Бастард намеренно громко стукнул дверью, привлекая к себе внимание. Герцог в страхе обернулся на неожиданный звук, но увидев, кто пришел, тут же расслабился и приказал:
- Милор? Молодец, что пришел. А ну, помоги мне! – он с тяжелым вздохом поднялся с кресла, взял ножны и прикрепил их к поясу, - Эти твари… Сильфы! Да как посмели только?! В день моей свадьбы... дали им свободу, скотам!! Пусть только попробуют…
Затем потянулся к короткой серебристой кирасе, что лежала у ножки кресла. Надел ее, попытался завязать ремешки на плечах, но в одиночку при его полноте дотянуться до них не удавалось.
Милор не шелохнулся. Лишь с недоброй усмешкой следил за неудачными попытками герцога самостоятельно одеться. Отец, не в силах стянуть два ремня, снова обернулся к нему и проревел:
- Ну же, чего застрял?! Помоги своему герцогу!
- Куда-то сбегаешь, отец?
Тот зло огрызнулся:
- Я должен защитить свои сокровища.
Милор понятливо кивнул на мешок у ног герцога:
- Эти?
Герцог метнул раздраженный взгляд на съёжившуюся в углу кабинета Аридию:
- Самое главное – у нее в брюхе, - та затравленно глянула на мужа, затем на Милора. Осознав, кто именно стоит перед ней, девушка встрепенулась. В ее взгляде появилась отчаянная надежда. Она потянулась было к бастарду, но следующий вопрос мужа заставил ее снова сжаться от страха. Она даже укрылась киассаром, словно щитом.
- Ты поднял гарнизон?
- Один из сильфских порталов открылся как раз рядом с казармой, - Милор пожал плечами, - Думаю, гарнизон уже воюет.
- Тогда почему ты не с ними? – в этот момент лопнул один из кожаных ремешков, удерживающих оплечье, и деталь доспеха с лязгом упала на ковер. Вслед за ним свалилась и кираса. А следом и высказался герцог громкой площадной руганью.
Пнул доспех ногой, закатывая под кресло. Чуть постоял, уперев руки в боки и бешенным взглядом окидывая кабинет. Затем поднял на стол мешочек, развязал горловину и начал запихивать в него ту связку документов, что вытащил из шкафчика.
– Струсил? – он бросил на сына презрительный взгляд, - Струсил. Надеешься сбежать куда подальше!
- От сильфов особо не побегаешь.
- Вот же твари! Как только попали сюда?!
- Порталами, отец. Самый быстрый и надежный способ перехода.
Милор тоже подошел к столу, взял первую попавшуюся бумажку и начал ее рассматривать. Это было соглашение о взаимопомощи с одним из эльфийских Домов. Второй документ оказался таким же соглашением, но с дроу.
- Для порталов нужны точно настроенные точки.
Бастард равнодушно пожал плечами.
- Имирия настроила.
- Имирия? – герцог аж затрясся от злости, - Эта бесцветная крыса?
- Ну, крыса не крыса, - Милор отбросил бумажки обратно на стол, - Но порталы настроить она смогла.
- Тварь! Пригрел змею в своем доме! Найду – убью старую суку! Давно она мне глаза мозо…
- Ты засиделся на своем троне, отец, - перебил его ругань Милор, - Надо бы уже уступить дорогу молодым.
Герцог не сразу понял, что именно сказал бастард. Прекратив грязно ругаться, он на мгновение опешил и с удивлением повернулся к сыну:
- Что?
Милор протянул руку к новобрачной:
- Аридия, иди ко мне.
Та лишь отчаянно замотала головой, прижимая сильнее подарок Великой матери.
- Ари, хорошая моя, - ласково проговорил Милор, - Верь мне, я защищу!
Он продолжал протягивать руку Аридии, совсем не обращая внимания на отца.
Девушка решилась. С трудом встала на ноги, то и дело оглядываясь на разозленного мужа, от которого ее отделял широкий стол, и через два очень долгих шага уткнулась в спину бастарду. Всхлипнула, но сдержалась. Киассар из рук так и не выпустила.
- Ах ты… Дрянь паршивая! Шлюха подзаборная! Подожди, я еще и с тобой разберусь! - герцог медленно вытащил меч из ножен, но обратился уже к Милору, - Так вот на что ты нацелился, сын.
Бастард мгновенно развернулся к отцу лицом. Стол между ними превратился в своеобразный барьер.
- Ты никогда не называл меня сыном, - в отличие от отца он сохранял ледяное спокойствие.
Герцог сплюнул и шагнул вправо, обходя стол:
- Твоя мать была из благородных. Только поэтому я приблизил тебя и дал приличное образование.
- Но ты никогда не называл меня сыном, - Милор тоже начал медленно обходить стол, стараясь держать равное расстояние между собой и герцогом. Аридию он рукой ударживал за своей спиной, закрывая ее от отца. - Ни сыном, ни наследником.
- Ты ублюдок, - тот словно плюнул Милору в лицо, - Ты не можешь наследовать мой трон.
- А вот на это мы еще посмотрим.
В руках бастарда засветился белесый шар, бросая бледный отсвет на его лицо.
Для герцога стали явной неожиданностью новые умения незаконнорожденного сына:
- Маг! Паршивый маг!
- Твоя наследственность, папенька, - Милор хищно улыбнулся и метнул шар в герцога. Тот с трудом увернулся и в ответ замахнулся мечом, надеясь достать из-за стола. Не удалось. Бастард ловко ушел от удара, в ответ зашептав новое заклинание.
****
Аридия сжалась в своем углу, обнимая киассар как ребенка. Аромат цветка становился все тошнотворнее, или это ей так показалось из-за страха и беременности, но новобрачная видела в этом подарке свою защиту. Когда лэ-ри, даря ей волшебный цветок, сказала, что невеста будет счастлива, Аридия сразу и безоговорочно в это поверила.
«Ты будешь счастлива» - снова прозвучали в ее голове слова Великой матери.
Алый бутон с большими упругими лепестками и темно-зелеными, почти черными листьями пел, шептал, рассказывал и успокаивал.
И будил в голове картины… страшные картины. Те, что она так старалась забыть.
Белые простыни с кровавыми пятнами.
Свои истошные крики, раздирающие горло.
Одуряющий страх и невозможность вырваться из толстых старых, но таких сильных рук. Острая бесконечная боль, накатывающая волнами в такт двигающемуся на ней грузному телу.
А после - горделиво поднятый подбородок отца, пришедшего посмотреть на покорную дочь, и испуганная улыбка матери, чьи глаза...
Титаны - создатели, какими же мертвыми стали у матери глаза!
Аридия безумно боялась своего новобрачного мужа. Вспомнила с омерзением единственную совместную ночь, к горлу снова подкатил ком слез отчаяния.
Милор оказался единственным, кто отнесся к ней с пониманием. И в бастарде девушка начала видеть спасителя, который сумеет избавить ее от надвигающегося кошмара в виде брака с герцогом.
Стоя за спиной Милора, краем уха слушая его перепалку с отцом, Аридия сильнее прижала к себе подарок ле-ри и нащупала в цветке что-то странное. Новобрачная осторожно раздвинула ярко-красные лепестки бутона. В самой сердцевине киассара рос небольшой тонкий стилет. Твердая узорчатая рукоять черного цвета и тончайшее прозрачное изумрудное лезвие, по краям которого алела острая кромка.
26 Глава
Парадная лестница замка давно уже покрылась пеплом и угольно-черной золой. Ступени были частично разрушены, некогда тщательно вырезанные из дорогого розового мрамора перила и балясины торчали изуродованными сколами. Край балкона обрушился и в ряду красивых узорчатых столбиков зияла теперь рваная дыра.
Осторожно обходя груды камней, отряд из двадцати сильфов медленно поднимался наверх, держа гераты наизготовку. Чтобы добраться до защитников балкона, им нужно было преодолеть еще три пролета. Изогнутые лезвия копий чуть светились, смазанные белесым ядом. Золотистые доспехи потемнели от сажи, серебряный феникс на груди превратился в черного.
Защитники выстроились двумя неровными звеньями, закрывая сильфам путь к коридорам в жилые комнаты, где еще могли прятаться люди. Самым дальним рядом застыли несколько воинов, держа в руках то, что смогли найти взамен оружия. Крышки и подносы служили щитами, столовые ножи – вместо мечей и кинжалов. Один, в алом камзоле с золотой лентой через плечо, умудрился раздобыть длинную швабру и насадив на один конец несколько связанных вместе вилок, держал ее наподобие алебарды.