Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

На другой день жена князя пошла за зайцем. Юноша и ее сразу распознал, но сделал вид, будто в жизни ее не видал.

– Я бедная странница, подари мне одного зайца, – попросила она.

– Возьми двух, только оставь мне за это свое платье.

Женщина сняла платье и забрала двух зайцев. Бежит – радуется, только кручинится, что без платья осталась. Вдруг споткнулась она и растянулась на земле. А зайцы скрылись в лесу. Вернулась домой княгиня несолоно хлебавши, но о неудаче своей никому не рассказала.

На третий день сама княжеская дочка отправилась за зайцем. Облачилась в нищенские одежды, взяла в руки посох и в таком виде предстала перед юношей. Тот ее сразу узнал, но виду не подал.

– Подари мне одного зайца, парень, сделай доброе дело.

– Возьми трех, только оставь мне свою сорочку и позволь поцеловать в щеку.

Княжна огляделась по сторонам – никого, быстренько скинула свою шелковую сорочку и отдала юноше. Тот трижды поцеловал ее в щеку и отдал ей трех зайцев.

Обрадованная девушка побежала домой и думает: когда отец мой обнаружит недостачу трах зайцев, он меня за него не отдаст. Приблизилась она к дому, один заяц вырвался. Пока она за ним гналась – второго упустила. В погоне за вторым упала она – и третий был таков.

Вернулась княжна домой несолоно хлебавши, но родителям ничего не сказала.

На четвертый день князь велел парню пригнать зайцев, и тот сдал ему все семь десятков целехонькими.

Дело решалось в пользу младшего брата, ученому жениху только и оставалось, что домой ехать. Но князю не хотелось дочь свою бедняку отдавать, и пустился он на хитрость: кто наполнит три мешка ложью, тому и достанется красавица.

Никто не решился браться за дело, и опять выступил вперед младший брат:

– Я наполню мешки ложью.

Принесли мешки. Парень взялся за первый и начал рассказывать, как князь выменял штаны на зайца. Князь не дал ему закончить и крикнул:

– Хватит, этот мешок полный!

Взялся юноша за второй и рассказал, как княгиня отдала за двух зайцев свое платье. Но та не дала ему закончить:

– Хватит, и этот мешок полный!

Принесли третий мешок, и поведал юноша, как княжеская дочь отдала ему за трех зайцев свою шелковую сорочку.

– Хватит! – воскликнула княжна. – И этот мешок полный!

Так провел всех младший брат и женился на княжеской дочери. Получил он такое богатство, что поделился со старшими братьями и зажил сам припеваючи.

Мор там, пир здесь,
Зола там, мука здесь.
Перевод А. Беставашвили.

СТРОПТИВЫЕ СЫНОВЬЯ

У одного царя было два сына. Отца своего они никогда не слушались, что хотели, то и делали. Царь печалился, не знал, как вразумить непокорных сыновей. Огорченный, выкрасил он свой дворец в черный цвет. Спросили его царевичи:

– У всех дворцы красные и белые, почему же наш дворец черный?

– У меня, сыны мои, горе есть – поэтому.

– А что такое горе, о чем ты говоришь нам? – вопросили царевичи.

Чтобы узнать, что такое горе, царевичи пошли в соседнее государство. Шли они три дня и три ночи и увидели дворец царский, был он выкрашен красной краской и весь сверкал и переливался. Явились непослушные сыновья к царю и спросили:

– Мы сыновья такого-то царя, дворец нашего отца черный, а вот ваш – красный. Разъясните нам, в чем причина.

Отвечал им царь:

– Все царство мое и жена с детьми верны мне, народ мой и семья моя подчиняются мне, неведомо мне горе, и потому ярко раскрашен мой дворец.

Вернулись царевичи домой и передали отцу слова соседнего царя.

– У меня, сыны мои, и народ прекрасный, и все царство, вы только не удались – не слушаетесь меня. Боюсь, погибнете вы, печалюсь о том, и потому выкрасил я дворец в черный цвет.

Расхохотались царевичи, взяли свои луки со стрелами и отправились на охоту. Отец долго отговаривал их, да не вняли они совету его.

Прошли они девять гор и девять долин, добрались до большого пастбища, где паслось множество овец. Вошли братья в загон, смотрят – костер горит, а над огнем пустой вертел. Спросили братья пастуха:

– В чем дело? Как вертится над огнем пустой вертел?

Пастух схватил одного из царевичей, проткнул его вертелом и стал поджаривать. Пастух был одноглазый. В загоне том была одна калитка, и ту он запер. Увидел младший брат, что и его ждет гибель, и сказал пастуху:

– Не убивай меня, а я вылечу тебе глаз.

– Только верни мне зрение, и я пощажу тебя.

– Ложись, я капну тебе в глаз одного зелья, – сказал царевич.

Лег пастух, закрыл здоровый глаз. Царевич схватил вертел и выколол ему здоровый глаз. Ослеп пастух, взвыл от боли, вскочил на ноги и стал грозиться:

– Ты меня ослепил, но я живым тебя отсюда не выпущу. Куда ты денешься? Ворота заперты, и я тебя сейчас поймаю.

Стал он за царевичем гоняться, но тот то с отарой смешается, то спрячется где-нибудь. Тогда обескураженный пастух сел у ворот и говорит:

– Куда ты от меня уйдешь? Я знаю каждый волосок у своих овец, как буду их выгонять, тебя схвачу. – Стали овцы выходить, пастух каждую щупает, считает. Испугался царевич, клянет судьбу свою. Пустился на хитрость: убил барана-вожака, снял с него шкуру, обернулся ею, голову и рога взял в руки и подошел к калитке. Пастух погладил «барана» по спине и сказал:

– Выходи, выходи, мой баран.

Вышел царевич за калитку, стукнул рогами пастуха по голове и выбранил его в сердцах. А пастух в ответ:

– Ладно, раз уж ты сбежал от меня, сделай доброе дело – отнеси этот топор в подарок твоему отцу.

Взял пастух топор и бросил в ту сторону, где юноша стоял, топор вонзился в дерево. Схватился царевич за топорище, а рука его приросла к нему тотчас. Не может руки оторвать. А топор и говорит человечьим голосом: «Поймал, поймал!»

Кинулся слепой пастух к топору, чтоб царевича поймать. А царевич думает: сожрет меня пастух проклятый. Достал нож и отрезал себе десницу. Едва ноги унес. А пастух кричит ему вслед:

– Ты ослепил меня, но и сам не ушел невредимым!

Вернулся однорукий царевич к отцу, как увидел его царь, за голову схватился:

– Вот, сын мой, это и есть мое горе. Не слушались вы меня, твой брат погиб, а ты калекой остался. Я предчувствовал эту беду и потому выкрасил дворец в черный цвет.

Так будет со всеми строптивыми сыновьями!

Мор там, пир здесь!
Перевод А. Беставашвили.

ПОСРАМЛЕННЫЙ ОХОТНИК

Были два охотника. Все время они бродили по лесу и дружно охотились. У жены одного из охотников был любовник, но муж об этом ничего не знал.

Однажды друзья были в лесу, настреляли много дичи, много ходили, и застали их сумерки. Решили они развести костер, зажарить шашлык, поесть и после пойти домой.

Ни у одного из них не оказалось спичек. Смотрят, где-то далеко, в чаще, – дымок от костра. Один пошел за огнем, а второй стал сухой хворост собирать.

Долго ли, коротко шел первый охотник, добрался до костра. Смотрит, сидит у огня старик. Приветствовал он его, а старик в ответ:

– Здравствуй, добрый молодец, куда путь держишь?

– Я охотник, пришел за огоньком.

– Если ты охотник, погляди на луну и скажи мне, какая завтра погода будет, – попросил старик.

Охотник приложил ладонь ко лбу и ответил:

– Плохая будет погода.

Тут старик хлестнул его плетью и превратил в осла. Стоит осел, разум у него человеческий, а облик ослиный.

Долго ждал его товарищ, а потом отправился на поиски. Подошел к костру и тоже приветствовал старца. Тот в ответ:

– Куда ты идешь, добрый молодец, и зачем?

– Я охотник, послал друга своего за огнем, не проходил ли он здесь случайно?

– Раз ты охотник, взгляни на луну и скажи мне, какая завтра будет погода, – попросил старик.

54
{"b":"577334","o":1}