Литмир - Электронная Библиотека
A
A

но…

— Он не вернулся, – догадался я.

Пит кивнул с несчастным видом:

— Как я должен справляться со всей маркетинговой кампанией в одиночку? Конечно, я могу

использовать автоответчики для телефонных опросов, но множество организационных моментов

должно быть проконтролировано лично, и Поли всегда справлялся с этим лучше.

Голос Пита превратился в грустное шипение:

— Я скучаю по нему.

— Может, мы могли бы найти его, – предложила Мэг, – и вернуть обратно.

Пит покачал головой:

— Поли заставил меня дать обещание не идти за ним и не рассказывать кому-либо, где роща. Он

очень хорошо сопротивляется этим странным голосам, но у вас, ребята, нет шансов.

У меня был соблазн согласиться. Поиски древних машин для убийства звучали менее опасно.

Затем я представил Кайлу и Остина, бродящих по древней роще, медленно сходящих с ума. Они

нуждались во мне, а это означало, что мне нужно знать их местоположение.

— К сожалению, Пит, – я послал ему мой самый критический взгляд, тот, который я использовал

для разгрома начинающих певцов во время Бродвей-кастингов, – я на это не куплюсь.

Грязь начала пузыриться вокруг кальдеры ( прим.: кратер) Пита.

— Ч-что ты имеешь в виду?

— Не думаю, что эта Роща существует, – сказал я. – А если и существует, то не думаю, что ты

знаешь, где она.

Гейзер Пита загрохотал. Пар закружились вокруг луча.

— Я-я знаю! Конечно, она существует!

— Да неужели? Тогда почему здесь нет рекламных щитов, говорящих об этом? И специального

веб-сайта? И почему я не видел хэштег #роща_додоны в социальных сетях?

Пит негодовал:

— Я предлагал все это! Поли запретил мне!

— Так сделай это! – потребовал я. – Продай нам свой продукт! Покажи нам, где эта роща!

— Я не могу. Единственный вход... – он посмотрел через мое плечо, и его лицо осунулось. – Вот

черт.

Его прожектор отключился.

Я повернулся. Мэг издала хлюпающий звук даже громче, чем ее обувь, увязшая в грязи.

Потребовалось мгновение, чтобы мое зрение приспособилось, и я увидел, что на краю поляны

стояли три черных муравья размером с танк “Шерман”.

— Пит, – сказал я, стараясь сохранять спокойствие, – когда ты сказал, что ваши прожекторы

привлекают не то внимание…

— Я имел в виду мирмеков, – сказал он. – Я надеюсь, что это не повлияет на ваш отзыв о Лесе в

Лагере Полукровок.

Затаившийся Оракул (ЛП) - _24.jpg

Глава 24

Не сдержал клятву

Проигрыш настиг меня

Вина Даймонда

МИРМЕКИ ДОЛЖНЫ БЫТЬ в самом начале списка монстров, с которыми не следует

сражаться.

Они атакуют группами. Они плюются кислотой. Их клешни могут сломать небесную бронзу.

Кроме того, они уродливы.

Три солдата-муравья продвинулись вперед, завораживающе размахивая своими десятифутовыми

усиками, пытаясь отвлечь меня от реальной опасности – их челюстей.

Их крючковатые головы напоминали мне цыплят с темными плоскими глазами и черными

бронированными головами. Каждая из шести ног могла бы послужить хорошей лебедкой. Их

необъятные животы пульсировали, как носы, принюхивающиеся к еде.

Я молча проклинал Зевса за создание этих тварей. Насколько я знаю, он расстроился из-за

какого-то жадного мужчины, который всегда воровал соседский урожай, поэтому Зевс превратил

его в первого муравья – вид, который не делает ничего, кроме как роется в отбросах, ворует и

размножается. Арес любил пошутить, что если бы Зевс хотел подобный вид, то он бы просто

оставил людей развиваться без своей помощи. Я всегда смеялся над этим. Сейчас же я один из

вас, и у меня нет ни единого повода посмеяться.

Муравьи подошли ближе к нам, их усики подергивались. Я предположил, что поток их мыслей

был типа: "Блестящий? Вкусный? Беззащитный?"

— Никаких резких движений, – сказал я Мэг, которая, видимо, вообще двигаться не собиралась.

Она словно окаменела.

— Эй, Пит? – позвал я. – Как вы обычно боретесь с мирмеками, вторгшимися на вашу

территорию?

— Прячемся, – сказал он и исчез в гейзере.

— Не поможет, – проворчал я.

— Может, и мы нырнем? – спросила Мэг.

— Если только у тебя есть желание свариться в яме кипятка.

Танкообразные насекомые щелкали своими челюстями и продвигались все ближе.

— У меня есть идея, – я снял с плеча свою укулеле.

— Я думала, что ты поклялся больше никогда не играть, – сказала Мэг.

— Ну да. Но я тут подумал, что эта блестящая штуковина могла бы заставить муравьев...

Я хотел сказать, что муравьи бы последовали за бликами и оставили нас в покое.

Но я не учел, что укулеле в моих руках делала меня еще более ярким и вкусным. Не успел я

бросить ее, как передо мной вырос один из муравьев-солдатов. Я отшатнулся, помня о гейзере

позади меня, но в то же время мои лопатки стали покрываться пузырями, наполняя воздух

испарением, благоухающим Аполлоном.

— Эй, букашки! – скимитары ( прим.: европейский термин для различных восточных сабель) Мэг

сверкали в ее руках, привлекая к себе внимание.

Можем ли мы потратить секунду, чтобы оценить то, что сделала Мэг? Из-за страха перед

насекомыми она могла бы оставить меня на съедение этим тварям. Вместо этого она рискнула

своей жизнью, чтобы отвлечь от меня трех танкообразных муравьев. Бросать мусор в уличных

хулиганов – одно. Но это... это точно был новый уровень идиотизма. Если я выживу, то я

выдвину кандидатуру Мэг МакКэффри в номинации Лучшая Жертва в следующем Demi Awards.

Двое муравьев атаковали Мэг. Третий, хоть и остался стоять надо мной, все же повернул свою

голову так, чтобы я смог убежать в другую сторону.

Мэг бежала между своих противников, своими золотыми лезвиями ей удалось отрезать по ноге у

каждого атакующего. Челюсти муравьев захватывали воздух, клацали в попытке захватить Мэг.

Мирмеки неуклюже прыгали на своих оставшихся пятью ногах, пытаясь повернуться, и, в конце

концов, столкнулись головами.

Между тем третий муравей атаковал меня. В панике я бросил свое боевое укулеле. Оно

отскочило от лба муравья с диссонансным бренчанием.

Я вытащил свой меч из ножен. Всегда ненавидел мечи. Такое безвкусное оружие. Кроме того, с

ними приходится вести бой на близком расстоянии. Как неблагоразумно, особенно если можно

поразить врага стрелой из любой точки мира!

Муравей плюнул кислотой, я попытался отразить мечом эту вязкую массу.

Возможно, это было не лучшей идеей. Я часто путал битву на мечах с игрой в теннис. В конце

концов немного кислоты попало муравью в глаза, что дало мне пару секунд. Я отважно отступал,

подняв свой меч, но лезвие быстро разъело, и у меня осталась только дымящаяся рукоять.

— Эй, Мэг? – беспомощно позвал я.

Она была немного занята другим. Ее мечи вращались, подобно золотым кольцам разрушения,

обрубая ноги и срезая усики. Я никогда не видел димахера, имеющего такие навыки сражения, а

я видал всех лучших гладиаторов в бою. К сожалению, ее лезвия только искрились, касаясь

толстых панцирей муравьев. Скользящие удары и лишение конечностей совсем их не

беспокоили. Как бы хороша ни была Мэг, у муравьев было больше ног, они были тяжелее и

свирепее ее и могли плеваться кислотой.

Мой противник защелкал клешнями в моем направлении. Мне удалось избежать его челюстей,

но его бронированная голова ударила меня по голове. Я отшатнулся и упал. Один ушной канал

будто залили расплавленным железом. Мое зрение затуманилось. На другой стороне поляны

остальные муравьи с двух сторон атаковали Мэг, используя свою кислоту, чтобы загнать ее в

42
{"b":"575923","o":1}