В дом они вернулись, когда ночь ещё была в разгаре, и тревожный Фаон ждал их, опоясавшись мечом, ибо понимал опасность ситуации. Зена сказала запереться внутри и там коротко объяснила, что происходит:
- Гиппий выдал нас. Охотники находятся в Абах, их больше тридцати, уже завтра они могут заподозрить пропажу своих разведчиков. На рассвете мы уходим. Прикажи привести наших коней уже сейчас, ибо потом не будет времени.
- Гиппий? Этот ублюдок заподозрил что-то, когда мы говорили в тот вечер за столом... Он ответит за это, - Фаон был немало взбешён. - Куда вы направитесь?
- Я думала об этом. Нам нельзя возвращаться в Дельфы - там мы слишком известны, да и на перевале можем сильно задержаться. В Беотии есть люди, что должны помочь нам, но идти придётся через Абы, ибо это единственная дорога. Мы проскользнём мимо охотников незаметно.
- Опасно, - предостерёг фокеец.
- Они этого не ожидают, и внезапность будет нашим союзником. Тебе же следует затаиться на время и никому, разумеется, не рассказывать о том, что знаешь меня. Ещё одно. Не знаю, как ты к этому отнесёшься, но я бы советовала убить Гиппия как можно быстрее. Он может выдать тебя.
- Я согласен. Завтра он ответит за всё.
- Ты хороший человек, Фаон. По крайней мере, на мой взгляд, - улыбнулась Зена, - хотя многие, верно, не посчитали бы за честь похвалу от такой женщины.
- Я тобой всегда восхищался. Ты же знаешь...
Они ушли утром, как и хотели, дорога тянулась на юго-восток, поднималась в горы и была нелегка для лошадей, однако они двигались быстро, практически не делая остановок. Небольшой городок Абы ещё спал, когда путницы, укутавшись в плащи, ступили на его улицы, и людей нигде не было видно. Лишь несколько рабов сидели у стены мастерской, да пастухи чернели на окрестных горах. Они быстро пересекли город, впрочем, не пуская коней вскачь, дабы не вызвать подозрений, всё прошло тихо, и от этого на душе стало полегче.
- Теперь к Орхомену, - ободрила любимую Зена, - до вечера должны добраться. Не расслабляйся, ибо дорога сложна.
В отличии от аркадского Орхомена, представлявшего собой жалкое зрелище, беотийский город с тем же названием был намного значительнее, широко раскинувшись на берегу огромного озера Кефисиды, что стояло обмелевшим в летний период. Войдя на городские улицы, путницы не стали останавливаться в гостинице, и Зена сразу принялась искать нужных людей, выспрашивая у встречных, хотя и без особого напора. Габриэль не знала, кого они ищут, и потому весьма удивилась, когда подруга привела её к самому берегу, где стояли несколько рыбацких деревянных домов. Один из них был самым большим, именно к нему они и направились, поднявшись по высокой лестнице.
- Так, мы к рыбакам идём? - спросила девушка.
- Эсип был владельцем многих рыбацких лодок ещё несколько лет назад. Думаю, что он и сейчас занимается этим делом.
- Кто он тебе?
- Один из первых людей, кому я помогла после того, как обратилась к новому своему пути. Правду сказать, я защитила его от остатков собственного былого воинства, что разбойничали в Беотии. Теперь, вот, бывшие благодеяния могут обернуться помощью уже для нас.
- Я всегда говорила, что добро отзывается в этом мире, ибо так устроили боги, - сказала Габриэль, - и ты сделала правильный выбор.
Хозяин быстро признал свою спасительницу и принял путниц как родных, обещав найти им место в своём просторном доме. Высокий и могучий Эсип носил длинные волосы, говорил громко и часто смеялся. Он объяснял Габриэль, видевшей его впервые:
- Ты не думай, что я какой-то рыбак, прозябающий в деревне. Нет, я только смотрю за своими работниками, сам же стараюсь вести жизнь, подобающую для гражданина. В палестре и на собраниях часто можно меня увидеть, многие жители почитают за честь быть моими гостями, и, надеюсь, что на следующих играх мне удастся получить награду в борьбе.
- Ты так говоришь, будто собираешься ей предложить себя в качестве супруга, - пошутила Зена.
- Ну, к сожалению, я уже женат. Однако могу сказать, что в моём доме вы сможете надёжно укрыться, ибо мы здесь на окраине все свои.
- Коней надо пристроить, - заметила воительница.
- Это будет не сложно.
Несколько дней они провели на берегу озера, подолгу смотря, как птицы носятся стаями над зарослями камыша, и рыбацкие лодки качаются на волнах. Место, действительно, было тихим, находясь в стороне от дорог и оживлённых улиц, да и слуги Эсипа следили за тем, кто приезжает в город. Однако всё было тихо, скорее всего, противник не понял, что они ушли на восток, и продолжал розыски в Фокиде. Впрочем, Зене не нравилось, что они находятся так близко от границы областей, и она хотела удалиться из крупного по нынешним меркам Орхомена в место более уединённое. Лучше всего на эту роль подходила Лебадия, что стояла южнее на равнине, ибо дорога там была куда менее оживлённой. Важно было ещё и то, что там находилось известное святилище Трофония, где многие искали исцеления, ибо сны продолжали мучить Габриэль, и воительнице хотелось помочь ей как можно скорее.
- Я не хочу больше задерживаться, - сказала она как-то Эсипу, когда они сидели вечером на первом этаже за трапезой. - Мы пойдём в Лебадию, городок довольно тихий, и там им не придёт в голову нас искать. По крайней мере, меньше, чем в Орхомене.
- Жаль, что тебе приходится скрываться, - отвечал он, - ведь, ты так много хорошего сделала для Эллады. Здесь немало людей поддержат тебя, но против Рима мы - ничто.
- Напиши письмо своим друзьям в городе, чтобы они встретили нас.
- Да, я сейчас же займусь. Мелет хороший человек и сделает для вас всё. Однако мне стоит надеяться на ваше возвращение?
- Думаю, что нам придётся ещё пройти через Орхомен, и мы обязательно посетим тебя.
Дорога не доставила им никаких неудобств и была скорее приятной, долина у озера зеленела свежестью, река Геркина тонула в растительности, и горы позади Лебадии выглядели красиво. В самом городе также всё складывалось для них удачно - Мелет принял их в своём доме, вполне поверив в легенду о сёстрах и дальних родственницах на этот раз уже Эсипа. В качестве причин их приезда Зена назвала в том числе и желание посетить местное святилище Трофония, поэтому уже скоро их направили к жрецам, что отвечали за это место.
Перед священной рощей их встретил один из служителей, уже седой муж, облачённый в длинное, зеленоватое одеяние. Он спросил их:
- Вы должны знать, что в пещеру прорицаний попадают немногие, ибо испытания, что ждут там душу, совсем не легки. Некоторые люди теряют себя после посещения святилища, ибо оно обостряет болезнь до предела, и человек или исцеляется, или же полностью отдаётся ей. Лишь тем следует спускаться в эту тьму, кто сильно страдает, однако недугом не из тех, что лечатся врачами, но скорее внутренним. Что привело вас сюда?
- Я страдаю именно тем, о чём ты говорил, - Габриэль вышла вперёд. - Сон больше не приносит мне покоя, ибо демоны и духи прошлого играют с моей душой. Я не могу вырваться из места, где смерти ещё нет, но и жизнь уже осталась позади, словно запуталась в сетях. Я готова пройти испытания, ибо не могу больше так жить.
- Да, ты могла бы спуститься, - кивнул жрец. - Что за вина гложет тебя?
- Я много крови пролила в жизни, - она склонила голову. - Всегда верила, что это за правое дело, нnbsp;о не могу отделаться от мысли о том, что всё же несла смерть. Это тяготит меня.
- Не буду спрашивать о подробностях, ибо это не моё дело, - сказал служитель, - однако ты можешь спуститься. Нужно пройти ритуал, я расскажу, что тебе следует делать.
Когда они возвращались в город, от которого святилище было отделено рекой Геркиной, Зена спросила подругу:
- Почему ты не рассказывала мне о том, что тебе тяжело этим заниматься?
- Ты в этом не виновата, - мотнула головой девушка.
- Я о тебе говорю.
- Я нашла свою судьбу, понимаешь? У меня нет никаких сомнений в этом, однако это не значит, что принимать свою долю легко. Мне придётся заплатить, ты сама говорила.