«Ты, что бабочкой черной и белой…»* Ты, что бабочкой черной и белой, Не по-нашему дико и смело И в мое залетела жилье, Не колдуй надо мной, не делай Горше горького сердце мое. Чернота, окрыленная светом, Та же черная верность обетам И платок, ниспадающий с плеч. А еще в трепетании этом Тот же яд и нерусская речь. 1946 «Снова я на чужом языке…»* Снова я на чужом языке Пересуды какие-то слышу,— То ли это плоты на реке, То ли падают листья на крышу. Осень, видно, и впрямь хороша. То ли это она колобродит, То ли злая живая душа Разговоры с собою заводит, То ли сам я к себе не привык… Плыть бы мне до чужих понизовий, Петь бы мне, как поет плотовщик, — Побольней, потемней, победовей. На плоту натянуть дождевик, Петь бы, шапку надвинув на брови, Как поет на реке плотовщик О своей невозвратной любови. 1946 Две лунные сказки* I. Луна в последней четверти В последней четверти луна Не понапрасну мне видна. И желтовата и красна В последней четверти луна, И беспокойна и смутна: Земле принадлежит она. Смотрю в окно и узнаю В луне земную жизнь мою, И в смутном свете узнаю Слова, что на земле пою, И как на черепке стою, На срезанном ее краю. А что мне видно из окна? За крыши прячется луна. И потому, как дым, смутна, Что на ущерб идет она, И потому, что так темна, Влюбленным нравится луна. 1946 II. Луна и коты Прорвав насквозь лимонно-серый Опасный конус высоты, На лунных крышах, как химеры, Вопят гундосые коты. Из желобов ночное эхо Выталкивает на асфальт Их мефистофельского смеха Коленчатый и хриплый альт. И в это дикое искусство Влагает житель городской Свои предчувствия и чувства С оттенком зависти мужской. Он верит, что в природе ночи И тьмы лоскут, и сна глоток, Что ночь – его чернорабочий. А сам глядит на лунный рог, Где сходятся, как в средоточье, Котов египетские очи, И пьет бессонницы белок. 1959 Дагестан*
Я лежал на вершине горы, Я был окружен землей. Заколдованный край внизу Все цвета потерял, кроме двух: Светло-синий, Светло-коричневый там, где по синему камню писало перо Азраила. Вкруг меня лежал Дагестан. Разве гадал я тогда, Что в последний раз Читаю арабские буквы на камнях горделивой земли? Как я посмел променять на чет и не́чет любови Разреженный воздух горы? Чтобы здесь В ложке плавить на желтом огне Дагестанское серебро? Петь: «Там я жил над ручьем, Мыл в ледяной воде Простую одежду мою»? 1946 Пруд* Ровный белый небосвод, И на зелени прибрежной Белый сумрачный налет, Словно жребий неизбежный. Странный день пришел, когда С неподвижно-смутной ивой Неподвижная вода Спор заводит молчаливый. Так лежит в земле Давид, Перед скинией плясавший. Равнодушный слух томит Возглас, вчуже отзвучавший. Где веселье этих вод? В чем их смертная обида? Кто былую жизнь вернет Песнопению Давида? Как пред скинией, вчера Воды звонкие плясали, И пришла для них пора Успокоенной печали. Пруд уйдет из-под корней, Станет призраком былого, Но умрет еще скорей Наше творческое слово. 1946 «Когда купальщица с тяжелою косой…»* Когда купальщица с тяжелою косой Выходит из воды, одна в полдневном зное, И прячется в тени, тогда ручей лесной В зеленых зеркальцах поет совсем иное. Над хрупкой чешуей светло-студеных вод Сторукий бог ручьев свои рога склоняет, И только стрекоза, как первый самолет, О новых временах напоминает. 1946 |