снова заглох. Мы проехали кошмарные пятьсот метров по асфальту, и за это время нас со свистом обогнали все кому не лень. Разогнаться удалось максимум до тридцати километров в час, и в итоге мы встали с аварийкой возле автобусной остановки.

— Хильда, может быть, ты поведешь? — сделал еще одну попытку Карло. — Смотри, уже и сиденье тебе нагрето.

Хильда молча покачала головой. Мимо нас, лихо посигналив, пронеслась желтая спортивная машинка.

— Надо что-то придумать, — согласилась Хели. — Мы привлекаем слишком много внимания. Дайте мне попробовать.

— Тебе? — с обидой переспросил Пит. — Хели, как вавбойнику тебе нет вавных, но не вабывай, фто тебе вфего твинадтфать.

— Знаешь, если мы попадем в лапы полиции, мой возраст — последнее, что будет их интересовать, — Хели уже рылась в коробке с непригодившимся награбленным. — Не волнуйся, я бы не предложила, если бы в этом был хоть малейший риск. Гораздо хуже вот так ползти у всех на виду.

Золотко покраснел и случайно задел гудок. Обгонявшая нас машина снизила скорость и помигала дальним светом. Это стало последней каплей.

— Попробуй, — разрешил Бешеный Карло. — Но только до тех пор, пока Хильда…

Хильда обернулась к нему, но выражения глаз не было видно под очками.

— …пока у Хильды не появится настроение, — выкрутился Карло.

Я фыркнула, и Калле немедленно ткнул меня в бок.

— Что ты ищешь, моя хорошая? — спросила Хильда.

— Вот их, — Хели помахала красными сандалиями на высокой платформе. — Чтоб никто не вякал, будто я не дотягиваюсь до педалей.

Хели нацепила сандалии и подвернула штанины. Выскакивая из разбоймобиля, она даже не покачнулась. Десять лишних сантиметров добавили ей внушительности. Золотко, ссутулившись, прошмыгнул в заднюю дверь и со вздохом облегчения плюхнулся на сиденье. Бешеный Карло ободряюще похлопал его по плечу.

Хели вынула из кармана черную бандану и повязала ею волосы, потом вынула из бардачка зеркальные очки-«пилоты», которые Хильда надевала вместо обычных солнечных очков в особо ясные дни.

— Сойду за совершеннолетнюю? — Хели отогнула козырек и посмотрелась в зеркало. Год назад такой наряд на ней выглядел бы маскарадным. Но за зиму Хели изменилась. При беглом взгляде она производила впечатление решительной юной леди, безусловно совершеннолетней, и останавливать ее за здорово живешь не возникало никакого желания.

— Не вабывай, надо еффё уметь водить, — заметил Золотко. — Кофтюм кофтюмом, но квутить эту баванку не так легко, как каветфа.

12
{"b":"595650","o":1}