Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Калле, на помощь! — крикнула я, оглядываясь и ища пути к отступлению.

— Извини. Это ведь тренировка, — Калле смущенно пожал плечами и тоже бросился на меня.

Спустя полчаса мы защекотали друг друга до слез.

— У каждого есть слабое место, — поучала меня Хели. — Ступни, живот и подмышки — это всем известно. Но есть еще заушья, загривок, промежутки между пальцами, основание носа, брови…

— Тебя ничего не берет, — выдохнул Калле. Он аж покраснел, пытаясь дощекотаться до Хели, но она, похоже, была сделана из стали.

— Печень, — призналась Хели. — Мое слабое место — в районе печени.

Она показала пальцем, и я попробовала. Из Хели вырвался металлический смешок, совсем не похожий на ее обычный смех. Интересно, Хели точно человек из плоти и крови? Или она какое-то сверхсущество? А может, робот?

Глава 12

У Хели обнаруживается слабое место

Ч

то-то изменилось. Беззаботные пляжные деньки остались позади, и началось совершенно другое лето. Лето натянутых улыбок, взмокших от пота спин и разметавшихся на бегу косичек атамана.

— Что вы так уперлись в это «Будущее села»? — устало вздохнула я. Мы с Хели и Золотком обработали за этот день уже пять машин. — Это что, тест на профпригодность? А в следующий раз надо будет раздобыть какие-нибудь кассеты с песнями китов или щипчики для носа — именно потому, что ни один нормальный человек не возит их с собой!

— У нашей скрипачки кончилось терпение, — хохотнула Хели.

Бешеный Карло с каждым днем становился все мрачнее. Мы искали газету в две команды: Золотко, Хели и я отрабатывали номер «Барышня в беде», а Карло, Хильда и Калле неподалеку работали на разбоймобиле в технике прямого контакта. Провизии набралось выше крыши, так что Хильда в конце концов запретила нам брать скоропортящиеся продукты — кроме разве что рыбы. Рыбы мы предложили наловить, но запросы у Хильды были повышенные: никаких щук, окуней и плотвы, только лосось или карп. А попробуй-ка выловить лосося возле берега, да еще на удочку!

— «Будущее села» — это канал связи, — объяснила наконец Хели, когда мы поджидали подходящую машину. — Разбойники с большой дороги поддерживают связь точно так же, как и все остальные гангстеры, — с помощью объявлений в газетах.

— «Добро пожаловать к нам на праздник, уважаемые местные грабители»? — хмыкнула я. — «Нет-нет, только грабители; полицейских, читающих объявление, просьба не беспокоиться», да?

— «Фельховудобвения Овкола», — пояснил Пит.

— Оркола? — переспросила я.

— Ну да, Овкола. Ефли объявление оплафено этой лавофькой, внафит, оно кафаетфа наф. Это, кфтати, давняя лавофька Пявнаненов, у неё нефколько филиалов в вавных мефтах, они там фяфтенько отфивывалифь, когда надо было валивывать ваны.

— Кто-то из этих негодяев мутил в пятидесятые с женой одного НаПла, а она была богатой наследницей: корм, фураж и все такое, — закончила Хели. — Только эта польза от НаПла и есть: у них можно надежно спрятаться, если, конечно, веришь, что никто тебя не найдет.

Я задумалась, к кому отнести себя: я ведь наполовину НаПла и наполовину разбойник. Наверное, мне следовало немножко обидеться за налогоплательщиков. Потом я подумала про газетные объявления. Раньше я считала, что мир разбойников никак не пересекается с миром обычных людей. То, что разбойники печатают объявления в газетах и имеют «лавочки» по всей Финляндии, как-то бодрило.

— И все-таки интернет-портал надежнее, — вывела меня из размышлений Хели. — Но бедные «Разбойники Саво» понятия не имеют о беспроводной связи. А ведь открытые объявления — это риск. Как-то раз Пярнасихе позвонили, хотели купить азотного удобрения для полей, — припомнила Хели. — Больше, правда, накладок не было.

— Небофь, Пявнафиха напевдела в твубку и фкавала, что пвифлёт ффёт, — буркнул Пит, и они вдвоем с Хели повалились от хохота на песчаную дорожку.

Мы зашагали по жаре к условленному месту встречи. Золотко помахивал сумкой-холодильником — хоть кто-то наконец вез свежую, прямо с рынка рыбу. Но газеты не было и следа, так что мы возвращались все равно что с пустыми руками.

— Не то фтобы я любопытнифял, а только вы с нафяльником нафяли уве фвои вепетитфии? — спросил Пит у Хели. — Я фто-то никак не уфлыфу, а флух у меня неплохой.

— Еще не начали, — отрезала Хели и почему-то побледнела.

— Я подумал, луффе я у тебя фпвофу, а то нафяльник нынфе неввный такой, — промямлил Пит. — Пвофто пова бы ведь вам уве…

— Тс-с-с, — прошипела Хели. — Об этом молчок.

— О чем молчок? — заинтересовалась я.

— Да в финале будет такой конкувф… — начал Пит.

— Не сейчас. — Хели перешла на рысь, а поскольку двигалась она заметно быстрее нас с Питом, разговор вскоре иссяк.

Хотя бежали мы в одном направлении, я впервые видела, как Хели спасается бегством.

Разбойниковы и разбойничья песнь - i_015.jpg

Ч

то-то изменилось. Беззаботные пляжные деньки остались позади, и началось совершенно другое лето. Лето натянутых улыбок, взмокших от пота спин и разметавшихся на бегу косичек атамана.

— Что вы так уперлись в это «Будущее села»? — устало вздохнула я. Мы с Хели и Золотком обработали за этот день уже пять машин. — Это что, тест на профпригодность? А в следующий раз надо будет раздобыть какие-нибудь кассеты с песнями китов или щипчики для носа — именно потому, что ни один нормальный человек не возит их с собой!

— У нашей скрипачки кончилось терпение, — хохотнула Хели.

Бешеный Карло с каждым днем становился все мрачнее. Мы искали газету в две команды: Золотко, Хели и я отрабатывали номер «Барышня в беде», а Карло, Хильда и Калле неподалеку работали на разбоймобиле в технике прямого контакта. Провизии набралось выше крыши, так что Хильда в конце концов запретила нам брать скоропортящиеся продукты — кроме разве что рыбы. Рыбы мы предложили наловить, но запросы у Хильды были повышенные: никаких щук, окуней и плотвы, только лосось или карп. А попробуй-ка выловить лосося возле берега, да еще на удочку!

— «Будущее села» — это канал связи, — объяснила наконец Хели, когда мы поджидали подходящую машину. — Разбойники с большой дороги поддерживают связь точно так же, как и все остальные гангстеры, — с помощью объявлений в газетах.

— «Добро пожаловать к нам на праздник, уважаемые местные грабители»? — хмыкнула я. — «Нет-нет, только грабители; полицейских, читающих объявление, просьба не беспокоиться», да?

— «Фельховудобвения Овкола», — пояснил Пит.

— Оркола? — переспросила я.

— Ну да, Овкола. Ефли объявление оплафено этой лавофькой, внафит, оно кафаетфа наф. Это, кфтати, давняя лавофька Пявнаненов, у неё нефколько филиалов в вавных мефтах, они там фяфтенько отфивывалифь, когда надо было валивывать ваны.

— Кто-то из этих негодяев мутил в пятидесятые с женой одного НаПла, а она была богатой наследницей: корм, фураж и все такое, — закончила Хели. — Только эта польза от НаПла и есть: у них можно надежно спрятаться, если, конечно, веришь, что никто тебя не найдет.

Я задумалась, к кому отнести себя: я ведь наполовину НаПла и наполовину разбойник. Наверное, мне следовало немножко обидеться за налогоплательщиков. Потом я подумала про газетные объявления. Раньше я считала, что мир разбойников никак не пересекается с миром обычных людей. То, что разбойники печатают объявления в газетах и имеют «лавочки» по всей Финляндии, как-то бодрило.

— И все-таки интернет-портал надежнее, — вывела меня из размышлений Хели. — Но бедные «Разбойники Саво» понятия не имеют о беспроводной связи. А ведь открытые объявления — это риск. Как-то раз Пярнасихе позвонили, хотели купить азотного удобрения для полей, — припомнила Хели. — Больше, правда, накладок не было.

— Небофь, Пявнафиха напевдела в твубку и фкавала, что пвифлёт ффёт, — буркнул Пит, и они вдвоем с Хели повалились от хохота на песчаную дорожку.

Мы зашагали по жаре к условленному месту встречи. Золотко помахивал сумкой-холодильником — хоть кто-то наконец вез свежую, прямо с рынка рыбу. Но газеты не было и следа, так что мы возвращались все равно что с пустыми руками.

10
{"b":"595650","o":1}