Литмир - Электронная Библиотека

- Муж может делать со своей женой все, что захочет, в частности – подарить ее кровь своей семье. Это формальный брак, саш-хаад прекрасно знает, для чего выходит замуж, а ее муж не имеет права ни коснутся ее, ни разделить постель, ни завести детей. Она…

- Статуэтка, - глубокомысленно заметила я, - Поставить на полочку и восхищаться.

- Примерно так.

Нерадостно как-то. Для драконов этот саш-хаад на самом деле жертва. Всю жизнь прожить в чужом доме, не имея ни нормальной семьи, ни своих детей.

А драконы-то живут гораздо дольше людей. 

С другой стороны, если меня проведут через ритуал саш-хаад, то и я проживу так же? 

Может, бросить все и сбежать к Мартине? Да, став приемной дочерью обычных селян, я вряд ли проведу свою жизнь в неге и сибаритстве, но и шансов завести нормальную семью у меня побольше будет. Выйду замуж за какого-нибудь простого торговца, рожу детей, заведу кота, состарюсь, вытаскивая служанок из постели мужа… 

- Милор, а причем тут я? Я – человек!

- К тому же, ты не маг, - поддакнул он, - Но у драконов в последнее время рождается слишком много детей с ограниченной магией, а то и вовсе без нее. Сама понимаешь, такие не только летать, но и просто обернутся не смогут. Видимо, драконы пытаются найти новые потоки возрождения магии. 

- Повторю вопрос – причем тут я? Причем тут вообще люди?

Брат пожал плечами. 

- А вот этого не знаю. Слышал только, что драконы отправили посольство еще эльфам и дэвам, но предлагали ли им саш-хаад…? Но, Трис, эта информация не для чужих ушей. Если люди будут знать, что драконы становятся беспомощными…

Я согласно кивнула, понимая бедственность нашего положения:

- То сильфы снова поднимутся.

- Именно! Поэтому официально - рейены приехали выбрать себе жену из дочерей герцога для укрепления дружественных и политико-экономических связей, что повлечет за собой…

Я закатила глаза. Когда Милор начинал цитировать свои государственные бумажки, то разговаривать с ним становилось катастрофически трудно: ничего не понимаешь и ничего не можешь ответить.

- А что насчет Оливии?

Братец широко и, как мне показалось, победно улыбнулся:

- Тебя давно не было в замке, Трис. Его светлость очень обрадовался появлению наследничка, поэтому быстренько дал согласие на брак Ливи с маркграфом Трейт. 

Я ахнула. Вот это новость!

- С самим маркграфом или его сыном?

- С самим.

Меня действительно давно не было в замке! 

Маркграф Трейт был едва ли не самым богатым человеком в королевстве. Да, по возрасту – ровесник отца, но нажитые капиталы позволяли маркграфу приказывать даже королю Ламарры. 

- Как отреагировала Ливи?

- А ты думаешь, как? Сидит в своей комнате второй день и серьезно обижается на его светлость. Рыдает, ничего не ест и срывает злобу на служанках. 

Я фыркнула и весело рассмеялась:

- Как будто папеньке есть до этого дело?

- Теперь уже точно нет, он вовсю носится со своей милой Аридией.

Да, сестрица была свергнута со своего алтаря единственной наследницы герцога Иллийского и тяжко переживала это падение. Я дернула шнурок колокольчика и позвала своих горничных:

 - Бри, Надин!  

В ответ была тишина. Милор с мягкой улыбкой следил за мной.

- Надин! - не услышав топота каблучков, я нахмурилась, - Где эта паршивка?

- Она не придет, Трис! – ответил Милор.

Я обернулась к брату.

- Что значит не придет?

- То и значит.  Никто не придет.

Я лишь подняла бровь, заставляя его продолжать.

- Конечно, о твоем отъезде с драконами не знает пока никто, но слух о том, что через неделю ты покинешь замок и оставишь имя герцога, разнесся очень быстро, Трис. Девушки попросились в обслугу к близняшкам. Никто не хочет прислуживать будущей нищенке. 

- Я не нищенка! В конце концов, у меня есть наследство, доставшееся от матери!

- Полуразваленный замок и кусок мерзлой земли? – он усмехнулся и слез с кровати, – Мой тебе совет, сестрица: постарайся уехать с драконами. 

Он ласково погладил меня по щеке и вышел из комнаты.

- Я не нищенка! Еще – нет.

9 Глава

Внезапно дверь распахнулась и в комнату влетела молодая девушка в форменном темно-коричневом платье с белым передником. Ее длинные каштановые волосы были туго заплетены в две косы, зеленые глаза радостно сияли. Марисса, моя третья горничная.

Увидев мою покрасневшую щеку, она возмущенно ахнула, но я не стала пояснять, а она не стала спрашивать. И так понятно, где я получила этот знак отличия.

- Хоть ты меня не бросила!

Я расплылась в широченной улыбке, счастливая, что хоть она от меня  не отказалась, смахнула с щек внезапно набежавшие слезы.

Марисса горделиво задрала подбородок:

- А я должна была? Госпожа Лиатрис, не равняйте меня по этим мерзавкам. Я-то, в отличие от них, прекрасно помню добро и умею быть благодарной! - она медленно напоказ присела в глубоком реверансе, - Жду ваших приказаний, госпожа Лиатрис!

Я невольно восхитилась: ух ты, какие мы важные!

Вот что значит – таскать втихаря книги из папенькиной библиотеки для одной из служанок. Марисса, видимо, начиталась, пока меня не было.

В замке она появилась лет пять назад. Просилась на любую работу, была готова взяться даже за очистку печи и мытье посуды, но титаны-создатели распорядились по-другому, и девушку назначили мне в служанки. По этикету, у каждой дочери правителя должно быть не меньше трех горничных, но так как я на тот момент уже слыла скрытой сильфидой, то мне долго не могли собрать комплект, как выражается мой братец. Бри и Надин прислуживали мне с раннего детства, а остальных отпугивали страшные сказки старой Берты о сильфах.

Мариссу они не испугали и вскоре девушка уже вовсю хозяйничала в моих покоях – спальней, небольшой туалетной комнате и будуаре.  

Мы с ней подружились почти сразу. Если остальные две горничные просто выполняли приказы и уходили, то Марисса порой оставалась поболтать-посекретничать, а позже я заметила, с каким упоением моя новая служанка листает томик любовного романа на моем прикроватном столике. Читать она умела и любила, и я начала тайком носить ей книги из библиотеки. И вот как раз этой зимой, перед своим очередным отъездом к тетушке Мартине, я набрала для Мариссы приличное количество любовных романов про рыцарей и принцесс со сложными судьбами.

Кивнув в ответ на ее знак уважения, я посерьезнела:

- Значит так. У тебя есть час до прихода портних рассказать мне все о драконьих рейенах. Кто такие, как зовут, чем известны, а еще лучше – чем неизвестны.

- Госпожа Лиатрис…?!

- Час, Марисса, и пожалуйста дай мне самое основное и важное.

- Только рейены?

- Только.

Девушка вздохнула, смяла руками передник, как делала в минуты волнения, и начала:

- Их двое, братья – близнецы. У драконов подобное бывает крайне редко. Старший Алефиан - веселый, интересный… симпатичный, - по покрасневшим щечкам я поняла, что девушка и сама не прочь стать объектом интереса старшего дракона, - Младший Вейлариан - более строгий, серьезный.

- И тоже симпатичный.  Марисса, это все доступная информация, я ее легко найду. Мне же нужны слухи и сплетни. Есть такое?

Она неуверенно пожала плечами.

- Я не знаю, стоит ли…

- Мариса, драконье посольство гостит у нас уже две недели. Наверняка слуги про них уже ворох сплетен насобирали и насочиняли, поэтому, пока готовишь мне ванну, я жду от тебя полного их пересказа.

Марисса снова присела в реверансе и понеслась исполнять мое приказание. Под шум воды был слышен ее звенящий голосок:

- Говорят, Алефиан очень любит женщин и веселиться. Выезжает в город, устраивает в трактирах шумные пирушки, набирает ворох девиц легкого и не особо поведения. Его чаще всего можно найти в «Трех подковах» на рыночной площади. Вейлариан, наоборот, всегда закрывается у себя в покоях. Старая Берта рассказывала, что у того вроде бы какая-то несчастная история любви и он до сих пор страдает. Я не уверена, что ее сплетням можно верить, вы же знаете Берту.

17
{"b":"581303","o":1}