Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Зейн посмотрел украдкой на землянина и опустил голову. Затем продолжил:

– Долго нет воды. Может и подымится вскорости, да только… Бурдухаи-то наверно уже не приплывут. Зачем им, если сбросили икру. – Помолчав, тихо добавил: – Сменяю тебя, иди, поспи.

Аэра покорно побрёл в палатку и постарался устроиться поудобней на мягкой перине из сухого мха. Сон пришёл быстро, перед расслабленным внутренним взором начали проноситься сновидения. «Вода, вода!..», – шептала ему Ния, подставляя руки под дивные пенящиеся струи.

– Вода, вода! Аэра, просыпайся! – Зейн тряс его за плечо. – Дождались.

Начался прилив. Меллы стояли наготове, держа наперевес свои остроги. Когда приплывут бурдухаи, им нужно дать достаточно времени для того, чтобы они успели отложить икру. Потом можно начинать охоту.

Долго простояли охотники, но добычи всё не было. Зейн и Аэра обменялись грустными взглядами.

– Пора собираться в обратный путь... – прозвучало в общей сфере идей. Кто-то, наконец, осмелился высказать вслух то, во что никак не хотелось верить.

Меллы сложили остроги и принялись нанизывать на них свою нехитрую кладь – узелок за узелком.

– Стойте! – вдруг закричал Тиланин, один из тех белоносых отроков, для которых эта охота должна была стать боевым крещением.

Меллы обернулись на крик и посмотрели туда, куда показывал белоносый. Вдалеке они увидели гладкие блестящие спины сотен бурдухаев, спешащих на нерест.

16. Приказ Е-87

Капитан Джош Бир готов был рвать на себе волосы – двое его людей не вернулись на корабль, сначала пропал Герман Зотов, а затем отправившийся на его поиски Мэтью Дюбуа. Джош объявил сбор в капитанской рубке, а через некоторое время обвёл глазами присутствующих астронавтов. Это были Янко Вукотич, Грэм Питерс и Керрио Винс. Двое парней, работающих над устройством грота, Лоуренс и Холлингсворт, всё ещё отсутствовали. А ведь он связывался с Вульфом с полчаса назад и велел подняться на борт корабля. Джош нервно включил рацию, вызывая Вульфа, но на этот раз ему никто не ответил.

– Тысяча чертей! – выругался он. – Теперь и Вульф молчит.

Джош досадливо откинул маленькую чёрную трубку на капитанское кресло. На лицах всех троих астронавтов были написаны грусть и растерянность. Им предстояло решить вопрос: искать ли Германа Зотова, а теперь и Мэтью Дюбуа, дальше, хотя уже ясно, что живыми они их не найдут, или сосредоточить все силы на осточертелой работе по устройству обитаемого модуля, чтобы завершить её в срок, несмотря на все навалившиеся технические и бытовые трудности.

– Грэм, спустись в грот, посмотри, почему Вульф не отвечает, они там вдвоём с Аэра, – сказал капитан.

Вернувшийся через некоторое время Грэм доложил Джошу, что грот совершенно пуст, астронавтов нет, а их «рыцарские доспехи» находятся там. Он также сообщил, что спустился ещё ниже, по шахте к воде, но и там их не нашёл.

– Чертовщина какая-то! Куда они могли подеваться. Да что тут вообще происходит?! – воскликнул Джош Бир и выскочил из рубки. Он лично проверил, что на борту корабля осталась всего пара «доспехов», в которых астронавты спускались в грот, а изначально их было четыре. Вернувшись в капитанскую рубку, он сказал следующее:

– Мы потеряли наших товарищей, Германа и Мэтью. И мы не смогли их найти. Мы открыли счёт нашим потерям. Но как выясняется сейчас, мы на пороге новой беды. Пропали Вульф и Аэра. Мы отправимся на поиски. Я и Керрио Винс. Остальные набирайтесь сил, – с этими словами капитан Джош Бир вышел из каюты, а следом за ним поднялся светловолосый голубоглазый парень почти двухметрового роста, которого звали Керрио.

Капитан Джош Бир и астронавт Керрио Винс спустились в грот и после непродолжительного поиска обнаружили одинокую свинцовую «заплату», плотно пригнанную к ледяной стене. Слегка отодрав её от стены и почувствовав напор вырывающегося воздуха, они поняли, что за свинцовой панелью находится свободное пространство, которое вероятней всего и «втянуло» в себя Вульфа и Аэра. Джош и Керрио, недолго думая, оторвали свинец, и проникли в неизведанную землю, оставленную меллами незадолго до их появления. Они оба стали свидетелями гармоничного сочетания природной и рукотворной красоты обнаруженного им грота. Им стало очевидно, что в толще ледяной коры Европы нашла себе пристанище жизнь, возможно даже разумная. Вскоре они обнаружили немало подтверждений своему предположению. Пространство грота круто возносилось кверху. Огромные полупрозрачные сталагнаты, исписанные знаками и иероглифами, словно колонны, поддерживали выступы и даже целые площадки-балконы, находящиеся на разной высоте и соединённые между собой в художественной беспорядочности многочисленными подвесными мостиками с поручнями. Заметили они и «канаты», свисающие с «балконов», предназначенные, по всей видимости, для вертикального перемещения невиданных существ в пространстве. С балконов струился мягкий голубоватый свет непонятного происхождения. Грот был пуст.

От грота шло единственное ответвление, пугающий своей чернотой ледяной туннель. Именно туда пошли Джош и Керрио, включив налобные фонари. Какую-то часть пути им пришлось передвигаться на четвереньках, пока пещера не расширилась, дав астронавтам возможность встать на ноги. Не прошло и минуты, как путь им преградил завал из огромных ледяных глыб, дальше идти было некуда. Джош и Керрио посмотрели друг на друга, и глаза их говорили яснее слов. Всё же, Джош стал «пробивать» по рации позывные Вульфа и Аэра. В ответ, как и раньше, была только тишина.

Вернувшись на корабль, Джош и Керрио рассказали об увиденном. В тот день на корабле «Экспедиции» астронавты зажгли четыре свечи, встали вокруг и почтили память погибших товарищей минутой молчания.

Аэра, как и Вульфа, сочли погибшим под ледяным обвалом.

Команда потеряла четырёх человек за два дня. Теперь их осталась ровно половина. Джош сообщил в МКА обстоятельства пропажи людей, указал возможные причины их гибели. Доложил он также об инопланетянах, а точнее о найденном гроте, который, несомненно, являлся недавним прибежищем для обитающих на Европе разумных существ. Все эти сведения он был обязан донести до руководства МКА по долгу службы.

В ответ он был раскритикован за преждевременные выводы о существовании иноземного разума. Особенно возмутила Гершмита, руководителя их группы в МКА, высказанная им мысль о недопустимости вмешательства людей в развитие обособленной цивилизации на Европе и о том, что само присутствие людей аморально и неприемлемо, и приравнивается к вторжению.

Джош и сам с трудом верил в то, что говорил, но он сделал свои выводы относительно существования инопланетян и их предполагаемой разумности исходя из увиденного собственными глазами: все эти висячие мосты, сталагмиты, испещрённые узорами и символами... Всё это не оставляло сомнений. Но ему дали почувствовать себя клоуном или сумасшедшим – на выбор.

Реакция руководителя была неадекватной.

Было приказано не отвлекаться на домыслы, выставляя себя в смешном виде, а сосредоточиться на быстрейшем завершении работ по обустройству научной станции.

...

Редко доводилось Джошу оставаться наедине с собой, некогда было горевать. Только расслабишься, начнёшь жалеть себя и других, считай – пропало, затянет по самые уши, не вылезешь из этого болота. Но всё же... Минус четыре. Герман, Мэтью, Вульф и Аэра... Из них нашли только Германа спустя пару дней после его гибели. Он превратился в памятник самому себе – в ледовое изваяние, цельный кристалл. Эта чёртова планета... Капитан не мог спать, не мог есть. Тупо заставлял себя и своих подчинённых работать, не покладая рук. Соблюдать максимальную осторожность. Не экспериментировать, не рисковать, не лихачить... Что это за запах? Не иначе как жареная рыба. Джош выскочил из капитанской рубки. Ну конечно, кто же ещё мог додуматься порыбачить. Кто, как не Винс.

– Керрио, а ты не подумал, что она может быть ядовитой?! – накинулся он на астронавта.

34
{"b":"593336","o":1}