1917 «Ты влюблен в меня, ветер дорог…» Пер. С. Левман Ты влюблен в меня, ветер дорог, Ты за мной простираешься следом, Ты целуешь следы моих ног — И усталости груз мне неведом. Ты влюблен в меня, ветер полей, Ты мои оплетаешь колени. На скрещенье далеких путей Ты меня поджидаешь в томленье. И куда б ни простерлась рука, И куда б я ни шел на рассвете, Ты приносишься издалека, Ты навстречу кидаешься, ветер! 1917 Восточный орнамент (Фрагменты) Пер. С. Надинский По неведомым просторам И дорогам, по которым Стонет ветер, мы вдвоем В ночь безлунную бредем. О верблюд печальный мой, Тосковать я буду скоро: Ты один пойдешь домой И не будешь мне слугой!.. Не видна во мгле тропа, И, едва вздымая ноги, Ты ступаешь невпопад По неведомой дороге. Ни воды, ни хлеба тут. Верный, славный мой верблюд, Долго ль мне еще идти? Завораживает нас Песнь твоих копыт в пути. Нас чарует каждый шаг — Этих горных кряжей зной И заснеженный овраг, Что открылся предо мной… Схороню я горе там, С ним навек останусь сам… Мой верблюд, еще немного Будем вместе мы в дороге, Рядом я пойду с тобой, Не тревожа твой покой, А назад уйдешь один — Я тебе не господин. * Полюблю я ветер смелый, Обручусь я с вьюгой белой. Жгут ее уста, горя… Кружится снежинок стая, С ней и я кружусь, летая, Как листок календаря, Уношусь в седую вечность. И зову: — Ко мне навстречу! — И слились мы, И расстались… ………… От пьянящих жарких губ Я лечу снежинкой талой С тихой песней к тростнику, Задремавшему в снегу. Сколько нам пути осталось? Полюблю я ветер смелый, Обручусь я с вьюгой белой. Жгут ее уста, горя… * Все, что видишь, сын песков, Я отдать тебе готов, — Я отдам тебе любое. Принимай, мой друг верблюд! Скоро мы простимся тут И расстанемся с тобою… О мой преданный верблюд, Пусть благословляют нас Эти дали и дороги! Гаснет день, еще немного, И пробьет последний час… Видишь — лес и, словно нити, Родники сверкают в нем?.. — Вы, свидетели былого, Дали белые, скажите, Кто здесь спит? Кто погребен? ……… Здесь, в заснеженной пустыне, Мертвый лес недвижно стынет И стоят, как изваянья, Горы в белом одеянье… О мой друг, верблюд печальный, Нам дано в дороге дальней Лишь взглянуть На этот снег, Посмотреть на эти дали — Мы еще их не видали — И расстаться здесь навек. * О верблюд мой, с горных круч Здесь сползает, пенясь, ключ, И серебряные струи Песней ласковой чаруют, Как отшельника в пустыне. Ты привык к пескам и зною. Хочешь влаги — Вот росою Освежись, Хочешь солнце — только взглядом Высоту окинь — не падай! Скоро в путь пойдешь один… Все печальней, все напевней Здесь родник Одно и тоже Говорит уже столетья… — Ты о чем, источник древний, Говоришь, чего желаешь? ……… Лишь одно хочу, прохожий, — Течь всегда, не замерзая… • О верблюд, твое молчанье Мне мучительно и страшно… На тебя смотрю, рыдая Пред разлукой. Ты свободен, Так в неведомые страны Уходи теперь. Да будет У тебя одно желанье — Вечно плыть, не уставая. Здесь в высотах, на просторе Схороню я скорбь н горе И навек останусь сам… Полюблю я ветер смелый, Обручусь я с вьюгой белой. Жгут ее уста, горя… Мой верблюд, увы, как страшно Перед тяжкою утратой Мне с тобой вести беседы!.. Но за ночь скитаний наших Что мне дать тебе в награду? О верблюд мой, в час разлуки Жадно тянутся к пустыне Окровавленные руки. Скорбно я спущусь в долины, Ты, уже свободный ныне, Поднимайся на вершины… По просторам — вширь и вдаль — Мой верблюд, ступай один — Больше ты мне не слуга, Я тебе не господин! 1918
«Река в огне…» Пер. Д. Маркиш Река в огне, и в золоте камыш. Камыш все тише шепчет, глуше… И ветрен вечер, и тягуча тишь, И падают с деревьев груши. Кипит кулеш у тихого костра, Столпились лодки у осины, И плещет рыба, и река пестра, И спят амбары, рты разинув. Лежат крестьяне на снопах ржаных — На мягкой полевой постели. Домой ползут возы. Увязнув в них, На небо грабли загляделись. |