Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- Ты искал нас? - спросила Зена. - Что случилось?

- Да, я искал. Мне пришлось обойти половину города, к счастью, дети видели, что вы пошли в мёртвый город, тут уже мне было легче найти, - ответил Диодор, поглаживая ладонью острую бородку. - Ближе к вечеру в гавань пришло судно из Элиды, там были и несколько наших граждан, они рассказали о том, что творится в Аркадии.

- Что там происходит?

- Разбойничий отряд уже дней семь бродит по той стране, говорят, что их человек семьдесят, смешение разных народов - критяне, киликийцы, варварское отребье, они жгут малые поселения, нападают на караваны и путников, подступались уже и к городам. Однако дело не в этом, говорят, что во главе их стоит женщина, что называет себя Зеной, требует от всех исполняться ужасом перед этим именем.

Габриэль в тревоге посмотрела на подругу, но взгляд той оставался упорен, она продолжала следить за заходящим солнцем, и инстинктивно потягивать тетиву лука. Потом она обернулась и сказала:

- Моё имя не даёт кому-то покоя? Однако же я не позволяла никому им пользоваться, и за это нужно платить. Хорошо, Диодор, пойдём-ка к твоим согражданам, что слышали об этом более подробно, пусть они нам всё расскажут.

- Пойдёмте ко мне в дом, я позову Клития туда, - сказал Диодор, поднявшись и поведя их. - Там и поговорите, людям нет нужды знать об этом, ворошить старые воспоминания.

- Ты прав, пойдём, - Зена резко повернулась и двинулась впереди, помня дорогу и не глядя на спутников, думая о чём-то важном для себя. Габриэль подхватила плащи и колчан, догнала этолийца и спросила у него:

- Похоже, что на пиру нам побывать не удастся, что ты об этом думаешь? Может, есть какой-нибудь способ нам не упустить этого удовольствия?

- Да, я могу что-нибудь придумать, - понял её Диодор. - Я принесу вам все лучшие яства с большого застолья, и вы ничего не упустите...

В тишине комнаты Зена полулежала на изящном кресле, подперев голову рукой, справа от неё помещался гость, торговец Клитий, что почти ничего не ел и весь был сосредоточен на беседе со столь удивительной женщиной, которая освободила его родной город, когда сам он в страхе бежал от тирана в Элиду. Габриэль разместилась у противоположной стены, более всех обращая внимание на столик и хрустя поджаристой коркой, но и она тоже внимательно слушала, что говорил гость. Всех рабов удалили после того, как они подготовили всё к трапезе. Диодор сам не хотел вникать в чужие тайны и удалился, сказав, что будет поблизости, поэтому голос Клития звучал в осторожной тишине.

- Никто точно не знает. Говорили, что они высадились с пары критских судов где-то в Лаконике, потом прошли быстро во внутренние области полуострова, я уверен, что слухи об их связях с влиятельными людьми в аркадских городах вполне правдивы. Кто-то из местной знати хочет использовать этих разбойников в своих целях, тени тиранов занимают многих, поэтому они имеют поддержку. Говорят, что они обосновались в каменной пустыне Мегалополя и совершают набеги на малые поселения и хору городов. Когда мы отплывали, слышали, что путники по аркадским дорогам уже стремятся не ходить, - говорил этолиец.

- Никто не пытался их остановить? - спросила Зена.

- Отряд, собранный в основном из тегейцев, хотел их изгнать, местный торговец рассказал мне об этом, когда бежал в Элиду, он видел место схватки. Тегейцы настигли разбойников на полях близ своего города, те поначалу отходили, но потом вдруг накинулись на горожан, многих уложили на месте, других гнали до самых стен, поражая стрелами и копьями, лишь семерым удалось спастись. Тот торговец рассказывал, что трупы тегейцев были свалены в гору, когда горожане увидели их, осмелившись приблизиться к месту побоища, у всех них были отсечены головы, что исчезли без следа.

Габриэль уже не ела, отпивая время от времени лишь вина из своей чаши, она впервые вдруг осознала, как близко от её родного дома всё это происходит, и сердце её сжалось. Зена оставалась спокойной, спросив у этолийца, когда тот смолк:

- Что насчёт их предводителя?

- Торговец рассказывал, что возглавляет их женщина, те, кто выжили после встречи с ними, разнесли слух о светловолосой женщине по всей Аркадии. Не знаю, кто первым узнал её имя, но в тавернах начали шептать его за пару дней до моего отплытия - она называет себя Зеной. Тут же вспоминали, что некая Зена вела войны в Этолии и Акарнании, хотела ограбить Афины, другие же говорили, что Зена помогала лаконцам и аргосцам уладить местные дела, никто не знал, какая из них объявилась сейчас.

- Ни та, ни другая, я думаю, - сказала Габриэль. - Ни та, что была драконом, ни та, что обратилась к благостным богам, ни даже та, что освободила твой город.

- Да, я знаю, Диодор мне всё рассказал, - сказал тихо Клитий, - просто мне никак не верится, что передо мной та самая Зена, свершившая столько всего.

- Однако я перед тобой, теперь же ты можешь отправляться домой с чувством выполненного долга, мы же решим, что следует делать, - подытожила воительница. - Благодарим тебя за помощь.

Когда они остались одни, Габриэль встала и начала бродить по комнате, не находя себе места в тревоге за родных, Зена только сейчас обратилась к столу и ела, запивая жареного гуся хорошим вином. Она никуда не спешила, словно не замечая метаний подруги, та же спросила:

- Что мы будем делать? Когда отправимся? Я очень беспокоюсь за родственников. Наш дом всего в часе пути от Тегеи.

- Не мучай себя напрасно, ты ничего не можешь сейчас сделать. Завтра мы будем уже в пути, но ты слышала, что их добрых семь десятков, лишь заручившись поддержкой городов, мы сможем выступить против них. У меня не хорошее предчувствие насчёт этого, моё имя возникло там не просто так, я это чувствую. Теперь же отправимся домой, будем готовиться и отдыхать, поблагодарим Диодора за помощь.

Город дышал прекрасным вечером, в котором предчувствие весны было явственно ощутимо, стало значительно холоднее, но жар вина и память о настоящих зимних холодах делали это незаметным. Диодор с тлеющим теплом светильником встретил их у ворот и провожал до дома, он говорил, что десятка два юношей осаждают его весь день, требуя выпросить у Зены права сопровождать её в походах в качестве телохранителей. Та отвечала, что сейчас это не нужно, но, если потребуется, то она позовёт всех, кто захочет придти. Габриэль часто поднимала глаза выше светильника этолийца и выхваченного из тьмы куска улицы, чтобы видеть уже загустевшее тьмой небо и звёзды в нём, в этом она чувствовала какую-то поддержку для себя. Синие очертания сада приняли их в себя, непроницаемые для оставшегося снаружи светильника Диодора, сад скрыл их помыслы и сомнения, и ветви шептались о дочери бога и испытаниях, ветви уже слышали поступь врага. Суровая зима второго года 181 олимпиады завершалась.

Глава 3. Дела в Аркадии.

Они были в пути уже второй день, заночевав близ дороги недалеко от границы Аркадии и Арголиды, ибо, подчиняясь воле Габриэль, Зена не стала тратить времени на поиск гостиницы в ближайшем поселении, когда, наконец, увидели предместья Мантинеи. Путешествие прошло быстро, хотя Габриэль и казалось, что можно достичь цели ещё быстрее. Уже утром следующего дня после разговора с Диодором они сели на лёгкий корабль, хозяин которого согласился сделать для них рейс немедленно и даже ухитрился погрузить на судно двух их лошадей. Около полудня в Эгире, ахейском порту, они сошли на берег и на второй день, двигаясь на конях по главному тракту через Арголиду, достигли Аркадии. Город встречал их молчанием среди накатывающего вечера, путников было мало, и бдительные, как они видели, стражники уже собирались запереть ворота на ночь, тень страха присутствовала даже здесь.

- Мантинея, славный город, многое свершалось близ него в достопамятные времена, - Зена поглядывала на ещё прочные стены города, поросшие зубцами и башнями. - Он всё так же величественен, и время мало его коснулось. Стены им удалось сохранить, ибо пожар Ахейской войны обошёл их стороной.

11
{"b":"580217","o":1}