Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

     – Итак. Господа, – это слово он зачем-то выделил интонацией. – Меня зовут Нельсон Кириямо, я староста Санглата и капитан законников. Кто вы – я не знаю, но надеюсь, вы мне это сообщите.

     – Владимир Горин, командир свободного отряда, – я представился, после чего начал представлять свою команду. – Дмитрий Русин – мой заместитель и первый ведомый. Александр Болотов – мой стрелок. Виктор Десинджер – стрелок моего заместителя. Алексей Ремезов – мой второй ведомый. Константин Моринский – стрелок Алексея.

     – Приятно с вами познакомиться. Должен сказать, вы попали в незавидное положение. Вам предъявляются обвинения в несанкционированном нарушении воздушного пространства острова, а также в сопротивлении задержанию законниками при исполнении... – он сделал паузу, выжидая нашей реакции, и затем произнёс: – Откуда же вы к нам свалились?

     – С неба, – я пожал плечами.

     – Это я и так вижу. Меня интересует, откуда вы родом.

     – Очень и очень издалека, капитан. Это всё, что я могу вам сказать.

     – И насколько же издалека?

     – При всем моём уважении, я бы и сам хотел это знать.

     – Ладно, пусть так и будет. Пока оставим тему с вашим происхождением. По какой причине вы без разрешения нарушили воздушное пространство острова?

     – Видите ли, капитан, мы банально не знали о нём. Всё моё звено попало в бурю, вся навигация, связь и много чего ещё сдохло. Знаете, каково это – болтаться между морем и молниями и при этом ещё умудряясь управлять вертушкой, которая готова упасть? Из всех приборов меня интересовал только высотомер, дабы не куковать посреди океана на затонувшей машине. Мы сбились с маршрута и приземлились при первой же возможности. На данный момент я даже не знаю, где мы находимся.

     – Находитесь вы в Санглате, – староста посмотрел на нас так, словно это должно быть исчерпывающим ответом, но, видя нашу реакцию, продолжил. – Остров Нелин, Восток Илиона. Так понятнее?

     – Понятнее.

     – Хорошо. Откуда вылетело ваше звено?

     – Сомневаюсь, что вы знаете то место. Скажу только, что оно находится очень далеко отсюда.

     – Господин Горин, нельзя ли конкретнее? – староста нахмурился.

     – Видите ли, капитан, даже если я вам скажу, то вы мне точно не поверите, а врать я не хочу.

     – Хм... – протянул староста. – Что ж, хорошо. Будьте любезны, покажите мне ваши документы.

     – Документы? – учитывая, что у нас все документы были прошиты в нейроинтерфейсах и в свободном доступе, вопрос был странным. Вот только для этого надо иметь цифровой интерфейс, чтобы можно было считать всю информацию.

     – Да, документы. Паспорт или что-то другое, удостоверяющее вашу личность.

     – Боюсь паспорта и все прочие документы у нас отсутствуют, – развёл я руками.

     – Так. Забавно, забавно, – староста заложил руки за спину. – Буду с вами честен – согласно законам нашего острова, вас нужно бы запереть в камере. С другой стороны, – староста усмехнулся, – обижать попавших в бедственное положение – это признак дурного тона. Поэтому ближайшие несколько дней можете погулять по округе. Мои бойцы присмотрят за вами, на случай, кхм, недоразумений.

     – Капитан, я бы предпочёл камеру. Там хотя бы есть место для сна, а у нас денег на гостиницу нету.

     – И кормёжка там бесплатная, – староста кивнул. – Но вам там не место. Есть у нас один бесхозный домик на окраине, можете пока пожить там. Ким вам его покажет.

     – А как же наше оружие? Кроме того, мне необходимо добраться до вертушек и забрать сухпай.

     – Ваша техника арестована до выяснения и находится под охраной законников. Они имеют приказ стрелять на поражение, поэтому я бы не советовал вам их провоцировать. Если вам надо что-нибудь забрать оттуда – Ким вас проводит. Сданное вами оружие также временно конфисковано. Для самообороны оружие, как я вижу, у вас есть, кроме того законники смогут вас защитить в случае опасности.

     – Наше оружие конфисковано просто по подозрению? Капитан, я понимаю, что мы представляем опасность, но своё оружие я намерен получить обратно. Либо получить письменный приказ от вашего начальства о том, что я и мои люди находятся под арестом.

     Староста помрачнел.

     – Вы слишком много хотите, господин Горин. Закон здесь представляю я, и решение о том, что делать с вами, принимаю только я. Если вы так переживаете за своё оружие, незачем было его отдавать.

     – Оружие – это наши личные вещи. И сдали мы его не потому, что хотели, а потому, что нужно было начать диалог, – я посмотрел капитану в глаза и продолжил ровным голосом. – Если необходимо, то мы рискнём его забрать сами, даже если для этого придётся поставить на кон наши жизни.

     На нахмуренном лице старосты отразилось удивление.

     – Вы готовы погибнуть всего лишь ради оружия?

     – Готовы, – это была просто констатация самого факта. – У нас сейчас патовая ситуация, поскольку уступать в этом вопросе я просто не намерен. Меня не поймут мои люди. Либо вы рискуете и отдаёте нам оружие, либо рискуем мы и пытаемся его забрать. Если наши вещи будут нам возвращены, то мы можем спокойно дождаться решения хоть в камерах, хоть в любом другом месте, куда вы нас направите. Поймите, я не пытаюсь сейчас угрожать или что-то доказывать. Мы здесь потому, что хотим выяснить ситуацию, в которой мы оказались. Не будь у меня такого желания, то мы могли бы очень достойно встретить ваш отряд, но разговариваю с вами сейчас я, а не мой автомат.

     – У меня нет оснований вам доверять, – произнёс староста.

     – Как и у меня. Я не могу быть уверенным в том, что спустя какое-то время получу назад своё имущество в целости и сохранности. Как видите, сейчас мы в тупике. И, повторюсь, лично я отступать не намерен.

      Капитан задумался на несколько минут. Судя по его лицу, мысли его одолевали явно не слишком жизнеутверждающие. Да, я его понимаю. С его стороны мы представляем явную угрозу, но сдавать свои позиции я не намеревался. У меня, как и у него, в подчинении люди, и их безопасность для меня важнее, чем жизни всех местных полисменов.

     – Думаю, я могу пойти вам навстречу в этом вопросе, – наконец произнёс староста. – Оружие вам вернут. Только мой вам совет – не применяйте его, даже в целях самообороны. Если вы не хотите неприятностей ни себе, ни нам, то старайтесь вести себя как можно тише.

     – Капитан, вы точно уверены, что не хотите нас запереть в камеры? Всем будет спокойнее.

     Староста пробуравил меня недобрым взглядом.

     – Господин Горин, мне проще вас расстрелять, чем держать в камере. Я понятно объясняю?

     – Расстреливать не стоит, вдруг мы вам пригодимся?

     – А вот это ещё вопрос. Может быть стоит. Может быть не стоит. А пока можете убираться отсюда. Через пару дней жду вас в гости.

     – Надеюсь, мы оправдаем ваши надежды.

     – И я надеюсь. Ким! – гаркнул староста так, что я едва не вытянулся смирно. – Скажи своим бойцам проводить наших гостей на улицу. Для тебя у меня есть особые инструкции.

     – Так точно, капитан! – лейтенант вызвал пару своих людей, и в их компании мы сошли на первый этаж.

     Вскоре к нам спустился Ким и отдал своим подчинённым приказ вернуть наше оружие. Этот приказ явно не понравился местным полицейским, да и лейтенант был им недоволен, но они его выполнили. Значит, за мной теперь долг перед капитаном, который придётся вернуть. Несколько минут спустя мы получили своё оружие обратно, правда, стражи закона зачем-то разрядили все магазины, вернув, впрочем, все патроны россыпью и пустые тушки магазинов. Возможно, в этом был какой-то символизм, но лично я смысла в этом не углядел, а потому просто сгрёб в рюкзак всю россыпь, вставил запасной магазин и спокойно дослал патрон, за что удостоился недобрых взглядов от стражей порядка. Чтобы лишний раз не нервировать местное население, оружие было поставлено на предохранители и убрано за спину.

5
{"b":"567278","o":1}